Epson L3160 Руководство по установке онлайн

Epson L3160 Руководство по установке онлайн
http://epson.sn
Windows
Ink ow stops automatically when the ink level reaches the upper
line.
Подача чернил прекращается автоматически, когда уровень
чернил достигает верхней отметки.
Виливання чорнила зупиняється автоматично, коли чорнило
досягає рівня верхньої лінії.
Сия деңгейі жоғарғы сызыққа жеткен кезде, сия ағуы
автоматты түрде тоқтайды.
BK
A4×3
http://epson.sn
Additional items may be included depending on the location.
В зависимости от региона в комплект могут входить
дополнительные элементы.
Залежно від регіону в комплект можуть входити додаткові
компоненти.
Қосымша элементтер орналасуына байланысты қосылуы мүмкін.
Windows users can also setup using the CD supplied.
Пользователи Windows также могут выполнить установку
спомощью компакт-диска, входящего в комплект поставки.
Користувачі ОС Windows також можуть виконати
налаштування за допомогою компакт-диска, що
постачається в комплекті.
Windows пайдаланушылары да берілген CD дискісін
пайдаланып орната алады.
Read This First
The ink for this printer must be handled carefully. Ink may splatter when
the ink tanks are being lled or relled with ink. If ink gets on your
clothes or belongings, it may not come o.
Прочтите в первую очередь
С чернилами для данного принтера следует обращаться осторожно.
Чернила могут расплескиваться при заправке или дозаправке
контейнеров. Если чернила попадут на одежду или вещи, возможно,
удалить их не удастся.
Прочитайте перед початком роботи
Будьте обережні під час роботи з чорнилом для цього принтера.
Чорнило може розлитися під час заправлення чорнильних
картриджів або доливання чорнила. Якщо чорнило потрапить
наодяг або особисті речі, можливо, його не вдасться вивести.
Алдымен төмендегі ақпаратты оқып шығыңыз
Бұл принтер сиясын мұқият пайдалану керек. Сия құтылары толғанда
немесе сия қайта толтырылған кезде сия шашырауы мүмкін. Сия киімге
немесе басқа бұйымдарыңызға төгіліп кетсе, кетпеуі мүмкін.
B
Q
See this guide or Epson video guides for printer setup
instructions.
Инструкции по установке принтера см. в данном
руководстве или видеоруководствах Epson.
Інструкції з налаштування принтера див. у цьому посібнику
або в довідкових відео Epson.
Принтер параметрлерінің нұсқаулықтарын алу үшін осы
нұсқауды немесе Epson бейне нұсқауларын қараңыз.
c
O If the ink does not start owing into the tank, remove
the ink bottle and try reinserting it.
O Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the
bottle may be damaged or ink may leak.
O Если чернила не заливаются в контейнер,
извлеките бутылку с чернилами и попробуйте
вставить ее еще раз.
O Не забудьте извлечь бутылку с чернилами, иначе
возможно повреждение бутылки или утечка
чернил.
O Якщо чорнило не почало виливатися в картридж,
вийміть флакон із чорнилом і вставте його
повторно.
O Не залишайте флакон із чорнилом вставленим,
щобне пошкодити його й уникнути витікання.
O Сия құтыға аға бастамаса, сия бөтелкесін алып
тастап, қайта салып көріңіз.
O Сия бөтелкесін салынған күйде қалдырмаңыз, кері
жағдайда бөтелке зақымдалуы немесе сия ағуы
мүмкін.
The initial ink bottles will be partly used to charge the print head. These
bottles may print fewer pages compared to subsequent ink bottles.
Часть чернил из первых бутылок может использоваться для заправки
печатающей головки. Поэтому рабочий ресурс этих бутылок может
оказаться несколько ниже по сравнению со следующими бутылками.
Чорнило з флаконів, що входять у комплект, частково буде використано
для заряджання друкувальної головки. Вмісту цих флаконів може
бути достатньо для друку меншої кількості сторінок порівняно
зподальшими флаконами чорнил.
Бастапқы сия бөтелкелері басып шығарғыш басын зарядтау үшін
жартылай пайдаланылады. Бұл бөтелкелер сия бөтелкелерін
алмастыру үшін бірнеше бетті басып шығаруы мүмкін.
A
Unpacking /
Распаковка /
Розпакування /
Орамнан шығару
Charging Ink /
Заправка чернил /
Заправлення чорнилом /
Сия толтыру
Checking Print Quality /
Проверка качества печати /
Перевірка якості друку /
Басып шығару сапасын тексеру
c
O Use the ink bottles that came with your product.
O Epson cannot guarantee the quality or reliability
of non-genuine ink. The use of non-genuine ink
may cause damage that is not covered by Epsons
warranties.
O Используйте бутылки с чернилами, поставляемые в
комплекте с устройством.
O Epson не может гарантировать качество
и надежность неоригинальных чернил.
Использование чернил сторонних производителей
может привести к повреждениям устройства,
которые не подпадают под условия гарантии Epson.
O Використовуйте флакони з чорнилом,
щопостачаються в комплекті з виробом.
O Epson не гарантує якість і надійність
неоригінальних чорнил. Використання
неоригінального чорнила може завдати шкоди,
усунення якої не покриватиметься гарантією Epson.
O Өніммен бірге келген сия бөтелкелерін
пайдаланыңыз.
O Epson компаниясы түпнұсқадан басқа сияның
сапасы немесе сенімділігіне кепілдік бере алмайды.
Түпнұсқалық емес сияны пайдалану Epson
кепілдігіңізде қарастырылмаған зиян келтіруі
мүмкін.
c
Remove the cap while keeping the ink bottle upright;
otherwise ink may leak.
