Verto 50G490 [31/100] Eredeti használati utasítás fordítása
![Verto 50G490 [31/100] Eredeti használati utasítás fordítása](/views2/1569927/page31/bg1f.png)
31
Середнє споживання палива 1,6 л/год.
Паливо (суміш)
бензин/олива (до двотактних
двигунів) 25 : 1
Об’єм бензобаку 1,2 л
Карбюратор Мембранний
Система запалювання іскровий
Свіча запалювання L7RTC/TORCH o L8RTF/NHSP LD
Зазор між контактами свічки
запалювання
0,6 – 0,7 мм
Ширина косіння ножем
тризубчастим
255 мм / 10”
Ширина косіння струною 460 мм / 16”
Діаметр струни 2,5 мм
Вага 7,5 кг
Рік виготовлення 2017
ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ
Рівень акустичного тиску (з тризубчастим ножем) :
Lp
A
= 95,9 dB(A) K=3 dB
Рівень акустичної потужності (з тризубчастим ножем) :
Lw
A
= 108,2 dB(A) K=3 dB
Рівень акустичного тиску (зі струною) :
Lp
A
= 99,1 dB(A) K=3 dB
Рівень акустичної потужності (зі струною) :
Lw
A
= 107,6 dB(A) K=3 dB
Значення вібрації (прискорення коливань) (зі струною) :
a
h
= 6,91 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Значення вібрації (прискорення коливань) (з тризубчастим
ножем):
a
h
= 5,97 m/s
2
K=1,5 m/s
2
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА/СЕ
Зужиті продукти, що працюють від двигунів внутрішнього
згоряння, не слід викидати разом з побутовими відходами, а
утилізовувати в спеціальних закладах. Відомості про утилізацію
можна отримати в продавця продукції чи в органах місцевої
адміністрації. Відпрацьовані прилади містять речовини, що не
є сприятливими для природного середовища. Обладнання, що
не передається до переробки, може становити небезпеку для
середовища та здоров’я людини.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa,
з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване
як «Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції
(тут і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини,
схематичні рисунки, креслення, а також розташування текстових і графічних
елементів належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до
Закону від 4 лютого 1994 року «Про авторське право й споріднені права»
(див. орган держдруку Польщі «Dz. U.» 2006 № 90 п. 631 з подальш. зм.).
Копіювання, переробка, публікація, переробка в комерційних цілях всієї
Інструкції чи окремих її елементів без письмового дозволу Grupa Topex суворо
заборонене. Недотримання до цієї вимоги тягне за собою цивільну та карну
відповідальність.
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
MOTOROS FŰKASZA
50G490
FIGYELEM: A BERENDEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN
OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A MOTOROS FŰKASZA HASZNÁLATÁNAK BIZTONSÁGI
RENDSZABÁLYAI
FIGYELMEZTETÉS!
A motoros fűkasza használata során a biztonsági
rendszabályokat tartsa be. A saját és mások biztonsága
érdekében olvassa el ezt a használati utasítást a fűkasza
használatbavétele előtt. Kérjük, őrizze meg a használati
utasítást, hogy azt később is forgathassa.
FIGYELMEZTETÉS!
• A motoros fűkaszát csak felnőttek használhatják, és csak
akkor, ha tudják, hogyan kell kezelni.
• A motoros fűkasza átadásával együtt ezt a használati utasítást
is át kell adni.
• A Használati Utasítás tartalmát nem ismerő személyek a
motoros fűkaszát nem használhatják.
• A felhasználó viseli a teljes felelősséget a rendeltetésnek nem
megfelelő alkalmazásért, tudatában annak, hogy az veszélyes
lehet.
• A gyártót nem terheli felelősség a rendeltetésellenes
használatból eredő károkért.
• A motor kikapcsolása után a vágóelemek tovább forognak.
• Ne engedje meg a motoros fűkasza használatát gyermekeknek
és a használati utasítást nem ismerő személyeknek.
• Ne nyírjon füvet, ha a közelben idegenek, különösen
gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak.
NE FELEDJE!
A berendezés kezelője, felhasználója felelős a balesetekért, illetve a
mások, a környezettel szemben fellépő veszélyekért.
ELŐKÉSZÍTÉS
• Fűnyíráskor mindig viseljen erős lábbelit és hosszú nadrágot.
• Alkalmazza az egyéni védőeszközöket, így védőszemüveget,
hallásvédő eszközt.
• Ellenőrizze pontosan azt a területet, ahol a berendezést
használni fogja, és távolítson el mindent, amit a forgó vágóelem
felverhet, így pl. köveket, ágakat, üvegeket, stb., vagy amelyek
belegabalyodhatnak a berendezésbe, pl. huzalokat, zsinórokat.
• Használatbavétel előtt mindig ellenőrizze a motoros fűkasza
vágóelemének épségét.
• Tartsa a motoros fűkaszát két kézzel, úgy, hogy a vágófej tengelye
merőleges legyen a talaj felületére.
• Védje a környezetet: akadályozza meg az üzemanyag kiömlését.
• A motoros fűkaszát az üzemanyagfeltöltés helyétől legalább 3 m
távolságban indítsa csak be.
• Az üzemanyag-feltöltést ne végezze zárt helyiségben.
HASZNÁLAT
• Az üzemanyagtartály feltöltését kikapcsolt, hideg motornál
szabad csak végezni, mivel az esetlegesen a forró elemekre kiömlő
üzemanyag meggyulladhat.
• Az üzemanyagtartályt ne töltse túl, a max. szint fölé. Tankolás után
ellenőrizze, hogy a tanksapka szorosan meg van-e húzva.
