Edirol V4 — инструкции по безопасному использованию устройства и технике безопасности [1/93]

Содержание
573- Безопасное использование устройства
- Всегда соблюдайте следующие правила
- Внимание
- A caution
- Содержание и уход
- Источник питания
- Уход за cd rom
- Размещение
- Инсталлирование видеофейдера
- Дополнительные меры предосторожности
- Важные замечания
- Авторское право
- Как включать питание
- Другие важные замечания
- Технические характеристики
- Не предназначены для подключения заземления
- Включение выключение питания 9
- Характерные особенности v 4 0
- Содержание
- Проверка входов и выходов 20
- Применение эффекта multi или mirror
- Подключение периферийных устройств 17
- Перед началом эксплуатации 2
- Лимб memory memory 2
- Комбинирование двух изображений 6
- Изменение цвета изображения 1
- Изменени движения изображения
- Добро пожаловать
- Включение синхронно с музыкой 37
- Включение двух изображений 23
- Что такое v link 11
- Технические характеристики
- Управление v 4 от внешнего устройства
- Список меню
- Содержание
- Редактирование установок на панели управления
- Примеры использования v 4
- Применение эффектов к музыке
- Поиск неисправностей
- Переключение между ntsc и pal
- Карта реализации midi
- Калибровка видеофейдера
- Использование v 4 в режиме презентации presentation
- Изменение направления движения видеофейдера
- Выполнение различных назначений
- Алфавитный указатель
- Добро пожаловать
- Четырехканальные видеовходы
- Характерные особенности v 4
- Функция предварительного просмотра preview
- Управление от внешних midi устройств
- Простой принцип работы
- Переключение и синхронизация эффектов с музыкой
- Два независимых кадровых синхронизатора
- Высококачественные цифровые эффекты
- Что такое v link
- V link
- Проверьте комплектацию
- Перед началом эксплуатации
- Задняя панель
- Входной dc соединитель
- Включает питание на v 4 стр 19
- Подключите в это гнездо сетевой кабель dc от ас адаптера
- Передняя панель
- Перед началом эксплуатации
- Описание панелей управления
- Кнопка сеть power
- Передняя панель
- Перед началом эксплуатации
- Перед началом эксплуатации
- Перед началом эксплуатации
- Не предназначены для подключения заземления
- Заземление
- Edirol
- Типичный пример подключения
- Подключение периферийного оборудования
- В данной главе показано как подключить периферийные устройства к v 4 вы можете подключить до четырех устройств воспроизведения видео источников здесь мы покажем как подключить такие видеоисточники как видеокамкодер vcr dvd плеер или dv 7ph чтобы получить впечатляющий результат чтобы не допустить сбоя в работе и или повреждения других устройств перед выполнением любых соединений всегда снижайте громкость и выключайте питание на всех устройствах
- Видеосигналы принятые с четырех входных гнезд назначены на каналы а или в видеомик шера эти назначения выполняются вручную сигналы каналов а и в обрабатываются секцией видеомикшера и посылаются через выходной фейдер на выходное гнездо
- Тракт прохождения видеосигнала
- Подключение периферийного оборудования
- Выключение питания
- Включение питания
- Включение и выключение питания
- Проверка финального выхода
- Проверка выхода монитора предварительного просмотра
- Проверка входов и выходов
- Циреоз
- Проверка входов и выходов
- Индикация на мониторе предварительного просмотра
- В ill с
- Trans нвиюгу 1 trans
- Mirhu c key
- Лимб memory
- Концептуальное изображение лимба памяти
- О __________ о жж1о о
- На v 4 предусмотрен лимб памяти который дает возможность сохранять до восьми состояний установок сделанных на панели управления установка 1 фиксируется как заводская установка но вы можете сохранять установки пользователя в диапазоне 2 8 если лимб памяти установлен на 1 названия эффектов указанные на панели будут соответствовать фактическим функциям названия различных эффектов напр mix wipe multi р in р указаны на панели управления v 4 установите лимб памяти на 1 чтобы познакомиться с заводскими установками более подробно о том как изменить установки см на стр 40
- Переключение путем быстрого перехода cut
- Переключение двух изображений
- Переключение с помощью наплыва dissolve
- Переключение двух изображений
- Переключение вытеснением шторкой wipe
- Переключение двух изображений
- Высветление и затемнение fade to white fade to black
- Комбинирование изображений с помощью picture in picture картинка в картинке
- Комбинирование двух изображений
- Комбинирование изображений с помощью chroma key цветовая рипроекция
- Комбинирование двух изображений
- Комбинирование изображений с помощью luminance key яркостная рипроекция
