Siemens KG39EAI40 [31/144] Klistremerke ok
![Siemens KG36NH76 [31/144] Klistremerke ok](/views2/1056596/page31/bg1f.png)
Содержание
- Siemens 1
- No innholdsfortegnelse 3
- Sv innehâll 3
- Da inholdsfortegnelse 4
- Fi sisällysluettelo 4
- Ги содержание 5
- Р1 5р з tresci 5
- El riepiexópeva 6
- Forpackningsmaterialet 7
- Innan skâpet tas i bruk 7
- Rad betraffande skrotning 7
- Skrota gamla produkter 7
- Säkerhetsanvisningar och varningar 7
- Teknisksäkerhet 7
- Allmänna bestämmelser 8
- Barn i hemmet 8
- Explosionsrisk 8
- Risk för frysbrännskada 8
- Risk för stötar 8
- Vidanvändningen 8
- Översiktsbild 9
- Bild0 1 knapp för att ställa in 10
- Klimatklass tilläten rumstemperatur 10
- Knapp för att ställa in 10
- Knapp superinfrysning 10
- Kontrollpanel 10
- Larmknapp 10
- Observera rumstemperatur och ventilation 10
- Superkylning knapp 10
- Temperaturen i frysutrymmet 10
- Temperaturen i kylskäpet 10
- Temperaturindikator frysutrymme 10
- Temperaturindikator kylutrymme 10
- Ventilation 10
- Ansi uta skápet 11
- Bild 0 3 11
- Bild d 8 11
- Rad beträffande användningen 11
- Slä pä strömmen 11
- Vaming 11
- Dörrvarningssignal 12
- Frysutrymme 12
- Kylutrymme 12
- Larmknapp förklaring 12
- Smältvaming 12
- Ställa in temperaturen 12
- Temperaturvarning 12
- Temperaturvarningssignal 12
- Varningssignal 12
- Bild d 15 13
- Bild h 13
- Chiller fack 13
- Flaskhylla 13
- Grönsaksläda med fuktighetsreglage 13
- Hyllor fack 13
- Skäpets 13
- Smä mängder matvaror 13
- Stora mängder matvaror 13
- Stäng av varningssignalen bild0 13
- Temperaturvaming 13
- Varning för att de djupfrysta varorna börjat tina 13
- Aktivt kolfilter 14
- Bild d 24 14
- Bild n 21 14
- Fryskalender 14
- Inställning hög ställ in kallare temperatur 14
- Klistermarke ok 14
- Korrekt temperaturen for 14
- Kylklamp 14
- Blanchera frukt och grönsaker 15
- Frysa in färska livsmedel 15
- Lämpligt att frysa in är t ex 15
- Nettovolym 15
- Olämpligt att frysa in ärt ex 15
- Placera matvarorna 15
- Själv frysa in livsmedel 15
- Tänk pä följande när du lägger in matvaror 15
- Vi rekommenderar att matvarorna placeras pä följande sätt 15
- Fôrvaring 16
- För att försluta förpackningarna lämpar sig 16
- Förpackning 16
- Infrysning och fôrvaring 16
- Inkôp av djupfrysta matvarorna 16
- Lämpliga förpackningsmaterial 16
- Olämpliga förpackningsmaterial 16
- Placera matvarorna 16
- Bild 0 4 17
- Bild 0 6 17
- I nf rys n i n gskapac i t et 17
- Infrysningskapacitet 17
- Superinfrysning 17
- Superkylning 17
- Sätta igäng och stänga av superinfrysning 17
- Sätta igäng och stänga av superkylning 17
- Bild d 8 18
- Gôr sâ hâr 18
- Rengôring och skôtsel 18
- Stang av skapet 18
- Stanga av strommen och taskapeturdrift 18
- Ta skapet ur drift 18
- Upptining 18
- Bild el 19
- Frysläda 19
- Glashylla ovanför grönsaksläda 19
- Glashyllor 19
- Lädor i kylutrymmet bild 19
- Sä här kan du spara energi 19
- Ta ut inredningen 19
- Belysning 20
- Driftsljud 20
- Helt normala ljud 20
- Led belysning 20
- Ljud som lätt kan ätgärdas 20
- Belysningen fungerar inte bild n 10 21
- En klare fei man själv kan ätgärda 21
- Fel möjlig orsak ätgärd 21
- Ingen information i teckenfönstret 21
- Innan du kontaktar service 21
- Kylskäpet är för kallt 21
- Temperaturen avviker kräftigt frän den inställda 21
- Temperaturen i frysutrymmet är för varm 21
- Bild eu 22
- Fel möjlig orsak ätgärd 22
- Frysskäpsdörren har varit öppen länge temperaturen uppnäs inte längre 22
- Service 22
- Kassering av emballasjen 23
- Kassering av gammelt apparat 23
- Utrangering av gamle produkter 23
- Fare for eksplosjon 24
