Zanussi ZWS 820 [22/40] A dülezité informace
![Zanussi ZWS 820 [22/40] A dülezité informace](/views2/1056438/page22/bg16.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Ваша новая стиральная машина 8 2
- Если машина не работает 19 20 2
- Описание машины 8 2
- Охрана окружающей среды 4 2
- Рекомендации по охране окружающей среды 4 2
- Содержание 2
- Технические данные 5 2
- Указания по безопасной эксплуатации машины 3 4 2
- Установка 6 2
- Уход за машиной и чистка 17 2
- Эксплуатация 9 2
- Имеющими следующее значение 3
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 3
- Русский 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 3
- Установка и обслуживание 3
- Эксплуатация стиральной машины 3
- Безопасность детей 4
- Л охрана окружающей среды 4
- Повторное использование упаковочных материалов 4
- Рекомендации по охране окружающей среды 4
- Утилизация машины 4
- Русский 5
- Технические данные 5
- Подключение машины к водопроводу 6
- Распаковка 6
- Расположение 6
- Установка 6
- Подключение к канализации 7
- Подключение к электросети 7
- Русский 7
- Ваша новая стиральная машина 8
- Дозатор моющего средства 8
- Описание машины 8
- Вкл выкл ф 9
- Выбор программы 9
- Выбор температурного режима 9
- Дозатор моющего средства 9
- Кнопка интенсивного полоскания 9
- Кнопка отключения отжима 9
- Кнопка отключения слива о 9
- Кнопка снижения скорости отжима в 9
- Панель управления 9
- Программы 9
- Русский 9
- Сигнальная лампа выполнение 9
- Эксплуатация 9
- Вес белья 10
- Выведение пятен 10
- Максимальная загрузка 10
- Перед загрузкой белья 10
- Сортировка белья 10
- Температура 10
- Х рекомендации для стирки 10
- Количество используемого моющего средства 11
- Моющие средства и добавки 11
- Русский 11
- Выбор программы стирки и 12
- Выбор температуры стирки 12
- Добавки для полоскания 12
- Дозирование стирального 12
- Загрузка машины 12
- Запуск машины 12
- Использование кнопок 12
- Машиной 12
- Порошка 12
- Щ как пользоваться 12
- Окончание программы стирки 13
- Русский 13
- Ст этикетки на белье с указаниями по стирке 14
- Тдо кло 14
- Убо7 14
- Й ох 15
- Нормальная стирка хлопок 15
- Программы стирки 15
- Русский 15
- Программы стирки 16
- Порошка 17
- Русский 17
- Уплотнение люка 17
- Уход за машиной и чистка 17
- Чистка дозатора стирального 17
- Чистка корпуса машины 17
- Чистка сливного фильтра 17
- Аварийный слив воды 18
- Предотвращение замерзания 18
- Чистка фильтра наливного 18
- Шланга 18
- Вода на полу 19
- Возможная неисправность вероятная причина 19
- Если машина не работает 19
- Машина вибрирует или шумит 19
- Машина заливает и 19
- Машина не включается 19
- Машина не заливает воду 19
- Машина не сливает воду и или 19
- Не отжимает 19
- Немедленно сливает воду 19
- Русский 19
- В машине не видно воды 20
- Возможная неисправность вероятная причина 20
- Загрузочный люк не 20
- Или же бельё плохо отжато в конце цикла 20
- Неудовлетворительные 20
- Остатки моющего средства 20
- Остатки пены после 20
- Отжим начинается с задержкой 20
- Открывается 20
- После цикла стирки 20
- Последнего полоскания 20
- Результаты стирки 20
- Dulezite informace 22 21
- Instalace 24 udrzba 36 21
- Likvidace 23 21
- Nas prispevek k ochrane zivotniho prostredi 21
- Popis spotrebice 26 kdyz neco nefunguje 38 39 21
- Pouziti 27 zaruka servis a nahradni dily 40 21
- Pouzivame recyklovany papir 21
- Prostredi 23 21
- Rady pro ochranu zivotniho 21
- Skody zposobene pri deprave 21
- Technicka specifikace 23 21
- Vase nova automaticka pracka 26 21
- Vazeni zakaznici 21
- A dülezité informace 22
- Bezpecnost dèti 22
- Bezpecnost obecnè 22
- In stai ace 22