- Комбинирование двух изображений
- Комбинирование двух изображений
- Наложение эффекта negative негатив
- Изменение цвета изображения
- Наложение эффекта colorize окрашивание
- Изменение цвета изображения
- Наложение стробирования
- Изменение движения изображения
- Наложение эффектов multi или mirror
- Наложение эффекта multi
- Наложение эффектов multi или mirror
- Наложение эффекта mirror
- Переключение синхронно с музыкой
- Переключение изображений с помощью функции тар
- Переключение изображений с помощью врм синхронизации
- Наложение эффекта с помощью функции тар
- Наложение эффекта с помощью bpm sync
- Наложение эффекта на музыку
- Редактирование назначений передней панели
- Кнопки курсора ау
- Кнопка меню menu
- Кнопка enter
- Едактирование назначений передней панели
- Редактирование назначений передней панели
- При заводских установках микширование mix наплыв назначено на эту кнопку для всех восьми положений лимба ручки регулировки памяти memory вот как назначить другой тип эффекта перехода на кнопку микширования для одного из положений ручки регулировки
- Нажмите кнопку меню menu расположенную вверху слева на панели
- Нажмите кнопку mix
- Меню редактирования установок появится на тв экране подключенном к выходу предварительного просмотра
- Индикации экрана предварительного просмотра изменятся
- Изменение назначения кнопки микширования mix
- Едактирование назначений передней панели
- Выберите эффект перехода
- Выберите с помощью кнопки enter находится справа от кнопок курсора
- Выберите mix
- Хотите изменить
- Установите лимб памяти на положение той цифры номера установки которой
- Установите лимб памяти на номер 2 от 2 до 8 установки которого хотите изменить
- С помощью кнопок курсора выберитетип эффекта перехода когда эффект выбран мигает и видеофейдер установлен в центральном положении на выходном экране будет отображен выбранный тип эффекта перехода управляйте видеофейдером и наблюдайте за результатом
- С помощью кнопок курсора выберите mix transí при выборе будет мигать после mix transí убудет отображена цифра номер положения лимба памяти если вы выбрали номер памяти 2 индикация будет мет2
- При нажатии кнопка засветится
- При нажатии кнопка засветится
- При заводских установках на эту кнопку назначено восемь основных шторок для восьми установок лимба памяти вот как назначить другой тип эффекта перехода на кнопку шторки
- Подключенном к выходу на предварительный просмотр появится меню редактирования установок
- Нажмите кнопку меню menu находящуюся вверху слева на панели на тв экране
- Нажмите кнопку wipe
- Нажмите кнопку enter
- Когда вы выбрали эффект нажмите кнопку меню для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку дважды чтобы выйти из экрана меню и вернуться к предыдущему экрану
- Изменение назначений кнопки управления шторкой wipe
- Выберите wipe 4
- Вернитесь к предыдущему экрану
- Установите лимб памяти на ту цифру номер установки которой хотите изменить
- Управляйте видеофейдером вращая лимб памяти и выбирая разные положения вы заметите как лимб выбирает разные образцы шторок установите лимб памяти на номер от 2 до 8 установки которого хотите изменить
- С помощью кнопок курсора выберите wipe при выборе будет мигать после wipe trans 1 будет отображена цифра номер положения лимба памяти если вы выбрали номер памяти 2 индикация будет мет2
- Редактирование назначений передней панели
- Изменение назначения кнопки efx
- Едактирование назначений передней панели
- Редактирование назначений передней панели
- При заводских установках а также при установке лимба памяти на номер 1 вращение лимба ручки регулировки влево вызовет затемнение сигнала а вращение вправо высветление
- Нажмите кнопку меню menu находящуюся вверху слева на панели
- На тв экране подключенном к выходу на предварительный просмотр появится меню редактирования установок
- Когда вы выбрали эффект нажмите кнопку меню для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку дважды чтобы выйти из экрана меню и вернуться к предыдущему экрану
- Индикации экрана предварительного просмотра изменятся
- Изменение назначения лимба output fade
- Выберите эффект перехода
- Выберите нажав кнопку enter находится справа от кнопок курсора
- Вернитесь к предыдущему экрану
- Установите лимб памяти на цифру номер установки которой хотите изменить
- Управляйте лимбом output fade выбирая разные положения установите лимб памяти на тот номер от 2 до 8 установки которого хотите изменить