- Fare for stromstot 24
- For apparatet tas i bruk 24
- Sikkerhetsregler 24
- Teknisksikkerhet 24
- Under bruken 24
- Ved skade 24
- Barni husholdningen 25
- Fare for forfrysning 25
- Generelle bestemmelser 25
- Bli kjent med apparatet 26
- Alarm fast 27
- Betjeningspanelet 27
- Bilde q 1 innstillingstast for temperatur 27
- Fryserommet 27
- I fryserommet 27
- I kjolerommet 27
- Innstillingstast for temperatur 27
- Klimaklasse tillatt romtemperatur 27
- Superkjoling tast 27
- Ta hensyn til romtemperaturen og ventilasjonen 27
- Tast for superfrysing 27
- Temperaturindikasjon for 27
- Temperaturviser for kjolerom 27
- Ventilasjon 27
- Advarsel 28
- Bilde 0 3 28
- Bilde d 8 28
- Elektrisk tilkopling 28
- Innkopling av apparatet 28
- Opplysningerom driften 28
- Alarm tast forklaring 29
- Bilde q 29
- Fare for opptining 29
- Fryserom 29
- Innstilling av temperatur 29
- Kjolerom 29
- Slä av varselsignalet bilde q 29
- Temperaturvarsel 29
- Varselsignal 29
- Varselsignal for temperatur 29
- Varselsignal for àpen dor 29
- Aktiv kullfilter 30
- Bilde b 30
- Bilde el 21 30
- Bilde n 15 30
- Bilde n 24 30
- Chiller rom 30
- Flaskehylle 30
- Frysekalender 30
- Gronnsakbeholdermed regulering av fuktigheten 30
- Hyller beholdere 30
- Interioret 30
- Kjoleelement 30
- Smá mengder matvarer 30
- Store mengder matvarer 30
- For hoy still inn temperaturen kaldere 31
- Henvisning 31
- Klistremerke ok 31
- Korrekt innstilling temperaturen er 31
- Nettovolum 31
- Pass pä när du fyller mat i skapet 31
- Plassering av matvarer 31
- Vi anbefaler at maten blir plassert som folger 31
- Egnet for ä lukke pakningen 32
- Egnet som emballasje 32
- Forvelling av gronnsaker og frukt 32
- Ikke egnet som emballasje er 32
- Innpakking av matvarene 32
- Nedfrysing av ferske matvarer 32
- Nâr du selv vii fryse ned mat 32
- Ting som egner seg for nedfrysing 32
- Ting som ikke egner seg for nedfrysing 32
- Frysing og lagring 33
- Innkjop av dypfrosne varer 33
- Lagring av frosne varer 33
- Plassering av matvarer 33
- Bilde 0 6 34
- Frysekapasitet 34
- Inn og utkopling av superfrysing 34
- Inn og utkopling av superkjoling 34
- Max frysekapasitet 34
- Superfrysing 34
- Superkjoling 34
- Bilde d 8 35
- Gä fram som folger 35
- Henvisning 35
- När apparatet skal släs av og tas ut av bruk 35
- När apparatet skal tas ut av bruk 35
- Rengjoring av apparatet 35
- Tining av frosne varer 35
- Utkopling av apparatet 35
- Fryseskuffen 36
- Glasshylle 36
- Glasshyllen over gronnsakskuffen 36
- Henvisning 36
- Skuffen i kjolerommet bilde 36
- Slikkandu spare energi 36
- Ta ut utstyret 36
- Belysning 37
- Driftsstoy fra apparatet 37
- Helt normale lyder 37
- Led belysning 37
- Lyder som left kan forandres pa 37
- Bilde d 9 38
- Feil mulig ärsak hjelp 38
- For du ringer til kundeservice 38
- Ingen display lyser 38
- Lyset fungererikke bilde ü 10 38
- Smäfeil som du kan utbedre selv 38
- Temperaturen avviker sterkt fra innstillingen 38
- Temperaturen i fryserommet er for hoy 38
- Temperaturen i kjolerommeterfor lav 38
- Bilde 0 39
- Bilde el 39
- Blir ikke nädd igjen 39
- Feil mulig ärsak hjelp 39
- Fryseromsdoren har viert 39
- Kundeservice 39
- Lenge oppe temperaturen 39
- Ennenkuin otat uuden laitteen kàyttoon 40
- Havittamisohjeita 40
- Kaytosta poistetun laitteen havittaminen 40
- Pakkausmateriaalin havittaminen 40
- Tekninenturvallisuus 40
- Turvallisuusohjeet ja varoitukset 40
- Jäätymisvamman vaara 41
- Käytön aikana 41
- Räjähdysvaara 41
- Sähköiskun vaara 41
- Lapsia koskevat varoitukset 42
- Yleisiä määräyksiä 42
- Tutustuminen laitteeseen 43
- Hàlytyksen poistokytkin 44
