MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/20] 463907
![MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/20] 463907](/views2/1573697/page5/bg5.png)
5
PL
UWAGA! Przystawka ❻, pokrywa ❼, nóż ❽ i pojemnik ❾ wchodzą jedynie w skład wyposażenia blendera
MBL-28.
Uruchamiane blendera i zmienna prędkość obrotowa uzyskiwane jednym przyciskiem.
MONTAŻ IUŻYCIE BLENDERA
UWAGA! Przed pierwszym użyciem umyj w ciepłej wodzie wszystkie części blendera z wyjątkiem obudowy ❶.
Nie doprowadź do zamoczenia obudowy blendera ❶. Przed zakładaniem i zdejmowaniem wyposażenia
upewnij się, że wtyczka przewodu sieciowego jest odłączona od gniazdka.
Blender ręczny MBL-27 (28) jest kompaktowym urządzeniem, które ułatwi codzienne przygotowy-
wanie posiłków. Szczególnie zalecany jest do rozdrabniania surowych i gotowanych jarzyn, mięk-
kich owoców (bez pestek), przygotowania sosów, kremów, zup, mieszania płynów, itp. Duże skład-
niki produktów pokrój na mniejsze kawałki (1-2cm) przed rozdrabnianiem blenderem.
1. Do obudowy blendera ❶ zamontuj jedno z wybranych akcesoriów: przystawkę miksu-
jącą ❷, przystawkę do ubijania piany ❻ lub górną część pojemnika ❼. W celu zabloko-
wania akcesoriów obróć obudowę względem przystawki zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aż do momentu zablokowania. W przypadku demontażu przystawki miksującej
postępuj odwrotnie. Zwróć uwagę aby podczas odłączania akcesoriów nie zranić się lub
nie uszkodzić części. W celu prawidłowego zmontowania blendera wraz z pojemnikiem
do rozdrabniania ❾ ustaw pojemnik na suchej oraz stabilnej powierzchni. Trzymając za
plastikowy trzonek umieść nóż ❽ w pojemniku nakładając go na metalowy trzpień. Włóż
do wnętrza pojemnika produkty które chcesz poddać obróbce (warzywa, owoce, orzechy,
mięso, cebula, twardy ser, jajka na twardo, czosnek, zioła). Załóż górną pokrywę i obróć ją
lekko w celu zablokowania. Po upewnieniu się, że wszystkie części są zmontowane prawi-
dłowo nałóż obudowę blendera.
UWAGA! Tnące krawędzie noży są ostre. Istnieje ryzyko obrażeń! Należy posługiwać się nimi z ostrożnością!
2. Po upewnieniu się, że wybrana przystawka jest prawidłowo zamontowana, podłącz wtycz-
kę przewodu sieciowego do zasilania.
3. W celu uruchomienia blendera naciśnij delikatnie przycisk regulacji prędkości obroto-
wej ❷. Urządzenie rozpocznie pracę na małej prędkości. Dalsze wciskanie przycisku ❷
powoduje zwiększanie prędkości obrotowej blendera. Zwolnienie nacisku na przycisk ❷
powoduje zatrzymanie pracy blendera.
4. Po zakończeniu pracy należy wyjąć wtyczkę przewodu z gniazda sieciowego.
5. Maksymalny czas pracy ciągłej urządzenia wynosi 30 sek. Po tym czasie należy urządzenie
wyłączyć i odczekać aż ostygnie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
2. Przed i po każdym użyciu należy rozmontować elementy urządzenia i dokładnie je umyć
w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu, a następnie dokładnie spłukać i wysuszyć.
3. Elementy blendera mogą być myte w zmywarkach do naczyń.
4. Okresowo sprawdź części przed ponownym złożeniem. Jeśli noże zacięły się lub obracają się
z trudnością, nie używać blendera.
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 3
- Przed przystąpieniem do demontażu odczekaj do momentu kiedy silnik 3
- Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy 3
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Lat nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem urządzeniem urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp ostrzeżenie nie pozwalaj dzieciom bawić się folią niebezpieczeń stwo uduszenia 4
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 4
- Wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu 4
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 6
- Always make sure that all parts of the appliance have been properly attached 7
- Never leave the power cord hanging over sharp edges and keep it away from 7
- With clear understanding of all related risks children without supervision may 7
- I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc warning never let children play with plastic film or bags choking asphyxiation hazard 8
- Keep your children safe do not leave any parts of the packaging readily accessible 8
- Never plug the power cable with wet hands mind that children must never play with this appliance this appliance is intended for household use only 8
- Caution mpm agd s a may introduce technical changes to its product without notice 10
- Всегда извлекайте вилку из розетки электросети когда не используете 11
- Использование аксессуаров не рекомендуемых производителем может 11
- Не вешайте провода электропитания на острых гранях и не позволяйте 11
- Проявляйте особую осторожность при контакте с режущими лезвиями 11
- Чен присмотр или инструктаж касающийся использования оборудования 11
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 12
- Обращайте внимание на детей чтобы они не играли оборудованием устрой 12
- Осторожно не разрешайте детям играть с пленкой опасность удушья 12
- Понятны дети без присмотра не должны выполнять очистку и техническое обслуживание прибора храните прибор и шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет не вытягивайте вилку из розетки потянув за шнур не подключайте вилку к электрической сети мокрыми руками 12
- Ством данное устройство предназначено только для домашнего использования 12
- Части упаковки пластиковые мешки картонные коробки полистирол и т д 12
- Внесения технических изменений в конструкцию 14
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право 14
- Das gerät und das versorgungskabel fern von kindern unterhalb von 8 jahren 15
- Dieses gerät darf von mind 8 jährigen kindern und verminderter körperlicher 15
- Eingewiesen oder bei der bedienung beaufsichtigt werden sodass alle mit der 15
- Oder geistiger leistungsfähigkeit sowie personen verwendet werden die das 15
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 16
- Netzstecker vorsichtig von der versorgung trennen nicht am kabel reißen gerät nur mit trockenen händen an der versorgung anschließen darauf achten dass keine kinder mit der ausrüstung dem gerät spielen das gerät eignet sich ausschließlich für den häuslichen gebrauch 16
- Styropor etc von kindern fern zu halten warnung kinder nicht mit folie spielen lassen erstickungsgefahr 16
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 18
Похожие устройства
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-12M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-07M Инструкция по эксплуатации
- MPM J-45 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-06M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-31M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-39M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-30M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-36M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-13 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-24 Инструкция по эксплуатации