- С помощью кнопок курсора выберитетип эффекта перехода когда эффект выбран мигает и видеофейдер установлен в центральном положении на выходном экране будет отображен выбранный тип эффекта перехода управляйте т образным рычагом и наблюдайте за результатом
- С помощью кнопок курсора выберите тип образца изменения изображения fade когда образец выбран мигает вращая output fade вы увидите выбранный образец данного эффекта на выходном экране если вы выберете no control то при вращении ручки регулировки в любом направлении эффект налагаться не будет
- С помощью кнопок курсора выберите output fade
- При заводских установках кнопки эффектов 1 4 каналов а и в назначены на следующие эффекты канал а 1 стробирование strobe 2 негатив negative 3 окрашивание colorize 4 мультиэффекты multi
- При выборе будет мигать после output fade будет отображена цифра номер положения лимба памяти если вы выбрали номер памяти 2 индикация будет мет2
- Когда вы выбрали образец эффекта изменения изображения нажмите кнопку меню для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку дважды чтобы выйти из экрана меню и вернуться к предыдущему экрану
- Индикации экрана предварительного просмотра изменятся
- Изменение назначений кнопок эффектов каналов а и в effects
- Едактирование назначений передней панели
- Выберите образец эффекта изменения изображения fade pattern
- Выберите нажав кнопку enter находится справа от кнопок курсора
- Вернитесь к предыдущему экрану
- Редактирование назначений передней панели
- Вернитесь к предыдущему экрану
- С помощью кнопок курсора выберите эффект который хотите назначить выбранный эффект будет мигать тип эффекта на выходном экране изменится
- При заводских установках и при установке лимба памяти на 1 bpm sync устанавливается для переключения между а и в с помощью эффекта перехода скорость перехода будет показана на врм индикаторе
- Нажмите кнопку меню menu находящуюся вверху слева на панели
- На тв экране подключенном к выходу на предварительный просмотр появится меню редактирования установок
- Когда вы сделали выбор нажмите кнопку менюдля возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку трижды чтобы выйти из экрана меню и вернуться к предыдущему экрану
- Изменение назначения кнопки bpm sync
- Если вы выберете эффект со значком после названия эффекта то величину эффекта можно изменять с помощью лимба ручки регулировки управления control dial
- Едактирование назначений передней панели
- Выберите тип эффекта
- Выберите номер памяти от 2 до 8 назначения которого хотите изменить
- Выберите bpm sync
- Вращайте лимб памяти
- Редактирование назначений передней панели
- Изменение назначения канала кнопок преобразователя transformer a канала в
- Включив защиту памяти memory protect можно предотвратить случайные изменения памяти от выполнения до назначения которые вы выполнили для номеров памяти от 2 до 8
- Вернитесь к предыдущему экрану
- Экран предварительного просмотра изменится на экран на котором можно выбрать параметр для назначения
- После transformer появится выбранный номер лимба если вы выбрали номер памяти 2 индикация будет мет2
- Нажмите кнопку меню menu находящуюся вверху слева на панели
- На тв экране подключенном к выходу предварительного просмотра появится меню
- Защита памяти
- Закончив выполнять установки нажмите кнопку меню для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку дважды для выхода из экрана меню и возврата к предыдущему экрану
- Если вы выберете 01 попе попе кнопки преобразователя действовать не будут то при на жатии этих кнопок вы не сможете переключаться между изображениями а в или высветлени ем затемнением подробно о работе и временах этих параметров в списке меню на стр 78
- Едактирование назначений передней панели
- Выберите с помощью кнопки enter находящейся справа от кнопок курсора
- Выберите паттерн от 01 попе попе до 36 black white
- Выберите transformer с помощью кнопок курсора
- Затем нажмите кнопку enter для перехода к следующему экрану
- Закончив выполнять установки нажмите кнопку меню для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку трижды для выхода из экрана меню и возврата к предыдущему экрану
- Выберите utility
- Включите установку on
- Вернитесь к предыдущему экрану
- С помощью кнопок курсора выберите utility затем нажмите кнопку enter для перехода к следующему экрану
- С помощью кнопок курсора выберите on или off при выборе on включается защита памяти и теперь содержимое памяти изменить невозможно при выборе off защита памяти выключится и изменения будут возможны
- С помощью кнопок курсора выберите memory protect
- Редактирование назначений передней панели
- Нажмите кнопку меню menu