- Ilmankierto 44
- Jààkaappiosan làmpòtilavalitsin 44
- Jààkaappiosan làmpótilanàyttò 44
- Kuva0 1 pakastinosan làmpòtilavalitsin 44
- Llmastoluokka sallittu huonelàmpótila 44
- Ohjaustaulu 44
- Pakastinosan làmpótilanàyttò 44
- Pikajààhdytyskytkin 44
- Pikapakastuskytkin 44
- Sijoitustilan làmpótila jailmankierto 44
- Kuva 0 3 45
- Kuva d 8 45
- Kàyttôà koskevia huomautuksia 45
- Laitteen kytkeminen toimintaan 45
- Laitteen sâhkôlütântâ 45
- Varoitus 45
- Alarm selitys kytkin 46
- Hälytysäänen poiskytkentä kuva0 46
- Hälytysääni 46
- Jääkaappiosa 46
- Lämpötilahälytys 46
- Lämpötilan hälytysääni 46
- Lämpötilan säätö 46
- Oven hälytysääni 46
- Pakastinosa 46
- Sulamishälytys 46
- Aktiivihiilisuodatin 47
- Chiller lokero 47
- Hyllyt lokerot 47
- Kun elintarvikkeita on paljon 47
- Kun elintarvikkeita on vàhàn 47
- Kuva d 15 47
- Kuva n 21 47
- Kuva n 24 47
- Kylmàvaraaja 47
- Pakastuskalenteri 47
- Pullohylly 47
- Varustelu 47
- Vihanneslaatikko jossa on ilmankosteudensààdin 47
- Elintarvikkeiden sijoittaminen 48
- Huomautus 48
- Käyttötilavuus 48
- Muista elintarvikkeita sijoittaessasi 48
- Oikea lämpötila liian 48
- Suositus elintarvikkeiden sijoittamiseksi 48
- Säätö korkea säädä alhaisempi lämpötila 48
- Tarra ok 48
- Elintarvikkeiden pakkaaminen 49
- Et voi pakastaa seuraavia elintarvikkeita 49
- Kun pakastat elintarvikkeita itse 49
- Sopimattomat pakkausmateriaalit 49
- Sopivat pakkausmateriaalit 49
- Sulkemiseen soveltuvat 49
- Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen 49
- Vihannesten ja hedelmien esikypsennys 49
- Voit pakastaa seuraavia elintarvikkeita 49
- Elintarvikkeiden sijoittaminen 50
- Pakastaminen ja pakasteiden säilyttäminen 50
- Pakasteiden ostaminen 50
- Pakasteiden säilytys 50
- Kuva 0 6 51
- Kuva0 4 51
- Maksimi pakastusteho 51
- Pakastusteho 51
- Pikajäähdytyksen päälle ja poiskytkentä 51
- Pikajäähdytys 51
- Pikapakastuksen päälle ja poiskytkentä 51
- Pikapakastus 51
- Huomautus 52
- Kuvad 8 52
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta 52
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta ja vâliaikainen kâytôstâ poisto 52
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta vàliaikaisesti 52
- Pakasteiden sulattaminen 52
- Huomautus 53
- Jääkaappiosan laatikot kuvaq 53
- Laitteen puhdistus 53
- Lasihylly vihanneslaatikon yläpuolella 53
- Lasihyllyt 53
- Menettele seuraavasti 53
- Pakastuslaatikko 53
- Varusteiden poistaminen 53
- Astiat koskettavat toisiaan 54
- Hurina 54
- Hurina kohina 54
- Kâyntiâânet 54
- Laatikot korit tai hyllyt heiluvat tai ovat juuttuneet kiinni 54
- Laite ei seiso suorassa 54
- Laite nojaa 54
- Nain voit sââstââ energiaa 54
- Naksahdus 54
- Napsahdus 54
- Normaalittoimintaan kuuluvatàànet 54
- Surina 54
- Tavallisuudestapoikkeavat àànet joiden syÿt voit poistaa helposti itse 54
- Huoltopalvelu 55
- Led valo 55
- Sisävalo 55
- Alhainen 56
- Ennenkuin soitat huoltoon 56
- Häiriö mahdollinen syy toimenpide 56
- Jääkaapissaon liian kylmää 56
- Korkea 56
- Kuva п 9 56
- Lämpötila poikkeaa hyvin paljon asetetusta lämpötilasta 56
- Mikään näyttö ei pala 56
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 56
- Pakastinosassa on liian lämmintä 56
- Sisävalo ei pala kuva п 1 56
- Ei vastaa enââ sâàdettyà 57
- Hâiriô mahdollinen syy toimenpide 57
- Kuvaœ 57
- Pakastinosan ovi on ollut 57
- Pitkân aikaa auki lâmpôtila 57
- Bortskaffeise 58
- Bortskaffeise af emballage 58
- Bortskaffeise af gamle skabe 58
- Forskabettages i brug 58
- Sikkerheds og advarselshenvisninger 58
- Teknisksikkerhed 58
- Borni husholdningen 59
- Eksplosionsfare 59
- Fare for forbrænding 59
- Generelle bestemmelser 59
- Risiko for forbrænding 59
- Risiko for stod 59
- Under brug 59
- Lær skabet at ken de 60
- Alarm tasten 61
- Betjeningspanel 61
- Billede 61
- Billede 1 temperaturindstillingstaste fryser 61
- Klimaklasse til ladt stuetemperatur 61
- Koleafdeling 61
- Lagttag rumtemperaturen og ventilationen 61
- Superfrysning tasten 61
- Superkoling tasten 61
- Temperatur indstillingstaste 61
- Temperaturviser fryseafdeling 61
- Temperaturvisning koleafdeling 61
- Ventilation 61
- Advarsel 62
- Billede 0 3 62
- Billede 0 8 62
- Tae nd skabet 62
- Tilslutskabet 62
- Tips i forbindelse med brug 62
- Advarselstone 63
- Alarm tasten forklaring 63
- Billede 63
- Doradvarselstone 63
- Fryseafdeling 63
- Koleafdeling 63
- Optoningsadvarsel 63
- Temperaturadvarsei 63
- Temperaturadvarsel 63
- Temperaturadvarselstone 63
- Temperaturindstilling 63
- Billede 64
- Billede n 15 64
- Chiller rum 64
- Flaskehylde 64
- Grontsagsbeholder med fugtighedsregulator 64
- Hylder beholdere 64
- Sluk for advarselstonen billede 64
- Smä maengder fodevarer 64
- Store maengder fodevarer 64
- Udstyr 64
- Aktiv filter 65
- Bemaerk 65
- Billede 0 65
- Billede d 21 65
- Billede d 24 65
- Etiket ok 65
- Frysekalender 65
- Indstilling hoj temperatur stilles koldere 65
- Koleelement 65
- Korrekt temperatur for 65
- Det anbefales at anbringe levnedsmidlerne pä folgende mäde 66
- Nettovolumen 66
- Nâr du lægger madvarer i skabet bor du være opmærksom pâ folgende 66
- Placering af fodevarer 66
- Blanchering af frugt og gront 67
- Egnede frysevarer 67
- Egnet indpakningsmateriale 67
- Egnet lukkemateriale 67
- Ikke egnede frysevarer 67
- Indfrysning af ferske fodevarer 67
- Indpakningaf fodevarer 67
- Til indfrysning af friske levnedsmidler 67
- Uegnet indpakningsmateriale 67
- Billede 68
- Frysning og opbevaring 68
- Kob af dybfrostvarer 68
- Opbevaring af frostvarer 68
- Placeringaf fodevarer 68
- Billede 0 6 69
- Billede0 4 69
- Indfrysningskapacitet 69
- Superfrysning 69
- Superfrysning tendes og slukkes 69
- Superkoling 69
- Superkoling tendes og slukkes 69
- Bemaerk 70
- Billeded 8 70
- Fremgangsmäde 70
- Optoning af dybfrostvarer 70
- Pas pá 70
- Rengorskabet 70
- Sluk ikke brug 70
- Sluk skabet 70
- Tag skabet ud af brug 70
- Bemaerk 71
- Billede 71
- Fryseskuffe 71
- Glashylde over grontsagsskuffen 71
- Glashylder 71
- Sadan sparer du energi 71
- Skuffer i koleafdelingen billede el 71
- Udstyrtages ud 71
- Belysning 72
- Driftsstoj 72
- Helt normal stoj 72
- Led belysning 72
- Stoj der nemt kan afhjselpes 72
- Afhjælpning af smâ forstyrrelser 73
- Billede 0 9 73
- Den belysning fungerer ikke billede 0 10 73
- Fejl mulig ârsag afhjaelpning 73
- For du kontakter kundeservice 73
- I fryseren 73
- Ingen lampe lyser 73
- Temperatur afviger meget fra indstillingen 73
- Temperaturen er for kold i koleafdelingen 73
- Temperaturen er for varm 73
- Bi hede 3 74
- Billedeeh 74
- Fejl mulig ärsag afhjaalpning 74
- Frysederen har stäet äben 74
- I lang tid temperaturnäs 74
- Ikke mere 74
- Service 74
- O usuwanie opakowania 75
- Ostrzezenie 75
- W usuwanie zuzytego urzadzenia 75
- Wskazowki dotycz ce usuwania opakowania i zuzytego urzadzenia 75
- Bezpieczehstwo techniczne 76
- Przed pierwszym wt czeniem urz dzenia 76
- W przypadku uszkodzenia 76
- Wskazówki bezpieczenstwa i ostrzezenia 76
- Niebezpieczenstwo eksplozji 77
- Niebezpieczenstwo poparzenia lodern 77
- Niebezpieczenstwo porazenia prqdem 77
- Podczas uzytkowania 77
- Dzieci w gospodarstwie domowym 78
- Przepisy ogólne 78
- Opis urzqdzenia 79
- Ch odzenia 80
