MPM S-633G [21/32] Prieš pradėdami naudotis atidžiai perskaitykite naudojimo
![MPM S-633G [21/32] Prieš pradėdami naudotis atidžiai perskaitykite naudojimo](/views2/1573740/page21/bg15.png)
LT
21
NURODYMAI SAUGIAM NAUDOJIMUI
Prieš pradėdami naudotis atidžiai perskaitykite naudojimo
instrukciją.
Būkite ypač atsargūs, kai netoli įrenginio yra vaikų.
Nenaudokite įrenginio kitiems tikslams nei jis yra skirtas.
Nemerkite įrenginio, jo laido ar kištuko į vandenį ar kitus skysčius.
Nepalikite veikiančio įrenginio be priežiūros.
Prieš pradėdami valyti, o taip pat pasinaudoję įrenginiu visuo-
met ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
Nesinaudokite sugedusiu įrenginiu netgi tuomet, kai yra pa-
žeistas jo laidas ar kištukas – tokiu atveju įrenginį reikia pristatyti
remontui į įgaliotą serviso įmonę.
Ne gamintojo rekomenduojamų priedų naudojimas gali tapti
gedimų ar traumų priežastimi.
Nesinaudokite įrenginiu lauke.
Nekabinkite elektros laido ant aštrių briaunų ir neleiskite jam
liestis prie karštų paviršių.
Įrenginio negalima statyti arti kitų elektrinių įrenginių, degiklių,
viryklių, orkaičių ir pan.
Kepimo metu nelieskite įkaitusių įrenginio paviršių. Atidarydami
naudokitės tam skirta rankena.
Prieš valydami pirmiausia ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir
palaukite, kol įrenginys visiškai atvės.
Kepimo metu atidarydami vaflinę saugokitės karštų garų, išei-
nančių per kepimo plokščių šonus!
Содержание
- Nie używaj uszkodzonego urządzenia również wtedy gdy 3
- Uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka w takim 3
- Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użyt kowania 3
- Aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez 4
- Podczas opiekania nie dotykaj gorących powierzchni urzą 4
- Przed rozpoczęciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczkę 4
- Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrz 4
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie 5
- Dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony 5
- Ostrzeżenie nie pozwalaj dzieciom bawić się 5
- Během opékání nedotýkat horké plochy zařízení k otevírání 8
- Pokyny týkající se bezpečnosti používání 8
- Před začátkem čištění nejprve vytáhnout zástrčku ze síťové 8
- Vždy kdy zařízení není používáno a před začátkem čištění 8
- Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za napájecí 9
- Pod dozorem nebo pokud byly srozumitelným způsobem 9
- Rizicích čištění a údržbu spotřebiče nesmějí provádět děti 9
- Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let osoby se 9
- Do not hang the power cord over sharp edges and do not 12
- Do not immerse the device cable or plug in water or other 12
- Do not touch hot surfaces of the device during baking use 12
- Safety instructions 12
- Aging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 14
- During baking process the excess dough may flow out of the appliance 14
- Or plastic utensils in order to ensure your children s safety please keep all pack 14
- The foil as there is a danger of suffocation 14
- Warning do not allow small children to play with 14
- When waffles are ready remove them carefully using wooden 14
- Будьте особенно осторожны когда вблизи устройства 16
- Не используйте поврежденное устройство также когда 16
- Не используйте устройство в иных целях чем первона 16
- Указания относительно безопасности использования 16
- И связанных с ним рисков дети не должны выполнять 17
- Устройство должно быть подключено к розетке с зазем 17
- Устройство не предназначено для работы с внешними 17
- Бодно доступные части упаковки пластиковые мешки 18
- Когда вафли готовы аккуратно удалите их при помощи 18
- Осторожно не разрешайте детям играть с 18
- Nesinaudokite sugedusiu įrenginiu netgi tuomet kai yra pa 21
- Nurodymai saugiam naudojimui 21
- Prieš pradėdami naudotis atidžiai perskaitykite naudojimo 21
- Prieš valydami pirmiausia ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir 21
- Laikykite šį prietaisą ir jo maitinimo laidą iki 8 metų amžiaus 22
- Pildami tešlą į formą įsitikinkite kad ji padengė visą kepimo 22
- Vyresni vaikai asmenys su fizine ar psichine negalia bei apie 22
- Įrenginys nėra skirtas dirbti naudojant išorinius laikmatinius 22
- Вказівки що стосуються безпеки корис тування 25
- Не використовуйте пошкоджений пристрій також коли 25
- Не використовуйте пристрій в інших цілях ніж це було 25
- Не опускайте пристрій шнур або вилку у воду або інші 25
- Будьте обережні з гарячою парою яка виходить з бічних 26
- Коли ви відкриваєте вафельницю під час приготування 26
- Пристрій не призначений для роботи із зовнішніми тай 26
- Пристрій повинен бути підключений до розетки із за 26
- Виливаючи на нижню пластину підготовлене тісто для 27
Похожие устройства
- MPM MGO-25 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-38 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-33M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-35 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-34 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-18M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-20M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-22M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-29M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-19M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-26M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM BH-8863 Инструкция по эксплуатации
- MPM FitFryer MFR-06 Инструкция по эксплуатации
- MPM MFR-07 Инструкция по эксплуатации
- MPM MFR-08 Инструкция по эксплуатации
- MPM DF-802 Инструкция по эксплуатации
- MPM MFR-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MKO-02 Инструкция по эксплуатации