• Ha tömítetlenséget vagy üzemanyag-szivárgást észlel, ne indítsa
be a motort, mert tüzet okozhat.
HU
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Kosa spalinowa 50g490 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Petrol grass cutter 50g490 12
- Translation of the original instructions 12
- Operation settings 14
- Preparation for operation 14
- Operation and maintenance 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environment protection ce 16
- Motorsense 50g490 16
- Technical parameters 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 16
- Betriebsvorbereitung 18
- Betrieb einstellungen 19
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 20
- Umweltschutz ce 21
- Бензотриммер 50g490 21
- Перевод оригинальной инструкции 21
- Правила техники безопасности 21
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 24
- Технические параметры 25
- Техническое обслуживание 25
- Защита окружающей среды 26
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 26
- Косарка бензинова 50g490 26
- Переклад інструкції з оригіналу 26
- Правила техніки безпеки під час користування косаркою бензиновою 26
- Підготовка до роботи 28
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Зберігання та обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Eredeti használati utasítás fordítása 31
- Motoros fűkasza 50g490 31
- Részletes biztonsági előírások 31
- Охорона середовища се 31
- Felkészülés az üzembehelyezésre 33
- Kezelés karbantartás 34
- Munkavégzés beállítások 34
- Környezetvédelem ce 35
- Műszaki jellemzők 35
- Motocoasa pe benzina 50g490 36
- Prescriptii amanuntite de securitate 36
- Traducere a instrucțiunilor originale 36
- Lucrul ajustarea 38
- Pregatirea pentru lucru 38
- Deservirea si intretinerea 39
- Parametrii tehnici 40
- Protecţia mediului ce 40
- Benzínová kosa 50g490 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 41
- Překlad původního návodu k používání 41
- Provoz nastavení 43
- Příprava k práci 43
- Péče a údržba 44
- Benzínová kosa 50g490 45
- Detailné bezpečnostné predpisy 45
- Ochrana životního prostředí ce 45
- Preklad pôvodného návodu na použitie 45
- Technické parametry 45
- Pred uvedením do prevádzky 47
- Ošetrovanie a údržba 48
- Práca nastavenia 48
- Ochrana životného prostredia ce 49
- Technické parametre 49
- Motorna kosa 50g490 50
- Prevod izvirnih navodil 50
- Specifični varnostni predpisi 50
- Priprava na uporabo 52
- Oskrba in hranjenje 53
- Uporaba nastavitve 53
- Tehnični parametri 54
- Varovanje okolja ce 54
- Detalios saugumo taisyklės 55
- Originalios instrukcijos vertimas 55
- Trimeris 50g490 55
- Darbas ir nustatymai 57
- Pasiruošimas darbui 57
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 58
- Aplinkos apsauga ir ce 59
- Benzīna trimeris 50g490 59
- Detalizētie drošības noteikumi 59
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 59
- Techniniai duomenys 59
- Sagatavošanās darbam 61
- Apkalpošana un apkope 62
- Darbs iestatījumi 62
- Tehniskie parametri 63
- Vides aizsardzība ce 63
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 64
- Bensiinimootoriga trimmer 50g490 64
- Täiendavad ohutusjuhised 64
- Ettevalmistus tööks 66
- Töötamine seadistamine 66
- Hooldus ja hoidmine 67
- Keskkonnakaitse ce 68
- Tehnilised parameetrid 68
- Моторна коса 50g490 68
- Подробни правила за безопасност 68
- Превод на оригиналната инструкция 68
- Подготовка за работа 70
- Работа настройки 71
- Обслужване и поддръжка 72
- Технически параметри 72
- Benzinska kosilica 50g490 73
- Posebni propisi o sigurnosti 73
- Prijevod originalnih uputa 73
- Опазване на околната среда ce 73
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 76
- Rukovanje i održavanje 76
- Tehnički parametri 77
- Vrijednost ubrzanja titraja 77
- Kosa sa unutrašnjim sagorevanjem 50g490 78
- Opšte mere bezbednosti 78
- Prevod orginalnog uputstva 78
- Priprema za rad 80
- Rad postavke 80
- Rukovanje i održavanje 81
- Parametry techniczne 82
- Zaštita sredine ce 82
- Κανονεσ ασφαλειασ 83
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 83
- Χλοοκοπτικο βενζινοκινητο 50g490 83
- Εργασια συντονισμοσ 85
- Προετοιμασια για εργασια 85
- Τεχνικη συντηρηση 86
- Τεχνικεσ παραμετροι 87
- Motoguadaña 50g490 88
- Normas de seguridad detalladas 88
- Traducción del manual original 88
- Προστασια περιβαλλοντοσ 88
- Preparación para trabajar 90
- Trabajo ajustes 91
- Parametros técnicos 92
- Uso y mantenimiento 92
- Decespugliatore a scoppio 50g490 93
- Norme particolari di sicurezza 93
- Protección medioambiental ce 93
- Traduzione delle istruzioni originali 93
- Preparazione al funzionamento 95
- Funzionamento regolazioni 96
- Caratteristiche tecniche 97
- Servizio e manutenzione 97
- Protezione dell ambiente 98
Похожие устройства
- Verto 50G278 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G053 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G572 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JW 10W14G0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JTD 9WL0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JTD 7WI0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD SB4201 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD FB4101 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD FB4102 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD FB5301 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD SB3201 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD SB5301 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JR FW186B1 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JR FW2000 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JR FV2000 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JR FI2000 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JR FW318EN Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JR FV318EN Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JR FS318EN Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini RC03.54 Инструкция по эксплуатации