- Cyrkulacja powietrza 80
- Klasa klimatyczna dopuszczalna temperatura 80
- Komory chlodzenia 80
- Komory zamrazania 80
- Panel obstugi 80
- Pomieszczenia 80
- Przycisk alarm 80
- Przycisk nastawiania temperatury 80
- Przycisk super ch odzenie 80
- Przycisk super zamrazanie 80
- Rysunek 80
- Rysunekb 1 przycisk nastawiania temperatury 80
- Temperatura pomieszczenia i cyrkulacja powietrza 80
- Wskaznik temperatury komory 80
- Zamrazania 80
- Ostrzezenie 81
- Podtqczenie urzqdzenia 81
- Rysunekb 3 81
- Rysunekd 8 81
- Wskazówki dotycz ce pracy urz dzenia 81
- Wtqczanie urzqdzenia 81
- Dzwipkowy sygnal ostrzegawczy 82
- Dzwipkowy sygnal ostrzegawczy drzwi 82
- Dzwipkowy sygnal ostrzegawczy temperatury 82
- Komora chlodzenia 82
- Komora zamrazania 82
- Nastawianie temperatury 82
- Ostrzezenie о rozmrazaniu 82
- Ostrzezenie о zmianie temperatury 82
- Przycisk objasnienie 82
- Rysunekq 82
- Ostrzezenie o rozmrazaniu 83
- Ostrzezenie o zmianie temperatury 83
- Potka na butelki 83
- Potki pojemniki 83
- Rysunekq 83
- Rysuneku 15 83
- Szuflada chiller 83
- Wylqczanie dzwi kowego sygnatu ostrzegawczego rysunekb 83
- Wyposazenie 83
- Akumulatory zimna 84
- Duza lose produktow spozywczych 84
- Filtr z w glem aktywnym 84
- Kalendarz mrozonek 84
- Mala lose produktow spozywczych 84
- Naklejka ok 84
- Nastawic nizszq temperature zimniej 84
- Nastawienie jest temperatura jest prawidlowe za wysoka prosze 84
- Pojemnik na warzywa z regulatorem wilgotnosci 84
- Rysunekh 84
- Rysuneku 21 84
- Rysuneku 24 84
- Wskazowka 84
- Blanszowanie warzyw i owocow 85
- Do zamrazania nadajq siq 85
- Do zamrazania nie nadajq siq 85
- Pojemnosc uzytkowa 85
- Rozmieszczanie produktow spozywczych 85
- Wskazowki dotyczqce rozmieszczania produktow spozywczych 85
- Zaleca sie uktadac produkty spozywcze w nastppujqcy sposob 85
- Zamrazanie produktow spozywczych we wtasnym zakresie 85
- Zamrazanie swiezych produktow spozywczych 85
- Do zamkniçcia opakowania nadajq siç 86
- Na opakowanie nadajq siç 86
- Na opakowanie nie nadajq siç 86
- Opakowanie produktów spozywczych 86
- Zakup mrozonek 86
- Zamrazanie produktów spozywczych przechowywanie mrozonek 86
- Przechowywanie mrozonek 87
- Rozmieszczanie produktów spozywczych 87
- Rysunek 87
- Rysunek0 4 87
- Super zamrazanie 87
- W qczanie i wy qczanie funkeji super zamrazanie 87
- Maksymalna wydajnosc zamrazania 88
- Rozmrazanie mrozonek 88
- Rysunek0 6 88
- Super chtodzenie 88
- Wlqczanie i wylqczanie funkcji super chfodzenie 88
- Wskazôwka 88
- Wydajnosc zamrazania 88
- Czyszczenie urzqdzenia 89
- Proszç postçpowac w nastçpujqcy sposób 89
- Rysunekd 8 89
- Wyt czanie na dtuzszy czas 89
- Wyt czanie urz dzenia 89
- Wytqczanie urzqdzenia wytqczanie na dtuzszy czas 89
- Oszczçdzanie energii 90
- Rysunekej 90
- Rysunekh 90
- Szklana põtka nad szufladq na warzywa 90
- Szklane pótki 90
- Szuflada na mrozonki 90
- Szuflady w komorze chlodzenia rysunekq 90
- Wskazówka 90
- Wyjmowanie wyposazenia 90
- Normalne odgtosy 91
- Odgtosy które daje si tatwo usun c 91
- Odgtosy pracy urzqdzenia 91
- Oswietlenie 91
- Oswietlenie led 91
- Nie swieci sipzaden wskaznik 92
- Oswietlenie wewnptrzne nie dziata rysunekn 10 92
- Przed wezwaniem serwisu 92
- Rysunekb 9 92
- Rzeczywista temperatura rözni sip znacznie od ustawienia 92
- Usuwanie drobnych usterek we wtasnym zakresie 92
- W komorze ch odzenia jest za zimno 92
- Wysoka 92
- Zaktöcenie mozliwa przyczyna srodki zaradcze 92
- Byty zbyt dtugо otwarte nie 93
- Daje siç uzyskac wlasciwej 93
- Drzwiczki komory zamrazania 93
- Jest za ciepto 93
- Rysuneke 93
- Temperatury 93
- W komorze zamrazania 93
