Danfoss MCD 201-055-T6-xxx [8/16] Mcd 201 series
![Danfoss MCD 201-045-T4-xxx [8/16] Mcd 201 series](/views2/1563279/page8/bg8.png)
MCD 201 Series
8 MG.17.A3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
MCD 201
With 24 VAC/VDC use contacts rated for low voltage and low current (gold flash or similar).
Com 24 VCA/VCC utilize contactos especificados para baixa tensão e baixa corrente (gold flash ou equivalente).
При 24 VAC/VDC използвайте контакти, подходящи за ниско напрежение и слаб ток (позлатени или подобни).
对于 24 V 交流/直流电,请使用低压、低电流专用的触点(如镀金触点或类似触点)。
S 24 VAC/VDC upotrijebite kontakte ocijenjene za niski napon i nisku struju (žuti odbljesak ili slično).
S 24 V AC/V DC použijte kontakty určené pro nízké napětí a nízký proud (pozlacené nebo podobné).
Brug kontakter udlagt for lav spænding og lav strøm ved 24 VAC/VDC.
Avec 24 VAC/VDC, utiliser des contacts pour basse tension et faible courant (flash d'or ou similaire).
Bei 24 VAC/VDC, Kontakte verwenden, die für Niederspannung und Niederstrom ausgelegt sind (Goldüberzug oder
dergleichen).
24 V AC vagy DC esetén kis feszültséghez és áramhoz való érintkezőket (aranyfóliát vagy hasonlót) használjon.
Con 24 VCA/VCC, utilizzare contatti dimensionati per bassa tensione e bassa corrente (gold flash o simili)
W przypadku 24 V AC / V DC należy stosować styki dostosowane do niskiego napięcia i małego prądu (gold flash lub
podobne).
Pentru tensiunea de 24 Vca/Vcc utilizaţi contacte destinate unei tensiuni joase sau unui curent slab (aurite sau
similare).
Для напряжения 24 В пост./перем. тока используйте контакты, рассчитанные на малые напряжения или токи
(золоченые или подобные им).
S 24 VAC/VDC upotrebite kontakte ocenjene za nizak napon i nisku struju (žut odblesak ili slično).
S 24 V AC/V DC použite kontakty určené pre nízke napätie a nízky prúd (pozlatené apod.).
Pri napetostih 24 V AC/DC uporabite kontakte za nizke napetosti in tokove (pozlačene ali podobne).
Con 24 VCA/VCC, utilice contactos preparados para tensión e intensidad bajas (tipo “gold flash” o similares).
Med 24 V AC/DC används kontakter som är godkända för lågspänning och svagström (guldplätering eller liknande).
Disconnect from the power source before installing or servicing.
Desligue a alimentação antes de instalar ou fazer manutenção.
Да се изключи от източника на захранване преди инсталиране или техническо обслужване.
安装或维修之前,请先断开电源连接
Isključi iz izvora energije prije instaliranja ili resetiranja.
Před montáží nebo servisním zásahem odpojte od zdroje.
Afbryd strømforsyning før installation eller service.
Débrancher de la source d'alimentation avant de procéder à l'installation ou à la reparation.
Vor Installation oder Wartung Stromzufuhr unterbrechen.
Szerelés vagy szervizelés előtt válassza le az áramforrásról.
Interrompere il collegamento con la fonte d’energia prima dell’installazione o della manutenzione.
Przed instalacją lub naprawą należy odłączyć od źródła zasilania.
Deconectaţi aparatul de la sursa de curent înainte de instalare sau întreţinere.
Перед монтажными работами или техническим обслуживанием отсоединить от источника питания.
Isključi iz izvora energije pre instalacije ili resetiranja.
Pred montážou alebo servisným zásahom odpojte od zdroja.
Pred montažo ali popravilom odklopite od napajanja.
Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo la instalación o las tareas de mantenimiento.
Koppla ur från strömkällan före installation eller service.
