Panasonic KX-TC955RU-B [3/8] Вызов и прием вызова

Panasonic KX-TC955RU-B [3/8] Вызов и прием вызова
ìÒÚ‡Ìӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË Á‚ÓÌ͇
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ë̉Ë͇ÚÓ TALK Ì „ÓËÚ.
óÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ÛÓ‚Â̸ Éêéåäé
(ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ) ËÎË ÛÓ‚Â̸
íàïé, Ò΄͇ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
RINGER
.
(ä‡Ê‰˚È ‡Á ÔË Î„ÍÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË ˝ÚÓÈ
ÍÌÓÔÍË ·Û‰ÂÚ Á‚Û˜‡Ú¸ Á‚ÓÌÓÍ Ò ‚˚·‡ÌÌ˚Ï
ÛÓ‚ÌÂÏ „ÓÏÍÓÒÚË Ë ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË
·Û‰ÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl.)
óÚÓ·˚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ Á‚ÓÌÓÍ, ̇ÊÏËÚ Ë
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
RINGER
‰Ó ÚÂı ÔÓ,
ÔÓ͇ Ì ÔÓÁ‚Û˜‡Ú 2 Ò˄̇· ·ËÔÂ‡.
óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ Á‚ÓÌÓÍ, Ò΄͇ ̇ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ
RINGER
. èÓÁ‚Û˜ËÚ Á‚ÓÌÓÍ Ò
ÛÓ‚ÌÂÏ „ÓÏÍÓÒÚË Éêéåäé.
Ç˚·Ó ‚˚Á˚‚ÌÓ„Ó ÚÓ̇θÌÓ„Ó
Ò˄̇· (2 ÚËÔ‡)
èË ‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÏ Ë̉Ë͇ÚÓ TALK, ̇ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ
RINGER
Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
Ô‰Â·ı 5 ÒÂÍÛ̉.
èÓÁ‚Û˜ËÚ ‚˚·‡ÌÌ˚È ‚˚Á˚‚ÌÓÈ ÚÓÌ.
ä‡Ê‰˚È ‡Á ÔË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË
Ô‰Â·ı 5 ÒÂÍÛ̉ ‚˚Á˚‚ÌÓÈ ÚÓ̇θÌ˚È
Ò˄̇Π·Û‰ÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl.
2
Ç˚ÁÓ‚ Ë ÔËÂÏ ‚˚ÁÓ‚ ê‡Á‰ÂÎ 2
óÚÓ·˚ ÔÓ‚ÚÓÌÓ Ì‡·‡Ú¸
ÔÓÒΉÌËÈ Ì‡·‡ÌÌ˚È ÌÓÏÂ
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË
TALK
REDIAL
.
ÖÒÎË ‡Á„Ó‚Ó Á‡ÚÛ‰ÌflÂÚÒ
ÔÓÏÂı‡ÏË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
CH
‰Îfl ‚˚·Ó‡ ·ÓÎÂÂ
˜ËÒÚÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡ ËÎË ÔÓ‰ÓȉËÚ ·ÎËÊ Í
·‡ÁÓ‚ÓÏÛ ·ÎÓÍÛ.
ä·‚ˇÚÛ‡ ÔÂÂÌÓÒÌÓÈ ÚÛ·ÍË Ò
ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÓÈ
äÌÓÔÍË ÌÓÏÂÓ̇·Ë‡ÚÂÎfl ÔÂÂÌÓÒÌÓÈ
ÚÛ·ÍË ·Û‰ÛÚ ÔӉ҂˜˂‡Ú¸Òfl ‚Ó ‚ÂÏfl
̇·Ó‡ ÌÓÏÂ‡ Ë ÏË„‡Ú¸ ‚Ó ‚ÂÏfl ÔËÂχ
‚˚ÁÓ‚‡. èÓ‰Ò‚ÂÚ͇ ÔÓ„‡ÒÌÂÚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ
˜ÂÂÁ 10 ÒÂÍÛ̉ ÔÓÒΠ̇·Ó‡ ÌÓÏÂ‡ ËÎË
ÓÚ‚ÂÚ‡ ̇ ‚˚ÁÓ‚.
ËÎË
ÖÒÎË ÔÂÂÌÓÒ̇fl Ú۷͇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇
·‡ÁÓ‚ÓÏ ·ÎÓÍÂ,
ÔÓÒÚÓ ÔÓ‰ÌËÏËÚ ÂÂ.
ÖÒÎË ÔÂÂÌÓÒ̇fl Ú۷͇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl
‚Ì ·‡ÁÓ‚Ó„Ó ·ÎÓ͇,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
TALK
.
Ç˚ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ÓÚ‚ÂÚËÚ¸ ̇
‚˚ÁÓ‚, ̇ʇ‚ β·Û˛ ËÁ ÍÌÓÔÓÍ
ÌÓÏÂÓ̇·Ë‡ÚÂÎfl
ÓÚ
0
‰Ó
9
, ËÎË
(–ê‡Á„Ó‚Ó Ò Î˛·ÓÈ ÍÌÓÔÍË).
2-B éÚ‚ÂÚ Ì‡ ‚˚ÁÓ‚˚
2-A Ç˚ÔÓÎÌÂÌËÂ ‚˚ÁÓ‚Ó‚
1
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
TALK
.
ᇄÓ‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ TALK.
èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË Ô‰ÛÔÂʉ‡˛˘Â„Ó
Ò˄̇· ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ 6-F.
2
燷ÂËÚ ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚È ÌÓÏÂ.
3
ÑÎfl ‡Á˙‰ËÌÂÌËfl ‚˚ÁÓ‚‡
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
TALK
ËÎË
ÔÓÎÓÊËÚ ÚÛ·ÍÛ Ì‡ ·‡ÁÓ‚˚È
·ÎÓÍ.
à̉Ë͇ÚÓ TALK ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl.
êÄÑàìë ÑÖâëíÇàü
é ÚÓÏ, Í‡Í Û‚Â΢ËÚ¸ ‡ÒÒÚÓflÌËÂ
‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÚÂÎÂÙÓÌÌÓÈ ÚÛ·ÍË ÓÚ
ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ 6-A.
TALK
RINGER
REDIAL
CH
TALK

