Zanussi ZWD 5106 [15/36] Количество используемого моющего средства
![Zanussi ZWD 5106 [15/36] Количество используемого моющего средства](/views2/1056518/page15/bgf.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Повреждения во время перевозки 2
- Уважаемый покупатель 2
- Ваша новая стиральная машина 9 3
- Если машина не работает 23 24 3
- Описание машины 9 3
- Охрана окружающей среды 5 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 6 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Технические данные 6 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 4 3
- Установка 7 3
- Уход за машиной и чистка 21 3
- Эксплуатация 10 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- Безопасность детей 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- Русский 5
- Утилизация машины 5
- Ш охрана окружающей среды 5
- Л рекомендации по охране окружающей среды 6
- Технические данные 6
- Крепления установленные на время перевозки 7
- Подключение машины к водопроводу 7
- Расположение 7
- Русский 7
- Установка 7
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Ваша новая стиральная машина 9
- Дозатор моющего средства 9
- Описание машины 9
- Русский 9
- 5 6 7 8 9 10 11 12 10
- Кнопка вкл выкл ф 10
- Кнопка выбора скорости 10
- Кнопка выбора температуры 10
- Кнопка выбора ткани 10
- Контрольная лампа работы 10
- Отжима 10
- Панель управления 10
- Эксплуатация 10
- 7 кнопки дополнительных 11
- Дисплей 11
- Русский 11
- Функций 11
- Кнопка пропуск сброс 12
- Кнопка старт пауза ф 12
- Запуска 13
- Кнопка задержки 13
- Лампы выполняемой фазы 13
- Программы 13
- Русский 13
- 1 рекомендации для стирки 14
- Вес белья 14
- Выведение пятен 14
- Максимальная загрузка 14
- Перед загрузкой белья 14
- Сортировка белья 14
- Стирка 30 40 14
- Температура 14
- Холодная 14
- Количество используемого моющего средства 15
- Моющие средства и добавки 15
- Русский 15
- Ст этикетки на белье с указаниями по стирке 16
- Тзо7 16
- Убо7 16
- Узо7 16
- Включение машины 17
- Выбор необходимой 17
- Добавки для полоскания 17
- Дозирование стирального 17
- Загрузка машины 17
- Как пользоваться машиной 17
- Порошка 17
- Программы ткани 17
- Русский 17
- Включение программы 18
- Выбор времени задержки 18
- Выбор необходимых 18
- Выбор скорости отжима или 18
- Выбор температуры 18
- Дополнительных функций 18
- Запуска 18
- Функции отключения слива 18
- Время ее выполнения 19
- Выполнения программы 19
- Завершение программы 19
- Как изменить программу во 19
- Как открыть люк во время 19
- Как отменить программу во 19
- Русский 19
- Программы стирки 20
- Таблица программ 20
- Русский 21
- Уплотнение люка 21
- Уход за машиной и чистка 21
- Чистка дозатора стирального порошка 21
- Чистка корпуса машины 21
- Чистка фильтра сливного шланга 21
- Аварийный слив воды 22
- Предотвращение замерзания 22
- Чистка фильтра наливного шланга 22
- Вода на полу 23
- Возможная неисправность вероятная причина 23
- Если машина не работает 23
- Машина вибрирует или шумит 23
- Машина заливает и 23
- Машина не включается 23
- Машина не заливает воду 23
- Машина не сливает воду и или 23
- Не отжимает 23
- Немедленно сливает воду 23
- Русский 23
- В машине не видно воды 24
- Возможная неисправность вероятная причина 24
- Загрузочный люк не 24
- Или же бельё плохо отжато в конце цикла 24
- Машина издаёт непривычный 24
- Неудовлетворительные 24
- Остатки моющего средства 24
- Остатки пены после 24
- Отжим начинается с задержкой 24
- Открывается 24
- После цикла стирки 24
- Последнего полоскания 24
- Результаты стирки 24
- Шум 24
- 901601 25
- Zanussi 25
- Аш г янга 25
- Договор 25
- Документ не ограничивает определённые законом права потревителен но дополняет и уточняет оговорённые 25
- Законом овязательства предполагающие соглашение сторон 25
- Изменения не влекут овязлтельств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий 25
- Изылулется 25
- Информация о 25
- Мы сохраняем 25
- Обслуживание 25
- Право вносить изменения в конструкцию колуплектацию или технологию изготовления так0вы6 25
- Ремонт и техническое обслуживание приллглется отдельным списком 25
- Талон на гарантийное 25
- Там шмаш 25
- Уполномоченных нзготовнтелелу 25
- Распространяется и не устанавливается 26
- Ai ìteetelte 27
- From the electrolux group the world s no 1 choice 36
- Сделано в россии 36
Похожие устройства
- Sony KV-14LM1K Инструкция по эксплуатации