Содержание
- Compact starter mcd 201 1
- Mcd 200 flc 0 5 2
- Mcd 201 2
- Mcd 201 series 2
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 2
- Montage aufbau szerelés montaggio montaż instalare 2
- Mounting montagem монтаж 安装 postolje montáž montage 2
- Монтаж postolje montáž montaža montaje montering 2
- Dimensions abmessungen méretek dimensioni wymiary dimensiuni 3
- Dimensions dimensões размери 尺寸 dimenzije rozměry dimensioner 3
- Mcd 201 3
- Mcd 201 series 3
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 3 3
- Размеры dimenzije rozmery dimenzije dimensiones mått 3
- Cable termination terminação do cabo кабелни накрайници 电缆终端 završetak kabela zakončení kabelů kabel forbindelser 4
- Extrémité de câble kabelanschlüsse kábelfej terminazione del cavo zakończenie kabla capăt al cablului 4
- Filo 75 c utilizzare esclusivamente conduttori in rame kabel 75 c należy stosować tylko przewody miedziane conductor 75 a se folosi numai conductori din cupru температура проводов 75 ºc используйте только медные проводники žica 75 koristiti samo vodiče od bakra 75 vodič používajte len medené vodiče vodnik za 75 uporabite le bakrene vodnike cable de 75 utilice únicamente conductores de cobre 75 ledare använd endast kopparledare 4
- Mcd 201 4
- Mcd 201 series 4
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 4
- ºc wire use copper conductors only fio 75 utilize apenas condutores em cobre проводник за 75 да се използват само медни проводници 75 电线 仅使用铜导线 žica 75 koristiti samo bakrene vodiče 75 vodič používejte pouze měděné vodiče 75 ºc kabel brug kun kobber ledere fil 75 utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 75 draht verwenden sie nur kupferleiter 75 huzal kizárólag réz vezetők használandók 4
- Разделка кабеля završetak kabla zakončenie káblov konci kablov terminación de cable kabelavslutning 4
- Mcd 201 5
- Mcd 201 series 5
- Mcd 201 xxx yy zzz 5
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 5 5
- Specifications especificações спецификации 规格 specifikacije specifikace modelu specifikationer 5
- Spécifications elektrische daten műszaki adatok dati tecnici dane techniczne caracteristici tehnice 5
- Технические данные specifikacije technické údaje tehnični podatki especificaciones specifikationer 5
- Câblage schaltbild huzalozás cablaggio okablowanie cablaj 6
- Mcd 201 6
- Mcd 201 series 6
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 6
- Wiring diagrama de ligações електротехническа схема 线路 električne instalacije zapojení fortrådning 6
- Схема подключения električne instalacije zapojenie priključitev cableado koppling 6
- Mcd 201 7
- Mcd 201 series 7
- 路 线 7
- Mcd 201 8
- Mcd 201 series 8
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 8
- Mcd 201 9
- Mcd 201 series 9
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 9 9
- Adjustments ajustes регулировки 调整 podešavanja nastavení indstillinger 10
- Mcd 201 10
- Mcd 201 series 10
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 10
- Réglages einstellungen beállítás messe a punto nastawy ajustări 10
- Регулировки podešavanja nastavenia nastavitve ajustes justeringar 10
- Indication anzeige kijelzés indicazione wskazanie indicatoare 11
- Indication indicação индикатор 指示 identifikacije indikace indikationer 11
- Mcd 201 11
- Mcd 201 series 11
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 11 11
- Индикация identifikovanje indikácia indikacije indicación indikering 11
- Dépannage maßnahmen zur fehlerbeseitigung hibaelhárítás ricerca guasti usuwanie usterek depistarea defecţiunilor 12
- Mcd 201 12
- Mcd 201 series 12
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 12
- Trouble shooting resolução de problemas отстраняване на неизправности 故障查找 rješavanje problema odstraňování problémů fejlfinding 12
- Поиск и устранение неисправностей rešavanje problema odstraňovanie problémov reševanje težav resolución de problemas felsökning 12
- Mcd 201 13
- Mcd 201 series 13
- Mg 7 a3 k vlt is a registered danfoss trademark 13 13
Похожие устройства
- Danfoss MCD 201-055-T6-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 201-075-T6-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 201-075-T6-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 201-090-T6-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 201-090-T6-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 201-110-T6-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 201-110-T6-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 202-007-T4-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 202-007-T4-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 202-015-T4-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 202-015-T4-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 202-018-T4-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 202-018-T4-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 202-022-T4-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 202-022-T4-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 202-030-T4-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 202-030-T4-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 202-037-T4-xxx Инструкция по эксплуатации
- Danfoss MCD 202-037-T4-xxx Руководство по проектированию
- Danfoss MCD 202-045-T4-xxx Инструкция по эксплуатации