Vacon VACON0100-3L-0003-2 [10/40] Бщие настройки
![Vacon VACON0100-3L-0024-2 [10/40] Бщие настройки](/views2/1564640/page10/bga.png)
2
vacon • 8 Общие настройки
Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
2
2. О
БЩИЕ
НАСТРОЙКИ
ПРИМЕЧАНИЕ. Настоящие указания являются исходными.
ПРИМЕЧАНИЕ. Разработка систем защиты требует специальных знаний и опыта.
К монтажу и настройке платы OPTBJ допускаются только квалифицированные специалисты.
Настоящий документ описывает функциональные возможности дополнительной платы OPTBJ типа
70CVB01380 вместе с платой управления Vacon 100 типа 70CVB01582.
Дополнительная плата OPTBJ совместно с платой управления Vacon 100 обеспечивает
выполнение следующих функций защиты приводов Vacon 100.
В настоящем руководстве использованы следующие сокращения и выражения.
STO
Аппаратная функция STO предотвращает создание приводом крутящего момента на валу
двигателя. Функция STO разработана для использования в соответствии со следующими
стандартами:
• EN 61800-5-2: STO, SIL3
• EN ISO 13849-1 PL"e" Category 3 (Категория 3)
• EN 62061: SILCL3
• IEC 61508: SIL3
• Функция также соответствует неуправляемому останову – останову категории 0 по стандарту
EN 60204-1.
• Функция защиты STO сертифицирована компанией TÜV Rheinland *
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция STO – это не то же самое, что и предотвращение функции непреднамеренного пуска.
Для выполнения этих требований необходимы дополнительные внешние компоненты, соответствующие
надлежащим стандартам и основным эксплуатационным характеристикам. Необходимыми внешними
компонентами могут, например, быть:
• Соответствующий блокируемый выключатель
• Защитное реле, выполняющее функцию сброса
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции защиты платы OPTBJ не отвечают требованиям аварийного отключения
по стандарту EN 60204-1.
ПРИМЕЧАНИЕ
. Не используйте функцию STO в качестве стандартной функции останова привода.
ПРИМЕЧАНИЕ
. При отказе транзисторов IGBT вал двигателя с постоянными магнитами может
повернуться на 180 градусов вокруг полюса двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нельзя гарантировать загрязнение не больше степени 2, должен использоваться
класс защиты IP54.
SIL
Safety Integrity Level (Уровень полноты безопасности)
PL
Performance Level (Уровень эффективности работы)
PFH
Probability of a dangerous random hardware Failure per Hour (Вероятность возникнове-
ния опасного случайного аппаратного отказа за час)
Категория
Целевая архитектура функции защиты (из стандарта EN ISO 13849-1:2006)
MTTF
d
Mean time to dangerous failure (Среднее время до опасного отказа)
DC
avg
Average diagnostic coverage (Среднее диагностическое покрытие)
PFD
avg
Average probability of (random hardware) failure on demand (Средняя вероятность (слу-
чайного аппаратного) отказа по требованию)
T
M
Mission time (Заданная наработка)
Содержание
- Главление 3
- Сертификация 4
- Бщие настройки 10
- Общие настройки 10
- Vacon 100 manuals 11
- В настоящем руководстве описаны все функции защиты платы optbj 11
- Задания для управления 11
- Контроль перегрева с помощью термистора может использоваться в качестве устройства аварийного отключения двигателей сертифицированных atex 11
- Термисторная защита двигателей от перегрева согласно директиве atex 11
- Функция ss1 разработана для использования в соответствии со следующими стандартами 11
- Функция ss1 реализуется в соответствии с типом c по стандарту защиты приводов en 61800 5 2 тип c система pds sr инициирует замедление и запускает функцию sto после задержки определяемой приложением 11
- Функция аварийного отключения с помощью термистора сертифицирована vtt в соответствии с директивой atex 94 9 ec 11