- Pouziti 22
- A likvidace 23
- A rady pro ochranu zivotního prostfedí 23
- Obalové materiály 23
- Prístroj 23
- Technická specifikace 23
- Instalace 24
- Rozbaleni 24
- Umistèni a vyrovnàni 24
- Elektrické zapojeni 25
- Privod vody 25
- Popis spotrebice 26
- Vase nova automatickà pracka 26
- Zàsuvka dàvkovace pracich prostredkù 26
- Ovlàdaci panel 27
- Pouziti 27
- Prepinac programù 27
- Prostredku 27
- Svètelnà provozni kontrolka 27
- Tlacitko intenzivniho màchàni é 27
- Tlacitko snizeni rychlosti odstrecfovàni jo 27
- Tlacitko ukonceni prani bez vypusténi vody z bubnu zabrànéni krceni 27
- Tlacitko vylouceni odstrecfovàni 27
- Tlacitko zapnuto vypnuto 27
- Volic teploty 27
- Zàsuvka dàvkovace pracich 27
- Hmotnost pràdla 28
- Maximàlni nàpln pràdla 28
- Odstranovàni skvrn 28
- Pred vlozenim pràdla do bubnu 28
- S rady prò prani 28
- Teploty 95 28
- Tridèni pràdla 28
- Mnozstvi pouzitého praciho prostredku 29
- Praci prostredky a prisady 29
- Mezinárodní znacení pro osetrování prádla 30
- Убо7 30
- Узо 30
- Узо7 30
- Cd jak máte postupovat 31
- Do bubnu vlozte náplñ prádla 31
- Odmérte praci prostredek 31
- Odmérte prísady 31
- Program 31
- Vyberte si pozadovanou volbu 31
- Zvolte a spustte pozadovany 31
- Zvolte si teplotu 31
- Na konci programu 32
- Praci programy pro bavlnu a len 33
- Tabulka programù 33
- Praci programy prò synentické smisené jemné a a vlnèné materiàly h 34
- Tabulka programù 34
- Dvirka 35
- Filtr na privodu vody 35
- Skrin automatické pracky 35
- Udrzba 35
- Vypoustëci cerpadlo 35
- Zâsuvka dâvkovace pracich prostredkû 35
- Nebezpeci zamrznuti 36
- Nouzové vyprazdnovàni 36
- Dochâzi k naplnéni pracky vodou a bezprostrednë potè k jejimu vypustëni 37
- Kdyz nëco nefunguje 37
- Na podlaze se nachàzi voda 37
- Nedochàzi k naplnéni pracky vodou 37
- Nedochàzi k zahâjeni praciho cyklu 37
- Nedochâzi k vypoustëni vody a anebo k zahâjeni odstrecfovâni 37
- Pracka bëhem odstredovàm vibruje 37
- Problémy moznà pricina 37
- Vÿsledky prani jsou neuspokojivé 37
- K zahájení odstrecfování dochází pozdèji anebo vùbec 38
- Nelze otevrit dvirka pracky 38
- Pracka vydává zvlástní zvuk 38
- Problémy mozná prícina 38
- V bubnu neni vidèt zádnou vodu 38
- Service 39
- Sj electrolux 39
- Zárucní podmínky 39
- Ec from the electrolux group 40
- Made in eec 40
- The world s no choice 40
Похожие устройства
- Siemens KI38SA50 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C7768HTV/HTU/HE/HEU Инструкция по эксплуатации
- Gigaset C595 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NAW20R Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS 1030 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-130R RU Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4801B/RU Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NA75 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS 830 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD245RU Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4802B Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49NS20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWT 3125 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6300 Инструкция по эксплуатации
- Gigaset SL785 RUS ML/BL Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49NS50 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWT 3105 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi F 505 Инструкция по эксплуатации
- Gigaset SL400A Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NXW20R Инструкция по эксплуатации
