MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/20] 463906
![MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/20] 463906](/views2/1573696/page13/bgd.png)
13
RU
СБОРКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
ВНИМАНИЕ! Перед первым использованием помойте аксессуары блендера, руководствуясь указания-
ми, изложенными в главе «ОЧИСТКА И УХОД».
Погружной блендер MBL-29 (30) является компактным устройством, которое облегчит
вам ежедневное приготовление пищи. Особенно рекомендуется для измельчения сырых
и вареных овощей, мягких фруктов (без косточек), приготовления соусов, кремов, супов,
смешивания жидкостей, и т. д. Большие куски продуктов следует нарезать на мелкие ку-
сочки (1-2 см).
1. В корпусе блендера (1) установите один из выбранных аксессуаров:
- измельчающую насадку (3)
- насадку для мешалок (5)
- крышку емкости для измельчения (7)
Для того, чтобы зафиксировать аксессуары, поверните корпус относительно насадки
по часовой стрелке до момента фиксации. Для снятия насадки следует поступать в об-
ратном порядке.
ВНИМАНИЕ! Режущие ножи очень острые! Риск получения травм! Будьте осторожны!
2. Измельчающей насадкой (3) размельчайте продукты в емкости (4). Емкость установите
на твердой и устойчивой поверхности и придерживайте ее одной рукой во время ра-
боты.
После установки насадки для мешалок (5) в ее наружных отверстиях установите мешал-
ки (6). Мешалки одинаковые и не имеет значения очередность их установки. Снятие
мешалок осуществляется путем их энергичного вытягивания из отверстий. Чаша, в ко-
торой вы будете смешивать продукты должна иметь соответствующий объем и должна
быть размещена на плоской, устойчивой поверхности. Сначала положите продукты,
предназначенные для смешивания в чашу и только потом смешивайте их прибором.
Если вы будете использовать емкость для измельчения (8), то установите ее на сухой и
устойчивой поверхности. С ножей (9) и (10) очень осторожно снимите крышки (11). Дер-
жа за пластиковый стержень установите нижний нож (9) в емкости для измельчения (8).
На пластиковый стержень ножа (9) можно также установить верхний нож (10). Поло-
жите в емкость продукты, которые вы хотите подвергнуть обработке (овощи, фрукты,
орехи, мясо, лук, сыр, яйца вкрутую, зелень). Установите крышку (7), которую следует
придерживать во время работы прибора.
ВНИМАНИЕ! Не наполняйте емкость (8) более 1000 мл.
ВНИМАНИЕ! Обрабатывайте только продукты, температура которых не превышает 60°C
3. Убедившись в том, что насадка с режущими ножами правильно установлена, подклю-
чите вилку сетевого кабеля к розетке электросети.
4. Чтобы включить блендер, аккуратно нажмите кнопку регулировки скорости (2). Устрой-
ство начнет работу на малой скорости. Дальнейшее нажатие на кнопку (2) приведет к
увеличению скорости блендера. При отжатии кнопки (2) происходит остановка работы
блендера.
5. После завершения работы следует вынуть вилку кабеля из розетки.
6. Максимальное время непрерывной работы устройства составляет 15 сек. После этого
времени необходимо выключить прибор и подождать одни минуты, пока остынет.
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 3
- Przed przystąpieniem do demontażu odczekaj do momentu kiedy silnik 3
- Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy 3
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Lat nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem urządzeniem urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp ostrzeżenie nie pozwalaj dzieciom bawić się folią niebezpieczeń stwo uduszenia 4
- Uwaga ostrza tnące są bardzo ostre unikaj fizycznego kontaktu 4
- Wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu 4
- Zranić 4
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 6
- Always make sure that all parts of the appliance have been properly attached 7
- Never leave the power cord hanging over sharp edges and keep it away from 7
- With clear understanding of all related risks children without supervision may 7
- Emptying or cleaning the appliance it may result in serious injury 8
- I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc warning never let children play with plastic film or bags choking asphyxiation hazard 8
- Keep your children safe do not leave any parts of the packaging readily accessible 8
- Never plug the power cable with wet hands mind that children must never play with this appliance this appliance is intended for household use only 8
- Warning the cutting blades are very sharp avoid touching them while 8
- Caution mpm agd s a may introduce technical changes to its product without notice 10
- Всегда извлекайте вилку из розетки электросети когда не используете 11
- Использование аксессуаров не рекомендуемых производителем может 11
- Не вешайте провода электропитания на острых гранях и не позволяйте 11
- Проявляйте особую осторожность при контакте с режущими лезвиями 11
- Чен присмотр или инструктаж касающийся использования оборудования 11
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 12
- Контакта с ними во время опорожнения и очистки устройства вы 12
- Можете серьезно пораниться 12
- Осторожно не разрешайте детям играть с пленкой опасность удушья 12
- Понятны дети без присмотра не должны выполнять очистку и техническое обслуживание прибора храните прибор и шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет не вытягивайте вилку из розетки потянув за шнур не подключайте вилку к электрической сети мокрыми руками 12
- Ством данное устройство предназначено только для домашнего использования 12
- Части упаковки пластиковые мешки картонные коробки полистирол и т д 12
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право внесения технических измене ний в конструкцию 14
- Das gerät und das versorgungskabel fern von kindern unterhalb von 8 jahren 15
- Dieses gerät darf von mind 8 jährigen kindern und verminderter körperlicher 15
- Eingewiesen oder bei der bedienung beaufsichtigt werden sodass alle mit der 15
- Oder geistiger leistungsfähigkeit sowie personen verwendet werden die das 15
- Achtung die schneidklingen sind sehr scharf vermeiden sie kontakt 16
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 16
- Hohe verletzungsgefahr 16
- Mit den klingen beim entleeren und bei der reinigung des geräts 16
- Netzstecker vorsichtig von der versorgung trennen nicht am kabel reißen gerät nur mit trockenen händen an der versorgung anschließen darauf achten dass keine kinder mit der ausrüstung dem gerät spielen das gerät eignet sich ausschließlich für den häuslichen gebrauch 16
- Styropor etc von kindern fern zu halten warnung kinder nicht mit folie spielen lassen erstickungsgefahr 16
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 18
Похожие устройства
- MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-12M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-07M Инструкция по эксплуатации
- MPM J-45 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-06M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-31M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-39M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-30M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-36M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-13 Инструкция по эксплуатации