- Установка платы optbj 12
- При планировании монтажа кабелей имейте в виду что расстояние между кабелями платы optbj и кабелем двигателя должно быть не менее 30 см рекомендуется отводить кабели платы optbj на удалении от кабелей питания как показано на рисунке 14
- Hour support 358 0 201 212 575 email vacon vacon com 15
- Опология плат 15
- Перемычки платы optbj 15
- Топология платы optbj 15
- Перемычки sto на приводе vacon 100 16
- Принцип действия функции sto 17
- Ункции защит 17
- Функции защиты sto и ss1 17
- Tel 358 0 201 2121 fax 358 0 201 212 205 18
- Vacon 16 функции защиты sto и ss1 18
- Рис 4 принцип действия функции sto с платой optbj и платой управления vacon 100 mr4 10 18
- Блок управления vacon 100 19
- Ведущий блок питания ведомый блок питания 19
- Плата управления плата opt bj гнездо e 19
- Рис 5 принцип действия функции sto с платой optbj и платой управления vacon 100 mr12 19
- Функции защиты sto и ss1 vacon 17 19
- Защитное реле с задержкой 20
- После команды безопасного останова двигатель начинает замедление и функция защиты ss1 запускает функцию sto после задержки заданной пользователем 20
- Привод vacon nx sto 20
- Принцип действия функции ss1 20
- Функция ss1 состоит из двух подсистем защиты внешнего защитного реле с задержкой и функции защиты sto объединение этих двух подсистем образует функцию safe stop 1 безопасный останов 1 см рис 7 20
- Sto 20 мс 500 мс 22
- Время реакции 22
- Кроме входов sto плата имеет также вход термистора если вход термистора не используется он должен быть запрещен вход термистора запрещается замыканием накоротко клемм и установкой перемычки x23 в положение off выкл работа входа термистора и соответствующие указания представлены в разделе 22
- Подключение 22
- Технические подробности 22
- Функция защиты время срабатывания время отпускания 22
- En 61800 5 2 2007 23
- En 62061 2005 23
- En iso 13849 1 2006 23
- Iec 61508 2010 режим высокой нагрузки 23
- Iec 61508 2010 режим низкой нагрузки 23
- Внимание релейный выход не связан с выполнением защитных функций 23
- Внимание релейный выход предназначен только для диагностики функции sto 23
- Выход реле 23
- Данные о безопасности в соответствии со стандартами 23
- Когда функция sto активна релейный выход замкнут когда функция sto неактивна выход реле разомкнут если функция sto обнаруживает несбрасываемый отказ диагностики релейный выход переключается с частотой 1 гц 23
- Примечание вход atex не оказывает влияния на релейный выход 23
- Табл 4 данные по безопасности для функции sto 23
- Функции защиты sto и ss1 vacon 21 23
- Psr scp 24dc esd 5x1 1x2 300 или psr spp 24dc esd 5x1 1x2 300 24
- Sil 2 или pl d 24
- Данные по безопасности для функции ss1 24
- Дополнительные сведения о защитном реле с задержкой см в фирменном руководстве по эксплуатации 24
- Подсистем 24
- Полученный результат находится в пределах требований для sil 2 и pl d 24
- Примечание в следующем разделе приводится иллюстративный пример объединения систем 24
- Функция защиты ss1 состоит из двух подсистем с разными защитными характеристиками подсистема содержащая защитное реле с задержкой изготавливается например компанией phoenix contact от этого изготовителя могут быть получены изделия следующих типов 24
- Hour support 358 0 201 212 575 email vacon vacon com 25
- В этом разделе показаны примеры иллюстрирующие основные принципы подключения платы optbj в окончательной конструкции должны обязательно соблюдаться требования местных стандартов и нормативных документов 25
- Когда выключатель s1 приведен в действие контакты разомкнуты привод переходит в состояние sto и двигатель если вращается останавливается выбегом привод покажет 30 safetorqueoff 25
