MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/20] 463906
![MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/20] 463906](/views2/1573696/page9/bg9.png)
9
GB
fruits (without stones), blending sauces, creams and soups, mixing other liquids, etc. Cut large food
chunks into small pieces (1-2 cm long).
1. Attach one of the accessories to the hand blender housing (1) as required:
- The blending attachment (3)
- The stirrer adapter (5)
- The shredding bowl lid (7)
To lock the accessory securely to the hand blender, twist the hand blender housing clockwise
until the latches snap securely in place. To detach and remove a hand blender attachment,
proceed in the reverse order.
CAUTION! The shredding blades are sharp! Hazard of injury! Take extreme care!
2. Use the blending attachment (3) for processing in the blending bowl (4). Place the shredding
bowl on a firm and stable surface. Hold the shredding bowl with one hand during processing.
If the stirrer attachment (5) is installed, mount the stirrers (6) in its outer holes. The stirrers are
identical, any installation order will be good. Remove the stirrers by grasping them firmly and
pulling out of the holes in the stirrer attachment. The bowl you want to stir your products in
should be large enough and placed on a flat and stable surface. Put the products to be stirred
in the bowl of choice; now you can process them.
If you want to use the shredding bowl (8), put it on a dry and stable surface. Carefully remove
the blade guards (11) from the shredding blades (9) and (10). Hold the bottom shredding
blade (9) by its plastic shank and place in the shredding bowl (8). You can attach the top
shredding blade (10) on the plastic shank (9) for a more thorough processing. Place the prod-
uct to be processed (vegetables, fruits, nuts, meat, onion, cheese, hard-boiled eggs, herbs,
etc.) in the shredding bowl. Close the shredding bowl with the lid (7) and hold the latter in
place while processing.
CAUTION! Do not fill the shredding bowl (8) over 1000 ml.
CAUTION! Process food at 60°C or below.
3. Once you have made sure that the blender attachment is properly secured, plug the power
cord into a mains outlet.
4. To start blending, gently press the speed control button (2). The blender will start blending
at a low speed. The longer you keep the speed control button (2) depressed, the higher the
speed becomes. Release the speed control button (2) to stop the blender
5. When finished working with the blender, unplug the power cord.
6. The maximum continuous running time of the appliance must not exceed 15 s. Switch off the
blender and leave it to cool down per 1 minute before blending again.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION! Before cleaning, always unplug the appliance from the mains outlet and wait until it has completely
cooled down.
CAUTION! Do not immerse the blender housing in water or other liquids.
CAUTION! The blades are very sharp. Handle with care to avoid injury.
1. Clean the hand blender housing (1), the stirrer attachment (5) and the shredding bowl lid (7)
with a damp cloth; next, wipe them dry. Do not immerse the parts in water!
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 3
- Przed przystąpieniem do demontażu odczekaj do momentu kiedy silnik 3
- Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy 3
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Lat nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem urządzeniem urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp ostrzeżenie nie pozwalaj dzieciom bawić się folią niebezpieczeń stwo uduszenia 4
- Uwaga ostrza tnące są bardzo ostre unikaj fizycznego kontaktu 4
- Wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu 4
- Zranić 4
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 6
- Always make sure that all parts of the appliance have been properly attached 7
- Never leave the power cord hanging over sharp edges and keep it away from 7
- With clear understanding of all related risks children without supervision may 7
- Emptying or cleaning the appliance it may result in serious injury 8
- I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc warning never let children play with plastic film or bags choking asphyxiation hazard 8
- Keep your children safe do not leave any parts of the packaging readily accessible 8
- Never plug the power cable with wet hands mind that children must never play with this appliance this appliance is intended for household use only 8
- Warning the cutting blades are very sharp avoid touching them while 8
- Caution mpm agd s a may introduce technical changes to its product without notice 10
- Всегда извлекайте вилку из розетки электросети когда не используете 11
- Использование аксессуаров не рекомендуемых производителем может 11
- Не вешайте провода электропитания на острых гранях и не позволяйте 11
- Проявляйте особую осторожность при контакте с режущими лезвиями 11
- Чен присмотр или инструктаж касающийся использования оборудования 11
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 12
- Контакта с ними во время опорожнения и очистки устройства вы 12
- Можете серьезно пораниться 12
- Осторожно не разрешайте детям играть с пленкой опасность удушья 12
- Понятны дети без присмотра не должны выполнять очистку и техническое обслуживание прибора храните прибор и шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет не вытягивайте вилку из розетки потянув за шнур не подключайте вилку к электрической сети мокрыми руками 12
- Ством данное устройство предназначено только для домашнего использования 12
- Части упаковки пластиковые мешки картонные коробки полистирол и т д 12
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право внесения технических измене ний в конструкцию 14
- Das gerät und das versorgungskabel fern von kindern unterhalb von 8 jahren 15
- Dieses gerät darf von mind 8 jährigen kindern und verminderter körperlicher 15
- Eingewiesen oder bei der bedienung beaufsichtigt werden sodass alle mit der 15
- Oder geistiger leistungsfähigkeit sowie personen verwendet werden die das 15
- Achtung die schneidklingen sind sehr scharf vermeiden sie kontakt 16
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 16
- Hohe verletzungsgefahr 16
- Mit den klingen beim entleeren und bei der reinigung des geräts 16
- Netzstecker vorsichtig von der versorgung trennen nicht am kabel reißen gerät nur mit trockenen händen an der versorgung anschließen darauf achten dass keine kinder mit der ausrüstung dem gerät spielen das gerät eignet sich ausschließlich für den häuslichen gebrauch 16
- Styropor etc von kindern fern zu halten warnung kinder nicht mit folie spielen lassen erstickungsgefahr 16
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 18
Похожие устройства
- MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-12M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-07M Инструкция по эксплуатации
- MPM J-45 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-06M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-31M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-39M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-30M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-36M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-13 Инструкция по эксплуатации