- Zaktócenie mozliwa przyczyna srodki zaradeze 93
- Autoryzowany serwis obstugi klienta 94
- Rysunekgl 94
- По утилизации 95
- Указания 95
- Утилизация старого бытового прибора 95
- Утилизация упаковки 95
- Безопасности 96
- И предупреждения 96
- Прежде чем ввести бытовой прибор в эксплуатацию 96
- При повреждениях 96
- Техническая безопасность 96
- Указания по 96
- Взры воопасность 97
- Взрывоопасность 97
- Опасность обморожения 97
- Опасность поражения электрическим током 97
- При эксплуатации 97
- Если в доме есть дети 98
- Общая информация 98
- Опасность обморожения 98
- Знакомство с бытовым 99
- Прибором 99
- В морозильном отделении 100
- В холодильном отделении 100
- Индикация температуры 100
- Кнопка alarm 100
- Кнопка суперзамораживания 100
- Кнопка суперохлаждения 100
- Кнопка установки 100
- Отделении 100
- Панель управления 100
- Рисунок н 1 кнопка установки 100
- Температуры в морозильном 100
- Температуры в холодильном отделении 100
- Бытового прибора 101
- Вентиляция 101
- Допустимая температура окружающей среды 101
- И вентиляция 101
- Климатический класс 101
- Подключение 101
- Рисунок в 101
- Температура окружающей среды 101
- Бытового прибора 102
- Включение 102
- Предупреждение 102
- Рисунок 102
- Указания по эксплуатации 102
- Кнопка alarm 103
- Морозильное отделение 103
- Пояснения 103
- Предупредительный 103
- Предупредительный сигнал для дверей 103
- Предупреждение о повышении температуры 103
- Предупреждение о подтаивании продуктов 103
- Рисунок н 103
- Сигнал 103
- Сигнал предупреждающий о повышении температуры 103
- Установка температуры 103
- Холодильное отделение 103
- Выключение предупредительного сигнала рисунок н 104
- Зона chiller с пониженной температурой 104
- Оснащение 104
- Полка для бутылок 104
- Полки и боксы 104
- Предупреждение о возможном подтаивании продуктов 104
- Предупреждение о повышении температуры 104
- Рисунок 104
- Рисунок п 15 104
- Аккумулятор холода 105
- Бокс для овощей с регулятором влажности 105
- Большое количество продуктов 105
- Календарь со сроками хранения замороженных продуктов 105
- Небольшое количество продуктов 105
- Рисунок 105
- Рисунок в 105
- Рисунок п 21 105
- Рисунок п 24 105
- Угольный фильтр 105
- На что обратить внимание при размещении продуктов 106
- Наклейка ок 106
- Правильная установка 106
- Размещение продуктов питания 106
- Рекомендация 106
- Температура слишком высокая установите более низкое значение температуры 106
- Бланширование овощей и фруктов 107
- Замораживание свежих продуктов 107
- Замораживать можно 107
- Замораживать нельзя 107
- Мы рекомендуем располагать продукты питания следующим образом 107
- Полезный объем 107
- Самостоятельное замораживание продуктов питания 107
- В качестве упаковки можно использовать 108
- В качестве упаковки нельзя использовать 108
- Для закрывания упаковки можно использовать 108
- Замораживание 108
- И хранение продуктов 108
- Покупка замороженных продуктов 108
- Упаковка продуктов питания 108
- Размещение продуктов питания 109
- Рисунок 109
- Хранение замороженных продуктов 109
- Включение и выключение суперзамораживания 110
- Включение и выключение суперохлаждения 110
- Замораживание 110
- Рисунок 110
- Супер 110
- Суперохлаждение 110
- Замораживания 111
- Макс производительность 111
- Производительность замораживания 111
- Размораживание продуктов 111
- Рекомендация 111
- Бытового прибора 112
- Внимание 112
- Вывод бытового прибора из эксплуатации 112
- Выключение 112
- Выключение бытового прибора 112
- И вывод его из 112
- Поступайте следующим образом 112
- Прибора 112
- Рисунок 0 8 112
