Zanussi ZWS 7107 [4/40] Эксплуатация

Zanussi ZWS 7127 [4/40] Эксплуатация
4
должны выполняться квалифицирован-
ным сантехником или компетентным
специалистом.
Любые работы по электрическому
подключению, необходимые для
установки машины, должны
выполняться квалифицированным
электриком или компетентным
специалистом.
Эксплуатация
Данная машина предназначена только
для бытового применения. Она не
должна использоваться в целях,
отличных от тех, для которых она
предназначена.
Стирайте только белье, предназна-
ченное для машинной стирки. Следуйте
инструкциям, помещенным на этикетке
каждой вещи.
Не перегружайте машину. См. соответ-
ствующий раздел в руководстве по
эксплуатации.
Перед стиркой поверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в карманах ничего не
было. Не стирайте в машине сильно
поношенную или рваную одежду;
удаляйте пятна краски, чернил, ржав-
чины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ
стирать в машине бюстгальтеры с
проволочным каркасом.
Не рекомендуется стирать в машине
вещи, испачканные летучими жид-
костями наподобие бензина. Если такие
летучие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полностью
удалить их с нее перед тем, как класть
вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки;
всегда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
стиральную машину в случае
повреждения ее сетевого шнура или
таких повреждений панели
управления, рабочего стола или
основания, которые открывают
доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
Данная стиральная машина не
предназначена для эксплуатации
детьми или недееспособными лицами,
находящимися без присмотра.
Необходимо присматривать за детьми
все время и не разрешать им играть с
машиной.
Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, полисти-
роловые вставки) могут быть
опасными для детей - они могут стать
причиной удушения! Держите их вне
досягаемости детей.
Храните все моющие средства в
надежном месте, недоступном для детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан. Для
предотвращения такой опасности
машина оснащена специальным
устройством.
Для отключения
этого устройства,
чтобы снова
можно было
закрыть дверцу,
поверните кнопку
против часовой
стрелки так,
чтобы паз
оказался в
вертикальном
положении.
Для активации
этого устройства
поверните по
часовой стрелке
кнопку с
внутренней
стороны дверцы
(не нажимая ее)
так, чтобы паз
пришел в
горизонтальное
положение. При
необходимости
используйте для
этого монету.
135499340.qxd 14/03/2008 11.24 Pagina 4

Содержание

должны выполняться квалифицирован ным сантехником или компетентным специалистом Любые работы по электрическому подключению необходимые для установки машины должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом Эксплуатация Данная машина предназначена только для бытового применения Она не должна использоваться в целях отличных от тех для которых она предназначена Стирайте только белье предназна ченное для машинной старки Следуйте инструкциям помещенным на этикетке каждой вещи Не перегружайте машину См соответ ствующий раздел в руководстве по эксплуатации Перед стиркой поверьте чтобы все пуговицы и застежки молнии на одежде были застегнуты а в карманах ничего не было Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную одежду удаляйте пятна краски чернил ржав чины и травы перед стиркой НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом Не рекомендуется стирать в машине вещи испачканные летучими жид костями наподобие бензина Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды необходимо полностью удалить их с нее перед тем как класть вещи в машину Никогда не тяните за кабель чтобы вынуть сетевой шнур из розетки всегда беритесь за саму вилку Ни в коем случае не эксплуатируйте стиральную машину в случае повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления рабочего стола или основания которые открывают доступ во внутреннюю часть машины 4 Безопасность детей Данная стиральная машина не предназначена для эксплуатации детьми или недееспособными лицами находящимися без присмотра Необходимо присматривать за детьми все время и не разрешать им играть с машиной Упаковочные материалы например полиэтиленовая пленка полисти роловые вставки могут быть опасными для детей они могут стать причиной удушения Держите их вне досягаемости детей Храните все моющие средства в надежном месте недоступном для детей Следите за тем чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан Для предотвращения такой опасности машина оснащена специальным устройством Для активации этого устройства поверните по часовой стрелке кнопку с внутренней стороны дверцы не нажимая ее так чтобы паз пришел в горизонтальное положение При необходимости используйте для этого монету Для отключения этого устройства чтобы снова можно было закрыть дверцу поверните кнопку против часовой стрелки так чтобы паз оказался в вертикальном положении