A Dülezité informace Prosíme vás abyste si pozorné precedi tento návod a zamèrili svou pozornost predevsim na bezpecnostni predpisy uvedené na prvních stránkách Doporucujeme návod uschovat abyste do ného mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti a eventuàlnè ho predai novému majiteli v pripadè prodeje tohoto spotrebice Následující upozornèni poskytujeme v zájmu celkové bezpecnosti Pred instalad spotrebice a jeho pouziváním si je musite peclivè precist In stai ace Pouzivejte jen doporucenà mnozstvi prisad na osetreni tkaniny Nadmèmé dàvkovàni by mohlo prèdio poskodit Kdyz spotrebic vybalite zkontrolujte zda neni poskozen Jestlize máte nèjaké pochybnosti spotrebic nepouzivejte a kontaktujte servisni stredisko Vsechen vnitrní obalovy materiál se pred pouziváním spotrebice musi odstranit Kdybyste neodstranili vsechny ochranné prepravni prvky nebo je odstranili jen zcàsti mohlo by dojit k vàznému poskozenÍ spotrebice i nejblizsiho zarizeni Viz prislusny odstavec této prirucky Mezi pranim nechte dvere spotrebice mirnè pootevrené aby se setrilo dvemi tèsnèni a nedochàzelo ke vzniku neprijemného zàpachu Vzdy pred otevrenim spotrebice pres prùzor ve dvifkàch zkontrolujte ze je voda vypustènà Jestlize tam je voda vypustte ji podle nàvodu k obsluze Po pouziti spotrebic vzdy odpojte ze zàsuvky a uzavrete vodovodni venti I Elektrické pripojeni spotrebice a práce souvisejici s jeho instataci musi provàdèt kvalifikovany elektrikàr Bezpecnost obecnè Jakékoli instalatérské práce které jsou nutné k instataci tohoto spotrebice musi provàdèt kvalifikovany instalatér Opravy pristroje smèji byt vykonàny pouze kvalifikovanym personàlem Nespràvné opravy mohou zpùsobit znaené nebezpeci S opravami se obratte na technicky servis ZANUSSI Kdyzje instalace spotrebice ukoncena prekontrolujte zda spotrebic nestoji na elektrickém privodnim kabelu Nikdy nevytahujte zàstrcku ze zàsuvky tahem za kabel ale tahem za zàstrcku samu Jestlize pracka stoji na podlaze pokryté kobercem presvèdcte se ze vzduch mùze v prostoru pod prackou vymezeném nastavitelnymi nozkami volnè proudit V prùbèhu programù s vysokou teplotou se dvifka ohreji na vysokou teplotu Nedotykejte se jich Bezpecnost dèti Pouziti Tento spotrebic je urcen pro pouzití v domácnosti Nesmí se pouzívat pro jiné úcely nez pro ty pro které byl vy roben Dèti neznaji nebezpeci spojenà s elektrickymi spotrebici Bèhem fungovàni pristroje je nutno dèti hlidat a nenechat je hràt se spotrebicem mohlo by se stàt ze se do pracky zavrou Perte jen prádlo urcené pro prani v automatické pracce Dodrzujte presnè pokyny vyrobce prádla na nàsivce Càsti obalu fólie polystyren mohou byt prò dèti nebezpecné Nebezpeci uduseni Drzte je proto z dosahu dèti Spotrebic nepretèzujte Vzdy dodrzujte pokyny nàvodu k obsluze Praci prostredky uchovàvejte na bezpecném misté mimo dosah dèti Pred pranim se presvèdcte ze vsechny kapsy jsou pràzdné Predmèty jako jsou minee zaviraci spendliky spendliky a srouby mohou zpùsobit rozsàhlé skody Zajistéte aby se dèti ani mata domàci zvirata nedostaly do bubnu pracky V pripadè vyfazeni pristroje do odpadu vytàhnète zàstrcku z el sitè odriznète pfivodni kabel a kabel i se zàstrckou vyhocfte Poskocfte zaviraci mechanismus dvirek aby se hrajici si dèti nemohly v pracce zavrit a zùstat v ni uvèznèné V automatické pracce neperte odèvy které jsou nasyceny ropnymi produkty metylalkoholem trichlorem atd Jestlize se pro cistèni skvm takové tekutiny pred pranim pouzily pred vlozenim do pracky pockejte az se z tkaniny ùplnè vypari Malé kusy jako ponozky pàsky atd vktadejte do pracky v polstàrovych povlacich nebo k tomu urcenych pracích sáccích aby nedochàzelo k zachyceni mezi otoenym a pevnym bubnem 22