MPM MMW-04 [11/36] Clipping blades are very sharp stay careful during assembly disassembly and
![MPM MMW-04 [11/36] Clipping blades are very sharp stay careful during assembly disassembly and](/views2/1574004/page11/bgb.png)
11
GB
GUIDELINES REGARDING USER SAFETY:
Read the user’s manual carefully before use.
Do not hold the device in wet hands!
Store the device away from water!
Do not submerge the device, charger in water or other liquids!
Be extra careful when there are children near the device or when their hair is clipped!
Do not hang the cable on sharp edges and do not allow it to touch hot surfaces.
Do not use damaged device, also when the cable or plug is damaged – in such
a case return the device to be repaired in an authorised service point.
Using accessories which are not recommended by the manufacturer may cause
device damage, fire or bodily harm.
Do not use the device with damaged or broken comb and when there are teeth
missing in the blades, as it may cause harm.
Do not use the clipper during a bath!
Never leave the device on without supervision!
Do not put the device on hot surfaces!
The device is intended only for home use.
Do not use the device for other aims than the ones it was intended for.
Do not insert anything between the device blades.
Before use, check whether the blades are correctly set.
Do not use the clipper near water in baths, basins or other receptacles, as well as
in wet rooms.
This device may be used by children of at least 8, and by people with compromised
physical or mental capacity, or people with no experience and knowledge of the
equipment, if there is a provided supervision or instruction regarding the equip-
ment in a safe way, so that the hazards related with it are understood. Children
should not perform cleaning or maintenance of the device without supervision.
Store the device and its cable in a place inaccessible for children below 8.
In order to ensure additional protection, it is recommended to install residual cur-
rent devices (RDC) with rated activation differential voltage not exceeding 30mA.
In this scope, contact electricity professional.
Do not pull the charger from the network socket by pulling on the cable.
Do not connect the charger to the socket with wet hands.
Do not use the device on open air.
Clipping blades are very sharp. Stay careful during assembly, disassembly and
cleaning. Do not touch moving blade elements during the device operation!
Do not clean the blades in the water.
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Jest przewód lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy 3
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- I czyszczenia nie wolno dotykać elementów ruchomych ostrzy podczas pracy 4
- Ostrzeżenie nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien 4
- Używaj wyłącznie ładowarki dołączonej do urządzenia wytwarza ona niskie 4
- Należy nachylać maszynkę w taki sposób aby tylko jedna krawędź elementu tnącego 7
- Należy przycinać delikatnie same końce włosów a linia włosów powinna znajdować się 7
- Mm 10 mm 15 mm 8
- Uwaga firma mpm zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 10
- Clipping blades are very sharp stay careful during assembly disassembly and 11
- Change clipping attachments only when the hair clipper is off 12
- Ming pools and similar water receptacles warning do not allow the charger to get wet 12
- This device only use the device to trim hair on the head facial hair and body hair store use and charge the appliance at a temperature between 15 c and 35 c 12
- Use only the mains adapter provided it generates the low voltage required for 12
- Warning do not use this device near water 12
- Warning do not use this equipment near baths showers swim 12
- Without a trimming comb the hair trimmer will shave away all hair it engages leaving 14
- Mm 10 mm 15 mm 15
- Caution mpm reserves the right to modify the product specifications 17
- Будьте особенно внимательны когда поблизости от устройства находятся 18
- Использованию оборудования с объяснением существующих угроз дети 18
- Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией обслу 18
- Перед использованием проверьте что лезвия находятся в правильном 18
- Снятия и очистки не прикасайтесь к подвижным частям ножей во время 19
- Ственной близости от ванны душа бассейна или других 19
- Ством в нем применяется низкое напряжение необходимое для данного 19
- Дважды в год полностью разряжайте аккумулятор запуская двигатель до его полной 21
- Когда прибор начинает работать медленнее подключите зарядное устройство для 21
- Необходимо держать машинку таким образом чтобы только один край режущего 22
- Необходимо подрезать только кончики волос а линия волос должна находиться 22
- Перед выравниванием линии волос вокруг ушей следует расчесать кончики волос 22
- Мм 10 мм 15 мм 23
- Внимание компания mpm оставляет за собой право на внесение технических изменений 25
- Der das badezimmer versorgt eine fehlerstrom schutzeinrichtung die einen 26
- Dieses gerät darf ausschließlich zu dem zweck für den es entwickelt wurde 26
- Oder geistiger leistungsfähigkeit sowie personen verwendet werden die das 26
- Um einen besseren schutz zu gewährleisten wird empfohlen am stromkreis 26
- Bevor das gerät zum ersten mal eingesetzt wird muss es mindestens 5 stunden lang auf 28
- Das vollständig aufgeladene gerät kann max 45 minuten lang ohne stromversorgung be 29
- Die standardladung des akkus sollte nicht länger als 4 stunden dauern trennen sie das 29
- Wenn das gerät anfängt langsamer zu arbeiten sollte es zum aufladen ans ladegerät an 29
- Dass der haarschneider zu neigen ist sodass nur ein rand des schneidelements an den 30
- Dass nur die haarspitzen sanft zuzuschneiden sind die haarlinie sollte sich nah an den 30
- Mm 10 mm 15 mm 31
- Hinweis firma mpm behält sich das recht auf technische änderungen vor 33
Похожие устройства
- MPM MMS-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-01 Инструкция по эксплуатации
- Emotron FLD48-2P5-2Y Каталог
- Emotron FLD48-2P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-3P4-2Y Каталог
- Emotron FLD48-3P4-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-4P1-2Y Каталог
- Emotron FLD48-4P1-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-5P6-2Y Каталог
- Emotron FLD48-5P6-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-7P2-2Y Каталог
- Emotron FLD48-7P2-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-9P5-2Y Каталог
- Emotron FLD48-9P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-012-2Y Каталог
- Emotron FLD48-012-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-016-2Y Каталог
- Emotron FLD48-016-2Y Руководство по эксплуатации