- На телеэкране подключенном к выходу на предварительный просмотр появится меню
- Можно скопировать содержимое выбранной в данный момент памяти в другую память или обменять с другой памятью
- Копирование или обмен содержимым памяти
- Нажмите кнопку enter для перехода к следующему экрану
- Нажмите кнопку enter
- На экране подключенном к выходу на предварительный просмотр появится меню
- Едактирование назначений передней панели
- Возврат заводских установок
- Вернуть заводские установки можно с помощью следующей операции эта операция удалит любые изменения установок или регулировок которые вы выполнили не выполняйте эту функцию если хотите сохранить любые ранее сохраненные установки если выполнить функцию возврата необходимо то вам следует сначала записать установки памяти
- Вернитесь к предыдущему экрану
- Mem2 вращая лимб памяти измените номер источника копирования
- С помощью кнопок курсора выберите операцию
- С помощью кнопок курсора выберите memory edit
- С помощью кнопок курсора выберите factory preset
- После выполнения операции нажмите кнопку меню для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку дважды для выхода из экрана меню и возврата к предыдущему экрану
- Ору
- Определив операцию нажмите кнопку enter на дисплее появится индикация push enter поэтому еще раз нажмите кнопку enter выбранная операция будет выполнена
- Нажмите кнопку меню menu
- Что такое v link
- Управление v 4 из внешнего устройства
- Использование функции v link для управления v 4
- V link
- Управление v 4 из внешнего устройства
- Пример при использовании roland мс 909 с v 4
- Пример при использовании edirol pcr 30 50 с v 4
- Использование функции v link
- Использование midi для управления v 4
- Что такое midi
- Установки midi
- Установка канала передачи midi midi тх channel
- Управление v 4 из внешнего устройства
- Система автоматического переключения и эффекты управление которыми
- Осуществляется с помощью мю1 секвенсора
- С помощью кнопок со стрелками выберите пункт midi setup нажмите кнопку ввода enter чтобы перейти к меню установок midi
- С помощью кнопок со стрелками выберите канал передачи
- С помощью кнопок co стрелками выберите пункт midi tx channel нажмите кнопку ввода enter чтобы перейти к меню установок канала передачи
- Нажмите кнопку меню для отображения меню v 4 на мониторе предварительного просмотра
- Нажмите кнопку меню menu
- Когда вы закончили создавать установки нажмите кнопку меню чтобы вернуться к предыдущему меню при нажатии кнопки три раза вы возвращаетесь к первоначальному состоянию экрана
- Выберите пункт midi setup
- Выберите midi tx channel
- Выберите midi setup
- Вернитесь в предыдущее меню
- Эта установка определяет канал midi который будет использоваться для приема сообщений о режиме управления
- Установка канала приема midi midi rx channel
- Управление v 4 из внешнего устройства
- Укажите канал передачи
- Управление v 4 из внешнего устройства
- Укажите канал приема
- Создание других midi настроек
- С помощью той же процедуры создаются и другие установки midi в особенности через midi можно управлять следующими кнопками и лимбами
- С помощью кнопок со стрелками выберите канал приема
- С помощью кнопок co стрелками выберите пункт midi rx channel нажмите кнопку ввода enter чтобы перейти к меню установок канала приема
- Кроме того продолжительностью эффекта перехода можно управлять через midi в следующей таблице вы найдете информацию о других установках midi
- Когда вы закончили создавать установки нажмите кнопку меню чтобы вернуться к предыдущему меню при нажатии кнопки три раза вы возвращаетесь к первоначальному состоянию экрана
- Кнопки эффектов канала а 1 4 кнопки эффектов канала в 1 4 видеофейдер кнопки преобразователя канала а в кнопка bpm sync фейдер выходного сигнала
- Выберите midi rx channel
- Вернитесь в предыдущее меню
- Управление v 4 из внешнего устройства
- Создание различных установок
- Согласно заводским установкам при полном переключении видеофейдера v 4 в позицию а сигнал будет полностью исходить из канала а а при переключении в позицию в соответст венно из канала в если по некоторым причинам переключение видеофейдера в позицию а или в не дает 100 изображения с помощью следующей процедуры можно провести калибровку фейдера
- Сначала откалибруйте установки канала а полностью переключите видеофейдер в позицию а
- С помощью кнопок со стрелками выберите utility после этого нажмите кнопку ввода чтобы перейти к меню установок utility
- С помощью кнопок со стрелками выберите utility затем для отображения установок utility нажмите кнопку ввода