- Jet XT (Hunter Edition) Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NVI20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 586 Инструкция по эксплуатации
- BBK 916S Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + игра Champion Rider Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NVL20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 6105 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1640 Инструкция по эксплуатации
- Nintendo 3DS 3DS Aqua Blue Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NVW30 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 685 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PG-A20X Инструкция по эксплуатации
- Nintendo 3DS 3DS Cosmos Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI24RA50 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 7105 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C7760NTV/NTU/NE/NEU Инструкция по эксплуатации
- Nintendo WII WII(белая) Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI26DA20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 785 Инструкция по эксплуатации
Моющее средство и добавки должны загружаться до начала программы стирки в специальные отсеки дозатора Пятна плесени обработайте отбеливателем тщательно прополощите только для белого и цветного белья устойчивого к хлору При использовании концентрированных порошкообразных или жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки Травяные пятна слегка обработайте мылом а затем растворённым отбеливателем только для белого белья устойчивого к хлору Жидкое моющее средство следует заливать непосредственно перед началом программы в отсек дозатора моющего средства Шариковые ручки и клей смочите ацетоном промокните пятна расстелив ткань на мягкой подстилке Жидкие добавки для смягчения или накрахмаливания белья должны заливаться в отсек обозначенный символом до начала программы стирки Губная помада смочите ацетоном как указано выше затем обработайте пятна спиртом Следы на белых тканях обработайте отбеливателем Дозировку добавок следует искать в рекомендациях изготовителя Не превышайте отметку МАХ дозатора Красное вино замочите с моющим средством прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой после чего прополощите Следы обработайте отбеливателем Количество используемого моющего средства Чернила в зависимости от состава чернил смочите пятно сначала ацетоном затем уксусной кислотой Следы на белых тканях обработайте отбеливателем и тщательно прополощите Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани загружаемого количества степени загрязнения белья и от степени жёсткости используемой воды Пятна гудрона сначала обработайте пятновыводителем спиртом или бензином после чего специальной моющей пастой не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шёлка Жёсткость воды измеряется в так называемых градусах Информация о жесткости воды может быть получена в специальных службах или в местном муниципалитете Следуйте инструкциям изготовителя моющего средства по дозировке Моющие средства и добавки Используйте меньшее количество моющего средства если Вы стираете небольшое количество белья Хорошие результаты стирки зависят от выбора моющего средства и от его правильной дозировки В то же время в целях защиты окружающей среды избегайте передозировки моющих средств поскольку несмотря на биоразлагаемость моющие средства содержат в себе элементы способные нарушить хрупкое экологическое равновесие в природе бельё не очень грязное во время стирки образуется много пены Выбор моющего средства зависит от типа ткани тонкие ткани шерсть хлопок и т д цвета температуры стирки и степени загрязнения В этой стиральной машине можно использовать все типы моющих средств пригодных для стирки в стиральных машинах автоматах имеющихся в продаже порошкообразные моющие средства для всех типов тканей порошкообразные моющие средства для тонких тканей макс температура 60 С и шерсти жидкие моющие средства предназначенные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 С для всех типов ткани или специальные моющие средства для шерсти 15 РУССКИЙ Ржавчина используйте средство для выведения пятен ржавчины Будьте осторожными со старыми пятнами ржавчины так как структура целлюлозы была повреждена и ткань может порваться
Ответы 0
К плате управления стиральной машины не могу подключить разьемы т.к. не знаю их расположение. Нужно цветовое фото платы с подключенными разьемами