- На приведенном выше рисунке представлен пример подключения платы optbj для функции sto без сброса как показано выше выключатель s1 четырьмя проводами подключен к плате optbj 25
- Отпустите выключатель s1 контакты замкнуты оборудование теперь включено но привод продолжает показывать отказ 30 safetorqueoff подтвердите отпускание выключателя функцией сброса со срабатыванием по фронту привод возвращается в состояние готовности запуск двигателя производится подачей действительной команды пуска 25
- Повторный запуск двигателя производится следующим образом 25
- Пример 1 плата optbj без сброса для функции sto 25
- Примеры подключения 25
- Примечание чтобы предотвратить несанкционированный запуск из состояния sto стандартное приложение vacon 100 использует в качестве команды пуска по умолчанию сигнал чувствительный к фронту 25
- Функции защиты sto и ss1 vacon 23 25
- Электропитание на выключатель s1 может подаваться с платы управления контакты 6 и 7 разъема на приведенном выше рисунке или от внешнего источника 25
- Tel 358 0 201 2121 fax 358 0 201 212 205 26
- Vacon 24 функции защиты sto и ss1 26
- Когда выключатель s1 приведен в действие контакты разомкнуты привод переходит в состояние sto и двигатель если вращается останавливается выбегом привод покажет 30 safetorqueoff 26
- На приведенном выше рисунке представлен пример подключения платы optbj для функции sto со сбросом как показано выше выключатель s1 четырьмя проводами подключен к плате optbj для выполнения функции сброса подключен например цифровой вход 3 din3 функция сброса не является частью какой либо функции защиты может программироваться для любого из имеющихся цифровых входов 26
- Отпустите выключатель s1 контакты замкнуты оборудование теперь включено но привод продолжает показывать отказ 30 safetorqueoff подтвердите отпускание выключателя функцией сброса со срабатыванием по фронту привод возвращается в состояние готовности запуск двигателя производится подачей действительной команды пуска 26
- Повторный запуск двигателя производится следующим образом 26
- Пример 2 плата optbj со сбросом для безопасного отключения крутящего момента или останова категории по en 60204 1 26
- Примечание для аварийного останова категории 0 по en 60204 1 используйте кнопку аварийного останова 26
- Примечание чтобы предотвратить несанкционированный запуск из состояния sto стандартное приложение vacon 100 использует в качестве команды пуска по умолчанию сигнал чувствительный к фронту 26
- Электропитание на выключатель s1 может подаваться с платы управления контакты 6 и 7 разъема на приведенном выше рисунке или от внешнего источника предусматривается защита от замыкания на землю и короткого замыкания 26
- Hour support 358 0 201 212 575 email vacon vacon com 27
- Внешний релейный защитный модуль подключен к выключателю s1 в качестве примера на выключатель s1 подается электропитание 230 в перем тока как показано на приведенном выше рисунке релейный защитный модуль подключен к плате optbj четырьмя проводами 27
- Дополнительные сведения о релейном защитном модуле можно получить в документации по защитному реле 27
- Когда выключатель s1 приведен в действие контакты разомкнуты привод переходит в состояние sto и двигатель если вращается останавливается выбегом привод покажет 30 safetorqueoff 27
- На приведенном выше рисунке представлен пример подключения платы optbj для функции защиты ss1 с внешним релейным защитным модулем и со сбросом защиты 27
- Отпустите выключатель s1 контакты замкнуты оборудование теперь включено но привод продолжает показывать отказ 30 safetorqueoff подтвердите отпускание выключателя функцией сброса со срабатыванием по фронту привод возвращается в состояние готовности запуск двигателя производится подачей действительной команды пуска 27