- С помощью кнопок co стрелками выберите пункт video fader calibrate а на дисплее отобразится v fader a set enter sw
- Полностью переключите видеофейдер в позицию в
- Полностью переключите видеофейдер в позицию а
- Нажмите кнопку меню на мониторе предварительного просмотра появляется меню
- Нажмите кнопку меню menu
- Нажмите кнопку ввода положение канала а будете откалибровано автоматически
- Нажмите кнопку ввода enter
- Калибровка фейдера
- Затем откалибруйте установку канала в полностью переключите видеофейдер в позицию в
- Выберите пункт video fader calibrate a
- Выберите пункт utility
- Калибровка фейдера
- Что такое презентационный режим
- Использование v 4 в презентационном режиме
- И пользование v 4 в презентационном режиме
- Функция переключателя выходного сигнала
- Функция лимба bpm control
- С помощью этой техники которая часто применяется в презентациях можно скомпоновать 2 экрана
- С помощью лимба bpm control устанавливается продолжительность эффекта перехода если лимб установлен до отказа влево эффект перехода будет длиться 0 секунд если он установлен до отказа вправо эффект перехода будет длиться 4 секунды
- При переключении на презентационный режим эта установка будет сохранена когда вы сле дующий раз будете включать v 4 просто нажмите кнопку power и v 4 автоматически запус тится в презентационном режиме если вы хотите чтобы v 4 запускался в обычном режиме нажмите кнопку включения питания удерживая кнопки input select 1 и 4 канала а нажатыми
- Презентационный режим позволяет компоновать изображение двух экранов с помощью переключателя входного сигнала канала а выберите фоновое изображение при выборе фонового изображения в презентационном режиме автоматически применяется текущий эффект перехода с помощью переключателя входного сигнала канала в выберите изображение второго экрана оно накладывается на фоновое
- Презентации с использованием двох экранов и функции картинка в картинке
- Переключите 4 в презентационный режим
- Использование v 4 в презентационном режиг е
- Если вы хотите запустить v 4 в обычном режиме и после этого переключится на презентационный создав соответствующую установку в меню выберите в меню utility пункт v 4 mode и затем presentation
- Включите v 4 в презентационном режиме как описано выше
- Включение презентационного режима
- Чтобы переключится из обычного режима на презентационный отключите питание v 4 после этого удерживая нажатыми кнопки input select 1 и 4 канала а нажмите кнопку включения питания
- И спользование v 4 в презентационном режиме
- И и и и
- __ 2 3
- Переключение на ntsc pal
- Изменение положения видеофейдера
- Нету изображения даже при воспроизведении через исходное устройство
- Невозможно переключить изображение с помощью кнопок преобразователя
- Ликвидация неисправностей
- Изображение не переключается эффект не применяется одновременно с тар
- Изображение не переключается эффект не применяется одновременно с врм
- Видеофейдер не переключается на другое изображение
- Видеофейдер не переключает изображение в необходимом направлении
- Transformer
- Список меню
- I 073 wipe72
- Резкое вытеснение шторок
- Efx trans3 mem2 8
- Плавное вытеснение шторок
- Наезд отъезд
- Wipe trans2 mem2 8
- Swipe01
- Slideo1
- Oo2 wipeo1
- Mwipeo1
- Multi border wipes
- Mix микширование наплыв
- Mix transl mem2 8
- I 248 slide27
- I 221 keyo4
- I 217 mwipe72
- I 145 swipe72
- Эффекты перехода с ис пользованием эффектов замещения
- Список меню
- Transformer mem2 8
- Output fade mem2 8
- Список меню
- Список меню
- Preview signal check
- Preview no signal color
- Preview display mode
- Preview auto speed
- Outfade black level
- Osd vertical locate
- Osd horizontal locate
- No signal blueback
- Factory preset
- Color bar out
- Список меню
- Utility outfade white level
- Preview switch pattern
- Эффекты перехода
- Уровень входного сигнала и импеданс
- Список эффектов перехода
- Скорость дискретизации видео
- Расход тока
- Предварительный просмотр выходного сигнала
- Основные технические характеристики
- Контрольные соединители
- Источник питания
- Выходной видеосигнал
- Входной видеосигнал
- Видеоформат
- Видео эффекты
- Эффекты смешивания
- Примеры использования 4
- П ред ва р ител ь н ы й просмотр п
- Источник живого изображения
- Использование х 4 на торжественных событиях
- Примеры использования 4
- Предварительный
- Использование 4 на концертах и в работе u041b ев
- Использование х 4 на презентации
- Проекционный аппарат 1
- Примеры использования v 4
- Предварительный просмотр
- Источник живого изображения
- Использование фонового видео синхронно с музыкальным исполнением пример использования функции у иnk
- Видеосигнал
- V limk
- Управление с помощью midi
- Проекционный аппарат 2
- Функционирование midi
- Сообщения midi получаемые на midi in
- Голосовые сообщения канала note on
- Control change изменение режима управления
- Функционирование midi
- Сообщения midi передаваемые из midi out
- Системные сообщения в реальном времени active sensing
- Регистр данных 1 dt1
- Голосовые сообщения канала control change
- Timing clock
- Program change
- Pitch bend change
- Continue
- Channel pressure
- Эксклюзивные системные сообщения
- Функционирование midi
- Program change
- Pitch bend change
- Channel pressure
- Карта параметров
- Адреса обозначенные с помощью значка посыпаются как два байта верхний полубайт верхние четыре байта и нижний нижние четыре байта например если первичные данные канал в то овн передается как первый байт следующий передающийся байт будет осн если два байта не отсылается вместе они игнорируются
- Midi implementation
- 3 1 v 4 model id 00h 5вн
- 1 3 преференции управления эффектами
- 1 2 преференции управления фейдером
- 1 1 преференции системных общих сообщений
- 3 2 v link model id оон 51h
- 2 3 преференции управления клипами
- 2 2 clip control preference
- 2 1 преференции системных общих сообщений
- Например если первичные данные канал в то овн передается как первый байт следующий передающийся байт будет осн относительно приема это игнорируется если два байта не принимаются вместе
- Если указано в поле величины v 4 не имеет соответствующего параметра при приеме будет игнорироваться
- Адреса обозначенные посыпаются как два байта верхний попубайт верхние 4 бита и нижний попуба йт нижние 4 бита
- Midi implementation
- Aa bb cc dd ee сумма сумма 128 коэффициент остаток
- Случае pitch bend 200х 3072 8192 75 центов обозначается на midi канале 11
- Н юн оон 01н 1 16 0 1 18 сумма
- Величины 1 16
- A ch ettect 3
- Сен 49н спн статус program change изменение программы и n номер midi канала ен 14 а49н 73
- Н зен 5fh
- Величины 0 1 соответственно off и on
- A ch ettect 2
- Примеры midi сообщений
- Н 18 34н 52 то 18 х 128 52 2356
- Величины 0 1 127 соответственно off on o max
- Шестнадцатеричными величинами по 7 бит на следующей таблице приведены соотношения шестнадцатеричных и десятеричных величин
- A ch ettect 1
- Пример эксклюзивного сообщения и вычисления
- Контрольной суммы
- Величины 0 1 127 соответственно 00 сек 4 0 сек
- 9л статус note on a n номер midi канала 2н 2 зен 62 и 5fh 95 поэтому данное
- Приложения
- Контрольная сумма величина которая производит нижние 7 бит нуля посредством добавления
- Величина pitch bend в данном случае равна 28н 00н 40н оон 40 х 128 0 64 х 128 0 5120 8192 3072 если чувствительность изменения питча pitch bend sensitivity настроена на два полутона то при pitch change 8192 000 оон питч изменится на 200 центов поэтому в данном
- Шестнадцатеричные числа обозначены буквой н
- При заводских установках не назначено величины 0 1 127 соответственно off on o max
- Какое десятеричное выражение величины 12 34н данной как шестнадцатеричная для каждого 7 битного байта из вышеприведенной таблицы поскольку
- В режиме presentation
- Шестнадцатеричные величины отображенные по 7 бит могут выражать максимум 128 уровней в
- 9 еох конец эксклюзивного сообщения
- При заводских установках не назначено
- Какое десятеричное выражение 5ан из вышеприведенной таблицы 5ан 90
- В midi документации величины данных и адреса размеры эксклюзивных сообщений и пр выражены
- Установки передаваемые принимаемые с помощью midi
- 7 данные
- Поэтому данное сообщение program с hange изменение программы для midi сн 15 номера программы 74 в звуковой карте gs флейта
- Как вычислить контрольную сумму
- Адреса размера и самой контрольной суммы если передаваемое эксклюзивное сообщение имеет адрес аан ььн ссн а данные ddh еен то вычисление будет следующим
- Устанавливает канал midi приема v 4 при заводских установках назначено на 1
- 6 аорес 8 контрольная сумма
- Послать
- К концу чисел в шестнадцатеричном выражении добавляется н
- Transition time
- Устанавливает канал midi передачи v 4 при заводских установках назначено на 1
- 4 id модели v 4
- Передача эксклюзивных сообщений roland rq1 dt1 происходит с контрольной суммой в после
- Или более байт например два шестнадцатеричных числа аа bb выраженных двумя 7 битными байтами обозначают величину аа х 128 bb
- Note mode
- Устанавливает длительность эффектов перехода в презентационном режиме presentation при заводских установках назначено на сс 7 громкость
- 3 device id id устройства 17 5 id команды dt1
- Епн статус pitch bend change изменение питча и n номер midi канала второй байт 00н 0 нижний байт величины pitch bend а 3 й байт 28н 40 верхний байт поскольку величина pitch
- Midi тх channel
- Управляет временем эффекта перехода для установки tx rx setting
- 2 номер id roland
- Определяет эффект 3 вкл выкл on off и пара метр для канала а в режиме normal или базовый канал
- Еан ooh 28н
- Midi rx channel
- Теперь вычисляем контрольную сумму
- 1 эксклюзивное состояние
- Определяет эффект 2 вкл выкл on off и пара метр для канала а в режиме normal или базовый канал
- Десятеричные величины такие как midi канал выбор банка bank select и изменение программы program change отображаются на 1 больше соответствующей величины поданной в вышеприведенной в таблице
- Midi implementation
- Таблица десятеричных и шестнадцатеричных величин
- Определяет эффект 1 вкл выкл on off и пара метр для канала а в режиме normal или базовый канал в режиме presentation
- Данных после f7 для проверки правильности приема сообщения величина контрольной суммы происходит от адреса и данных или размером переданного эксклюзивного сообщения
- Foh 41н юн оон 5вн 12н 01н юн оон оон 01н н 7fh
- Сумма 128 0 коэффициент ае18 остаток контрольная сумма 128 18 остаток 110 6ен это значит что foh 41н юн оон 5вн 12н 01н юн оон 01н 6ен 7fh сообщение которое нужно
- Одном байге данных для данных где необходимо более высокое разрешение используются 2
- Включает или выключает входной канал при приеме сообщения note on при заводских установках назначено на off
- D 2 3 4 5 6
- Сообщение note on для midi сн 3 номера ноты 62 название ноты d4 и динамики 95
- Начальный адрес 01н юн оон а величина параметра смены режима управления модуляцией modulation control change равна 01н таким образом
- Bend является числом со знаком в котором 40 оон 64 х 128 0 8192 соответствует 0 то
- Согласно карте адресов параметров время эффекта перехода для установки tx rx setting имеет
- Назначение параметра modulation как смены режима управления control change который
- Величины 1 17 соответственно 1 16 и off
- I 1 11
- При заводских установках не назначено величины 0 1 127 соответственно off 0n 0 max
- Величины 0 63 и 64 127 соответственно off и on
- Bpm sync
- При заводских установках не назначено
- Величины 0 2 соответственно transition 1 transition 2 и transition 3
- A ch effect 4
- Определяет эффект 4 вкп выкп о n off и пара метр для канала а в режиме normal или базовый канал
- Величины 0 127 соответственно a base в sub
- Определяет эффект 4 вкл выкл on off и параметр для канала в в режиме normal или базовый канал
- Величины 0 1 127 соответственно off 0n 0 max
- Определяет эффект 3 вкл выкл on off и параметр для канала в в режиме normal или базовый канал
- В режиме presentation при заводских установках не назначено
- Определяет эффект 2 вкл выкл on off и параметр для канала в в режиме normal или базовый канал
- В режиме presentation
- Определяет эффект 1 вкл выкл on off и параметр для канала в в режиме normal или базовый канал в режиме presentation
- В ch effect 4
- Когда у инк выключено будут восстановлены установки существующие до включения у ынк
- В ch effect 3
- Заводские установки у ыик при приеме только сообщения у 1шк 0n следующие
- В ch effect 2
- Заводские ycтaнoвкиv link
- В ch effect 1
- Если у 1шк выключено сообщение у ынкбудет игнорироваться изменения установок произведенные при включенном у ьшк не сохранятся
- Video fader
- Выбирает тип перехода при заводских установках не назначено
- Transition select
- Вкпючает выкпючает канал a transformer при заводских установках не назначено
- Transformer в
- Включает выключает канал в transformer при заводских установках не назначено
- Transformer а
- Включает выключает bpm sync при заводских установках не назначено
- Output fade
- Управляет видеофейдером при заводских установках назначено на сс 1 экспрессия
- Midi implementation
- Управляет output fade при заводских установках не назначено
- Величины 0 64 127 соответственно black центр white
- Velocity joteon
- System exclusive
- Real time
- Program change
- Pitch bend
- Others
- Note number
- Mode 1 omni on poly mode 2 omni on mono mode 3 omni off poly mode 4 omni off mono
- Midi implementation chart
- Midi implementation
- Function transmitted recognized remarks
- Control
- Change
- A no es off
- О yes x no
- Список эффектов переходов
- Назначение эффектов переходов по умолчанию заводские установки
- Эффекты шторки
- Эффекты смешивания
- Список эффектов переходов
- Список эффектов переходов
- Список эффектов переходов
- Список эффектов переходов