- Чистка бытового 112
- Эксплуатации 112
- Бокс для замороженных продуктов 113
- Боксы в холодильном отделении рисунок 113
- Внимание 113
- Извлечение элементов внутреннего оснащения 113
- Как сэкономить 113
- Рисунок 113
- Стеклянная полка над боксом для овощей 113
- Стеклянные полки 113
- Электроэнергию 113
- Бульканье и журчание 114
- Бытовой прибор стоит неровно 114
- Внимание 114
- Выдвижные контейнеры корзины или полки качаются или их заклинило 114
- Гудение 114
- Обычные шумы 114
- Освещение 114
- Освещение на светодиодах 114
- Посудные емкости прикасаются друг к другу 114
- Потрескивание 114
- Рабочие шумы 114
- Рисунок п 10 114
- Холодильник зажат 114
- Шумы которые легко устранить 114
- Щелчки 114
- Высокая 115
- Неисправность возможная причина устранение 115
- Низкая 115
- Освещение не функционирует рисунок п 10 115
- Прежде чем вызвать службу сервиса 115
- Рисунок п 9 115
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 115
- Фактическое значение температуры сильно отличается от установленного 115
- В морозильном отделении слишком высокая температура 116
- Не горит ни один из индикаторов 116
- Неисправность возможная причина устранение 116
- Температура в холодильном отделении слишком низкая 116
- Дверца морозильного отделения была слишком долго открытой установленная температура больше не достигается 117
- Неисправность возможная причина устранение 117
- Рисунок 117
- Рисунок ел 118
- Служба сервиса 118
- Npoeisonoiqoq 119
- Yno6 i iq anoaupaqq 119
- О anoaupor tqq ouokeuaoiaq 119
- О апоаираг tiqq naaiaq ouokeuriq 119
- Aacpáàeia 120
- Katá тг хр 120
- Npociõonoiqtikéq unoõ íç iq 120
- Ynoöeßjeiq aaçaaeíaq 120
- Протои 0eoete тг auqkeun oc äeitoupyia 120
- Evikeç õiot 121
- Kívõuvoq kpuonayhpótwv 121
- Kívõuvoq ékpqçqç 121
- Naiõiá 121
- Voikokupió 121
- Rvwpíotc tq аиакгип 122
- A piapó 123
- Aepiapóç 123
- Kcii tov 123
- Npoaéx t tq oeppokpaaía 123
- Nívakaç 123
- Npoeiôonoiqoq 124
- Zúvõeaq tqq auokcuqq 124
- Éaq tqq auokcuqq oc àeitoupyia 124
- Oxetik 125
- Púôpiaq ecppokpaaíaq 125
- Xwpoç auvrnpr ar ç 125
- Xúpoç katáipu nç 125
- Ynoseíçeiç 125
- Ре тг äeitoupyia 125
- Auvayeppou 126
- Eikóva 126
- Npociõonoiqtikó qxqtikó aqpa 126
- Npoeiôonoiqtikô oqpa ôeppokpaoíaç 126
- Npoeiõonoíqar osppokpaaíaq 126
- Npoeiõonoíqoq рюо епаушратор 126
- Npoeiöonoinan bcppokpaoiaç 126
- Апеуеруопощар tou nposiõonoiqtikoú arípatoq 126
- Папктро 126
- Про 1бопо1г т1к0 oqpa nóptaç 126
- Рюо епаушратоф 126
- E onaiapoq 127
- Pacpia aoxeia 127
- Pdtpi piaawv 127
- Xwpoq chiller 127
- Ох ю aaxavikwv ре риб лсттп uypaaiaq 127
- Ctikctci 128
- Enikoààqpévq 128
- Нреролоую кат0фи г ч 128
- Пауокйсггг 128
- Ф атро evepyoú ávôpaka 128
- Ocpéàipo nepiexópcvo 129
- Taktonoiqaq tpocpipwv 129
- Zaq auvioroupe va 129
- Ката tqv tono0étr oq 129
- Та трбфща wq e qq 129
- Троффыу npooé te 129
- Akatáààqàa yia tq auakeuaaía eivai 130
- Kaiáyjuçq vwnwv tpocpipwv 130
- Katáààqàa yia 130
- Katáààqàa yia tq auakeuaaía eivai 130
- Kàeíaipo tqq auakeuaaíaq eivai 130
- Suokeuaoía tpoçípwv 130
- Tpótpipa 130
- Zepánapa àaxavikúv 130
- Гю кат0фи eivai katáààqàa 130
- Па кат0фи õev eivai katáààqàa 130
- Пю 0a катафй ете oi 130
- Фройтыу 130
- Ano0lík uor kateipuypévwv tpotpípwv 131
- Anooqkeuaq 131
- Ayopá kateipuymévwv tpoçípwv 131
- Katáipuçr 131
- Tdktonoínan tpotpípwv 131
- Anevepyonoípap uп pкaтáфuçpç 132
- Anóõoan katáipu nç 132
- Ei коva и 4 132
- Eikóva н 6 132
- Evepyonoipap 132
- Evepyonoíqoq kai anevepyonoipaq иперфи рр 132
- Xwpqtikótip a katáipuçqq 132
- Ynepqjúçq 132
- Уп ркат0фи п 132
- Anóipuíjq kot l juyp v v троффшу 133