- Повторный запуск двигателя производится следующим образом 27
- Пример 3 плата optbj с функцией ss1 и сбросом защиты или остановом категории 1 по en 60204 1 27
- Примечание для аварийного останова категории 1 по en 60204 1 используйте кнопку аварийного останова 27
- Примечание чтобы предотвратить несанкционированный запуск из состояния sto стандартное приложение vacon 100 использует в качестве команды пуска по умолчанию сигнал чувствительный к фронту 27
- Функции защиты sto и ss1 vacon 25 27
- Ввод в эксплуатацию 28
- Вод в эксплуатацию 28
- Общие указания по электромонтажу 28
- Операция да нет 29
- Перечень контрольных проверок для ввода в эксплуатацию платы optbj 29
- Проверка функций sto и ss1 30
- Ехническое обслуживание 31
- Отказы связанные с функциями sto и ss1 31
- Техническое обслуживание 31
- Vacon 30 техническое обслуживание 32
- Во время перерывов на техническое обслуживание или в случае обслуживания ремонта следует вынимать плату optbj из ее гнезда после под ключения платы обязательно убедитесь в том что термисторная функция действует правильно протестировав ее 33
- Ермисторная функци 33
- Настоящее руководство содержит указания по использованию термисторной функции для защиты от перегрева двигателей во взрывоопасной среде однако ответственность за обеспечение безопасности системы и соот ветствие действующим нормативным документам лежит на разработчике конеч ного изделия системы 33
- Термисторная функция atex 33
- Термисторная функция на плате optbj используется совместно с платой управления vacon 100 для защиты от перегрева двигателей во взрыво опасной атмосфере сам привод с платой optbj не может устанавливаться во взрывоопасной зоне 33
- Устройства защиты подобные плате optbj должны правильно встраиваться во всю систему функции платы optbj не обязательно подходят для всех систем вся система должна проектироваться в соответствии с надлежащими стандартами данной отрасти промышленности 33
- Tel 358 0 201 2121 fax 358 0 201 212 205 34
- Vacon 32 термисторная функция atex 34
- Рис 9 принцип действия термисторной функции в преобразователе частоты vacon 100 с платой optbj mr4 10 34
- Блок управления vacon 100 35
- Ведущий блок питания ведомый блок питания 35
- Плата управления плата opt bj гнездо e 35
- Аппаратные средства и соединения 36
- Технические характеристики 36
- Функциональное описание 36
- Функция atex 36
- Контроль короткого замыкания 37
- Ввод в эксплуатацию 38
- Find your nearest vacon office on the internet at 40
- Www vacon com 40
Похожие устройства
- Vacon VACON0100-3L-0004-2 Брошюра
- Vacon VACON0100-3L-0004-2 Руководство по монтажу IP00
- Vacon VACON0100-3L-0004-2 Руководство по монтажу приводов закрытого типа
- Vacon VACON0100-3L-0004-2 Руководство по монтажу
- Vacon VACON0100-3L-0004-2 Руководство по применению
- Vacon VACON0100-3L-0004-2 Руководство по технике безопасности
- Vacon VACON0100-3L-0007-2 Брошюра
- Vacon VACON0100-3L-0007-2 Руководство по монтажу IP00
- Vacon VACON0100-3L-0007-2 Руководство по монтажу приводов закрытого типа
- Vacon VACON0100-3L-0007-2 Руководство по монтажу
- Vacon VACON0100-3L-0007-2 Руководство по применению
- Vacon VACON0100-3L-0007-2 Руководство по технике безопасности
- Vacon VACON0100-3L-0008-2 Брошюра
- Vacon VACON0100-3L-0008-2 Руководство по монтажу IP00
- Vacon VACON0100-3L-0008-2 Руководство по монтажу приводов закрытого типа
- Vacon VACON0100-3L-0008-2 Руководство по монтажу
- Vacon VACON0100-3L-0008-2 Руководство по применению
- Vacon VACON0100-3L-0008-2 Руководство по технике безопасности
- Vacon VACON0100-3L-0011-2 Брошюра
- Vacon VACON0100-3L-0011-2 Руководство по монтажу IP00
Скачать
Случайные обсуждения