- Список эффектов переходов
- Ключ яркости
- Список эффектов переходов
- Slide effects
- Эффекты которые нельзя использовать одновременно
- Список эффектов переходов
Похожие устройства
-
Roland V-8Руководство пользователя -
Roland V-4Руководство пользователя -
Panasonic AG-A850Инструкция по эксплуатации -
Panasonic AG-MX70Инструкция по эксплуатации -
Panasonic AV-HS400Инструкция по эксплуатации -
Egosys ESI JAM MATE UG-1 REDИнструкция по эксплуатации -
Egosys ESI UG-1 BLACKИнструкция по эксплуатации -
Egosys ESI KEYCONTROL 49Инструкция по эксплуатации -
Tesler KB-6140Инструкция по применению -
Tesler KB-6190Инструкция по работе -
Samsung HW-H430Инструкция по работе -
Akai MPD218Инструкция по применению
USING THE UNIT SAFELY БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ Обозначения А ВНИМАНИЕ АМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Предупреждающие знаки AWARNING A CAUTION Предупреждает о риске смертельного исхода или получения телесных повреж дений в результате неправильного использования устройства Предупреждает о риске получения телесных повреждений или материаль ного ущерба в результате неправильного использования устройства В понятие материального ущерба входят повреждение жилища мебели и домашних животных А А Предупреждает о необходимости соблюдения инструкций по технике безопасности Специальное значение определено рисунком внутри треугольника Знак помещенный слева информирует о соблюдении общих мер предосторожности 5 Знак сигнализирует пользователю об операциях которые нельзя выполнять запрещены Специальное значение определено рисунком в круге Знак помещенный слева означает что разбирать устройство запрещено Знак предупреждает о необходимости проведения определенных действий Специальное значение определено рисунком внутри круга Знак помещенный слева означает что вилку сетевого шнура нужно вынуть из розетки ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА АВНИМАНИЕ Перед использованием устройства обязательно прочитайте инструкции приведенные ниже и Руководство пользователя Используйте сетевой шнур прилагаемый в комплекте А О Не вскрывайте устройство и не производите никаких внутренних изменений Не перегибайте сетевой шнур не ставьте на него тяжелых предметов и т д Поврежденный шнур может стать причиной короткого замыкания пожара или поражения электрическим током Не предпринимайте попыток самостоятельного ремонта или замены отдельных деталей устройства за исключением специальных инструкций предписанных настоящим руководством которые предусматривают выполнение вами таких операций Обращайтесь только в сервисный центр Roland или к официальным дистрибьюторам фирмы адреса которых приведены на странице Information Устройство одно или вместе с усилителем и наушниками или акустической системой спо С собно формировать такие уровни громкости которые могут стать причиной ухудшения слуха Не работайте продолжительное время на высоких уровнях громкости или на таких уровнях когда вы чувствуете себя не совсем комфортно Если у вас наблюдается ухудшение слуха или появилось ощущение звона в ушах следует немедленно прекратить занятия и обратиться к врачу Никогда не используйте и не храните устройство в местах подверженных перепадам температуры закрытое транспортное средство вблизи батарей отопления на выделяющем тепло оборудовании или в местах с повышенной влажностью напр ванные комнаты мокрый пол или во влажных помещениях или под дождем или в пыльных помещениях или в помещениях с повышенным уровнем вибрации Устанавливайте устройство на ровной и проч ной поверхности Не устанавливайте устройст во на шатающейся или наклонной поверхности Удостоверьтесь что уровень напряжения в сети соответствует уровню указанному на корпусе устройства Не допускайте попадания предметов например воспламеняющихся предметов монет шпилек и пр или протекания жидкости воды напитков внутрь корпуса устройства Немедленно выключите питание выньте вилку сетевого шнура из розетки и обратитесь в бли жайший сервисный центр Roland или к офи циальным дистрибьюторам фирмы адреса которых приведены на странице Information если поврежден сетевой шнур или вилка сетевого шнура или появился запах дыма или другой необычный запах внутрь корпуса устройства попали предметы или протекла жидкость или устройство использовалось под дождем или намокло или устройство не функционирует должным образом или заметны значительные изменения в функционировании 3
Узнайте, как безопасно использовать устройство, соблюдая инструкции и меры предосторожности. Защитите себя и своё оборудование от повреждений и несчастных случаев.