Содержание

2 Вызов и прием вызова Раздел 2 2 А Выполнение вызовов Ч Нажмите кнопку TALK Загорается индикатор TALK При появлении предупреждающего сигнала см раздел 6 F 2 Наберите телефонный номер З Для разъединения вызова нажмите кнопку TALK 1 или положите трубку на базовый блок Индикатор TALK выключается РАДИУС ДЕЙСТВИЯ О том как увеличить расстояние действия телефонной трубки от основного аппарата см раздел 6 А Чтобы повторно набрать последний набранный номер Нажмите кнопки TALK Ф I REDIAL I Если разговор затрудняется помехами Нажмите кнопку СН для выбора более чистого канала или подойдите ближе к базовому блоку Клавиатура переносной трубки с подсветкой Кнопки номеронабирателя переносной трубки будут подсвечиваться во время набора номера и мигать во время приема вызова Подсветка погаснет приблизительно через 10 секунд после набора номера или ответа на вызов 2 В Ответ на вызовы Если переносная трубка находится вне базового блока нажмите кнопку ITALKI Вы также можете ответить на вызов нажав любую из кнопок номеронабирателя от g до или Разговор с любой кнопки Установка громкости звонка Убедитесь что индикатор TALK не горит Чтобы выбрать уровень ГРОМКО установлен предварительно или уровень ТИХО слегка нажмите кнопку IRINGERI Каждый раз при легком нажатии этой кнопки будет звучать звонок с выбранным уровнем громкости и уровень громкости будет изменяться Чтобы отключить звонок нажмите и удерживайте кнопку IRINGERl до тех пор ИЛИ пока не прозвучат 2 сигнала бипера Чтобы включить звонок слегка нажмите кнопку RINGER Прозвучит звонок с уровнем громкости ГРОМКО Если переносная трубка находится на базовом блоке просто поднимите ее Выбор вызывного тонального сигнала 2 типа При выключенном индикаторе TALK нажмите кнопку RINGERl И нажмите кнопку в пределах 5 секунд Прозвучит выбранный вызывной тон Каждый раз при нажатии кнопки в пределах 5 секунд вызывной тональный сигнал будет изменяться

Скачать