- Auakeunq 133
- Auctkeuqç 133
- Cktóç 133
- Ektóç 133
- Makpoxpóvia 0éar 133
- Zßqaipo kai pakpoxpóvia 0éaq tqç auqkcuqç 133
- Àeitoupyíaq 133
- Âeitoupyíaç 133
- A paíp ar тои e onàiapoú 134
- Kaoapiapóq tqq auokcuqç 134
- Oópupoi пои ynopouv va avtipetwniotouv sùkoàa 135
- Pnopeìtc va oikovopqa t evépycia 135
- Suvnoiojjévoi qópupoi àeitoupyìaq 135
- Ópu0oi àeitoupyiaq 135
- Dwtiapóç 136
- Eikóva еп 136
- Eikóva п 10 136
- Owtiapóç led 136
- Ynqpeaía rexvikqç eçunqpctqaqq пелатшу 136
- Простохп 136
- Bàápn niqavq anía avtipetónion 137
- E unqpétqaqq neàatúv 137
- Eivai avappévq 137
- Flpotoú kaàéoete tqv unqpsaía 137
- H beppokpaoía anokàh ei loxupá anó tq púbpioq 137
- Iputiopóç õe àenoupyeí 137
- Kapiá évõeiçq 137
- Núq 6a õiopowactc póv q oi aaq pikpopàápeq 137
- Xúpo ouvtiípqoqç enikpaieí noàú xopqàq bcppokpaoía 137
- Ba eniteuxbeí nàeov 138
- Bàópq nibavq aitía avtipetúnioq 138
- H beppokpaoía 138
- H порта тои xúpou катафи пч ptav yia peyáào õiáarqpa avoixtq h beppokpaoía 138
- Xúpo катафи пч eivai noàú 138
- Ифплп 138
Похожие устройства
- Texet TX-248 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FL 622 C Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI38VA20 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C6501HTU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FL 976 CN Инструкция по эксплуатации
- Siemens KU15LA65 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-810 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39EAI40 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 1024 C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA390RUB Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6100 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KU15LA65 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FA 8023 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWT 2295 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI24LV21FF Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FAE 1025 V Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-V32A10E Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG33VVL30E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FAE 1226 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 1435 U Инструкция по эксплуатации
no Klistremerke OK Plassering av matvarer ikke pa alle modellene Pass pä när du fyller mat i skapet Med OK temperaturkontrollen kan det registreres temperaturer under 4 C Sett ternperaturen trinnvis kaldere dersom klistremerket ikke viser OK Matvarer mä heist vaere innpakket eller godt tildekket for de legges inn i skapet Derved holdes de ferske og beholder aroma farge og fuktighet Dessuten unngäs det bismak og misfarging av kunststoffdelene Henvisning Ved ibruktaking av apparatet kan det vare opptil 12 timer ter temperaturen er nadd Varme retter eller drikkevarer mä forst avkjoles utenfor skapet Äpningene for lüften som Strommer ut mä ikke blokkeres med matvarer for dermed ikke ä hindre luftsirkulasjonen Korrekt innstilling Temperaturen er for hoy still inn temperaturen kaldere Varer som lagres umiddelbart ved äpningene for luftsirkulasjon kan fryse pä grunn av den kalde lüften som Strommer ut Vi anbefaler at maten blir plassert som folger Pä hyllene i kjolerommet Bakst ferdige retter frukt og gronnsaker som er omfintlig overfor kulde I gronnsakskuffen Gronnsaker salat frukt I chiller rommet Fisk kjott eller pälegg I deren ovenfra og nedover Smor ost egg tuber smä flasker store flasker melk saftkartonger I fryserommet Dypfrosne retter isbiter is Nettovolum Angivelser om nettovolum finnes pä typeskiltet i apparatet 31