Zanussi ZDT 6454 [6/32] Звуковые сигналы
![Zanussi ZDT 6454 [6/32] Звуковые сигналы](/views2/1056804/page6/bg6.png)
Световые индикаторы
Специальная соль Загорается, если израсходована специальная
соль.
Во время выполнения программы мойки никогда
не светится.
Ополаскиватель Загорается, если израсходован ополаскиватель.
Во время выполнения программы мойки никогда
не светится.
Окончание программы Загорается по окончании программы мойки.
Имеет также следующие дополнительные функ-
ции визуальной сигнализации:
– настройка устройства для смягчения воды,
– отключение/активация звуковой сигнализации,
– включение тревоги в связи с неполадкой в ра-
боте машины.
Звуковые сигналы
Звуковая сигнализация используется для
того, чтобы пользователь мог лучше понять,
какую операцию выполняет посудомоечная
машина в тот или иной момент:
• настройка устройства для смягчения во-
ды,
• окончание программы,
• подача аварийных сигналов в связи с ка-
кой-либо неполадкой в работе машины.
ВАЖНО!
Заводская настройка: звуковая сигнализа-
ция активирована
Отключение/активация звуковой сигна-
лизации
1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Посудомоеч-
ная машина должна перейти в режим
настройки.
2. Одновременно нажмите и удерживайте
функциональные кнопки B и C до тех
6
Содержание
- Содержание 2
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 2
- Информация по технике безопасности 3
- Общие правила безопасности 3
- Правильная эксплуатация 3
- Безопасность детей 4
- Установка 4
- Панель управления 5
- Звуковые сигналы 6
- Выбор и запуск программы мойки 7
- Установка и запуск программ с отложенным пуском 7
- Программы мойки 9
- Первое использование 10
- При использовании средств сочетающих в себе ополаскиватель и моющее средство 10
- При использовании средств сочетающих в себе функции ополаскивателя моющего 10
- Средства соли и других добавок 10
- В посудомоечной машине имеется устрой ство для удаления из водопроводной воды минералов и солей оказывающих вредное влияние на работу машины чем больше в воде содержится таких мине ралов и солей тем выше жесткость воды жесткость воды измеряется в соответ ствующих единицах немецких градусах dh французских градусах th и ммоль л 11
- Миллимолях на литр международных еди ницах жесткости воды устройство для смягчения воды необходи мо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды используемой в вашей местности информацию о жесткости воды в вашем районе проживания можно полу чить в местной службе водоснабжения 11
- Настройте устройство для смягчения воды 11
- Устройство для смягчения воды можно на строить двумя способами вручную с по мощью переключателя жесткости воды и электронным путем 11
- Настройка устройства для смягчения воды вручную см таблицу 12
- Настройка устройства для смягчения воды электронным путем см таблицу 12
- Внесение специальной соли 13
- Важно когда загорится индикатор на панели упра вления добавьте специальную соль 14
- Внесение ополаскивателя 14
- Загрузка столовых приборов и посуды 15
- Регулировка дозирования ополаскивателя 15
- Легкие предметы пластиковые миски и т п необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать так чтобы они не могли перемещаться 16
- Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину предварительно 17
- Переместив верхнюю корзину в высокое по ложение 17
- Регулирование высоты верхней корзины 17
- Важно используйте только моющие средства предназначенные для посудомоечных ма шин 18
- Выемка посуды 18
- Горячие тарелки чувствительны к уда рам поэтому перед выемкой им надо дать ос тыть 18
- Использование моющего средства 18
- Соблюдайте рекомендации изготовителя по дозировке и хранению 18
- Важно ни в коем случае не пользуйтесь посу домоечной машиной без фильтров непра 19
- Вильная установка и сборка фильтров при водит к некачественным результатам мытья посуды 19
- Вначале извлеките посуду из нижней кор зины потом из верхней тогда капли с посуды в верхней корзине не попадут на посуду в нижней на стенках и дверке машины может ос таваться вода т к нержавеющая сталь обычно остывает раньше чем посуда 19
- По окончании программы мойки рекомен дуем отключить машину от электросети и закрыть водопроводный кран 19
- Предупреждение 19
- Чистка и уход 19
- Чистка фильтров 19
- Меры против замерзания 20
- Продолжительные перерывы в эксплуатации 20
- Чистка машины внутри 20
- Чистка машины снаружи 20
- Чистка разбрызгивателей 20
- Если возникла неисправность 21
- Забота об окружающей среде 21
- Транспортировка машины 21
- Упаковочные материалы 21
- Выключите посудомоечную машину и вы полните нижеследующие коррекционные действия 22
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось об ратитесь в авторизованный центр при обращении в сервисный центр укажите модель mod код изделия pnc и серий ный номер изделия s n эта информация 23
- После выполнения контрольных проверок включите посудомоечную машину выпол нение программы продолжится с той точки в которой она была прервана если неисправность или код неисправности появятся снова обратитесь в сервисный центр 23
- При отображении других кодов отсутствую щих в вышеуказанной таблице обратитесь в сервисный центр 23
- Приведена на табличке технических дан ных расположенной сбоку дверцы посудо моечной машины чтобы эти данные всегда были у вас под рукой рекомендуем запи сать их здесь 23
- Воды а также от колебаний напряжения в сети и количества посуды 24
- Нормы расхода 24
- Представленные нормы расхода являются ориентировочными фактическое потребле ние зависит от температуры водопроводной 24
- Технические данные 24
- Емкости для соли и наполненном ополаски вателем дозаторе для ополаскивателя с использованием тестовой программы см расходные параметры 25
- Рекомендации для испытательных лабораторий 25
- Тестирование по стандарту en 60704 дол жно выполняться при полной загрузке ма шины с использованием тестовой програм мы см раздел расходные параметры тестирование по стандарту en 50242 дол жно выполняться при наполненной солью 25
- Наливной шланг с предохранительным клапаном 26
- Подключение к водопроводной сети 26
- Установка 26
- Замена наливного шланга с предохрани тельным клапаном должна осуществлять 27
- Подключение к электросети 27
- Предупреждение 27
- При использовании удлинителя сливного шланга его общая длина не должна превы шать 4 метра аналогично внутренний диа метр муфт используемых для подсоедине ния к стоку должен быть не меньше диаметра используемого шланга 27
- Сливной шланг 27
- Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена перед первым включением машины про верьте соответствие параметров электро 27
- Ся только вашим местным сервисным цен тром 27
- Выравнивание положения 28
- Установка под рабочий стол 28
- Www electrolux com 29
- Европейская гарантия 29
- Условия гарантии 29
- Www electrolux com 32
Похожие устройства
- APC Smart-UPS SC 620VA 230V Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5400A Инструкция по эксплуатации
- LG 50 PZ551 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 100 Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BK500EI Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWT 2284 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 101 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-D5530K Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SUA1000I Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-S32A10E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 102 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 1336 U Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 105 Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SC420I Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP5300K/51 Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SC1000I Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 400 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D6500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G58PR Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 401 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения