MRU Delta 2000 CD-IV [9/67] Правила безопасности
![MRU Optima 7 [9/67] Правила безопасности](/views2/1565871/page9/bg9.png)
MRU GmbH Газоанализатор OPTIMA7 Руководство по эксплуатации
9
3 Правила безопасности
Данное Руководство по эксплуатации поможет Вам правильно использовать анализатор и обеспечить его
долгое и успешное использование.
Внимательно прочтите Руководство и строго следуйте указаниям!
3.1 Правила безопасного использования анализатора
1. Анализатор OPTIMA 7 можно использовать только по прямому назначению.
2. Анализаторы, произведенные MRU GmbH, изготовлены согласно
VDE 0411 (EN61010) и DIN VDE 0701.
3. Анализатор соответствует Общим принципам безопасной техники, согласно
DIN 31000/ VDE 1000 и UVV = VBG 4 профессионального союза производителей высокоточной ме-
ханики.
4. Анализатор соответствует межгосударственным требования электромагнитной совместимости
(89/336/EWG) и требованиям к слаботочной продукции
(3/23/EWG).
3.2 Особенности безопасного использования газоанализатора
1. Для подзарядки аккумуляторов и работы Анализатора разрешается использовать только оригинальный
сетевой адаптер (блок питания).
2. Любые составляющие анализатора (включая газозаборный зонд) запрещается использовать как
проводники электрического тока.
3. Анализатор нельзя использовать в воде.
4. Анализатор нельзя использовать около открытого огня и при высоких температурах окружающей
среды.
5. Газозаборный зонд, входящий в комплект газоанализатора, запрещено использовать при более высокой
температуре газа, чем заявленная температура на газозаборный зонд. Зонд может быть испорчен!
6. Анализатор нельзя бросать и подвергать ударам!
7. Предостережение:
Конденсат, скопившийся в конденсатосборнике, может содержать кислоту!
При попадании конденсата на кожу – НЕМЕДЛЕННО промойте кожу водой!!!
Пожалуйста, берегите глаза от попадания конденсата!
В случае попадания, промойте глаза чистой водой и обратитесь к врачу!
Также, старайтесь протирать компоненты, на которые попадает конденсат.
8. После проведения измерения дождитесь естественного охлаждения газозаборного
зонда.
Не укладывать горячий газозаборный зонд в кейс!!!
9. Пары кислот, растворителей, красок, лаков могут испортить сенсоры газоанализатора.
Отдел управления качеством продукции MRU GmbH
Содержание
- Одобрен нии атмосфера для использования в экологических целях 2
- Сертифицирован и внесен в госреестр россии 48157 11 2
- Обязательно изучить перед включением газоанализатора 3
- Содержание 3
- Site www mru eu 7
- Важное замечание 7
- Внимание 7
- Вступление 8
- Правила безопасности 9
- Утилизация продукции 10
- Принципы измерения 11
- Описание газоанализатора 13
- Аксессуары 16
- Эксплуатация 18
- Анализатор полностью готов к работе рекомендуется проверить его комплектацию и сохранность 20
- В главном меню сервис нажать функциональную кнопку f3 для перехода в подменю настройки затем нажать кнопку ok 20
- Включение газоанализатора 20
- Внимание 20
- Настройки 20
- Подготовка анализатора к работе 20
- После внешнего осмотра анализатора и компонентов его можно включить при этом могут быть 20
- При попытке изменить страну россия или снг на другие варианты возможны неточности в расчете теплотехнических параметров и со2 анализатор предупредит сообщением на дисплее о нежелательности переключения страны 20
- Распакуйте анализатор и внимательно изучите руководство по эксплуатации 20
- Рекомендуется перед использованием газоанализатора полностью зарядить его аккумулятор 20
- Установите дату и время 20
- Установлены индивидуальные настройки которые можно изменять в любое время 20
- Обслуживание 26
- Внимание 27
- Для переноски газоанализатора optima7 в зимнее время рекомендуется использовать термочехол на ремне для переноски газоанализатора при отрицательной температуре опция 63729 данный чехол предназначен исключительно для переноски 27
- При низких температурах воздуха время автономной работы газоанализатора снижается 27
- Следите за уровнем зарядки аккумуляторов 27
- Эксплуатация газоанализатора в зимний период 27
- Подготовка к измерениям 28
- Порядок проведения измерений 32
- Данная функция работает при использовании пневмометрической трубки пито трубка пито подключается к входам дифференциального давления анализатора 40
- Меню память 44
- Меню сервис 51
- Технические характеристики 55
- Приложение 58
- Losses efficiency 100 63
- Max 2 2 max 2 2 64
- Max 2 2 max 2 2 o o bez o o ppm co bez o ppm co 64
- O o bez o o m mg co bez o m mg co 64
- Λ 2 0 ppm co o ppm co ppm counv 64
- Www mru instruments ru 67
- Официальный представитель mru gmbh в рф ооо мру рус 107023 москва семеновский пер 15 офис 411 тел факс 7 499 271 60 88 тел 7 495 507 21 29 горячая линия сервис 7 910 440 06 92 e mail info mru instruments ru 67
Похожие устройства
- MRU SIGMA Руководство по эксплуатации
- MRU SPECTRA 1600-L Руководство по эксплуатации
- MRU SPECTRA 1600-GL Руководство по эксплуатации
- MRU SPECTRA 2000 Руководство по эксплуатации
- TouYinger X20 Руководство пользователя
- TouYinger G4 Руководство пользователя
- TouYinger S9 Руководство пользователя
- TouYinger X7 Руководство пользователя
- TouYinger S6 Руководство пользователя
- TouYinger T5 Руководство пользователя
- TouYinger S8 Руководство пользователя
- TouYinger X5 Руководство пользователя
- TouYinger EC-77 Руководство пользователя
- TouYinger X8 Руководство пользователя
- Weissgauff TDW 4017 DS Руководство пользователя
- Weissgauff OE 458 BL Руководство пользователя
- Weissgauff OE 458 WH Руководство пользователя
- Weissgauff OE 442 W Схема
- Weissgauff EOV 19 MB Схема
- Weissgauff EOV 19 MB Руководство пользователя