Снимите крышку, удерживая бутылку строго
вертикально, в противном случае чернила могут
вытечь.
Зніміть кришку, тримаючи флакон із чорнилом
увертикальному положенні, щоб запобігти витіканню
чорнила.
Сия бөтелкесін тік күйде ұстап, сауытты алып
тастаңыз, себебі сия ағып кетуі мүмкін.
B
C
c
Do not knock the ink bottle, otherwise the ink may leak.
Не ударяйте бутылку с чернилами, так как это может
привести к утечке чернил.
Не стукайте по флакону з чорнилом, інакше чорнило
може витекти.
Сия бөтелкесін соқпаңыз, сиясы ағып кетуі мүмкін.
D
E
F
H
K
L
M
J
I
Flashing.
Мигает.
Блимають.
Жыпылықтау.
O.
Выкл.
Вимкнено.
Өшіру.
A
G
B
C
D
Setup / Настройка /
Налаштування /
Орнату
Select a language.
Выберите язык.
Вибрати мову.
Тілді таңдаңыз.
When the message of seeing Start Here is displayed, hold down for
5 seconds.
Если отображается сообщение Установка, нажмите
иудерживайте кнопку
в течение 5 секунд.
Якщо відображається повідомлення про те, що потрібно
переглянути розділ Встановлення утримуйте кнопку
протягом
5 секунд.
Осы жерден бастаңыз хабары көрсетілгенде, түймесін
5 секунд басып тұрыңыз.
Press x to start initialization. It takes about 10 minutes.
Для запуска инициализации нажмите
x. Этот процесс занимает
около 10 минут.
Щоб почати ініціалізацію, натисніть кнопку
x. Вона триває
приблизно 10хвилин.
Инициализациялауды бастау үшін x түймесін басыңыз.
Оған шамамен 10 минут уақыт кетеді.
Follow the on-screen instructions to perform adjustments. When the
paper loading message is displayed, go to the next step.
Чтобы задать настройки, следуйте инструкциям на экране.
Если отображается сообщение о загрузке бумаги, переходите
кследующему этапу.
Щоб виконати налаштування, дотримуйтеся вказівок на екрані.
Коли з’явиться повідомлення про те, що потрібно завантажити
папір, перейдіть до наступного кроку.
Реттеулерді орындау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Қағазды жүктеу туралы хабар көрсетілгенде, келесі қадамға
өтіңіз.
G
E
A
If there is ink remaining in each bottle, rell the ink tank.
See“Checking Ink Levels and Relling Ink”.
Если в бутылках остались чернила, дозаправьте
контейнер для чернил. См. раздел «Проверка уровней
чернил и дозаправка чернил».
Якщо в кожному флаконі залишилося чорнило, долийте
його. Див. «Перевірка рівня чорнила та повторне
заправлення чорнилом».
Егер әр бөтелкеде сия қалған болса, сия құтысын
қайта толтырыңыз. «Сия деңгейлерін тексеру және сия
толтыру» бөлімін қараңыз.
Connecting to Devices /
Подключение к устройствам /
Підключення до пристроїв /
Құрылғыларға жалғау
Visit the website to install software and congure the network. Windows
users can also install software and congure the network using the CD
supplied.
Посетите этот веб-сайт, чтобы установить программное обеспечение
и настроить сеть. Пользователи Windows также могут установить ПО
и настроить сеть с помощью компакт-диска, входящего в комплект
поставки.
Щоб установити програмне забезпечення та налаштувати параметри
мережі, відвідайте наш веб-сайт. Користувачі ОС Windows також можуть
установити програмне забезпечення та налаштувати параметри мережі
за допомогою CD-диска, що постачається в комплекті.
Бағдарламалық жасақтаманы орнату және желіні конфигурациялау
үшін веб-сайтқа кіріңіз. Windows пайдаланушылары да берілген CD
дискісін пайдаланып бағдарламалық жасақтаманы орната және желілік
параметрлерді конфигурациялай алады.
Relling ink /
Дозаправка чернил /
Повторне заправлення чорнилом /
Сия қайта толтыру
Ink Bottle Codes /
Коды бутылок с чернилами /
Коди флаконів із чорнилом /
Сия бөтелкесінің кодтары
For Europe / Для Европы / Для Європи / Еуропа үшін
BK C M Y
ET-2720 Series 104 104 104 104
L3160 Series 103 103 103 103
c
Use of genuine Epson ink other than the specied ink could
cause damage that is not covered by Epsons warranties.
Использование других оригинальных чернил Epson,
отличных от указанных, может привести к повреждениям,
которые не подпадают под условия гарантии Epson.
Використання іншого оригінального чорнила Epson, крім
того, яке вказано в цьому документі, може завдати шкоди
пристрою, яка не покриватиметься гарантією Epson.
Көрсетілгеннен басқа түпнұсқалық Epson сиясын
пайдалану Epson кепілдіктерімен қамтылмаған зақымға
әкелуі мүмкін.
For Australia and New Zealand
BK C M Y
522 522 522 522
Ink bottle codes may vary by location. For the correct codes in your area,
contact Epson support.
Коды бутылок с чернилами зависят от страны. Чтобы получить
актуальные сведения о кодах для вашего региона, обратитесь в службу
технической поддержки Epson.
Коди флаконів із чорнилом можуть відрізнятися в різних регіонах.
Щобдізнатися коди відповідного регіону, зверніться в службу
підтримкиEpson.
Сия бөтелкесінің кодтары орналасқан жеріне байланысты әртүрлі болуы
мүмкін. Аймақтағы дұрыс кодтарды алу үшін, Epson қолдау қызметіне
хабарласыңыз.
F
© 2019 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
EN
Start Here
RU
Установка
UK
Встановлення
KK
Осы жерден
бастаңыз