MPM MMW-04 [3/36] I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby
![MPM MMW-04 [3/36] I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby](/views2/1574004/page3/bg3.png)
3
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Nie wolno trzymać urządzenia wilgotnymi rękoma!
Urządzenie należy przechowywać z dala od wody!
Nie wolno zanurzać urządzenia, ładowarki w wodzie lub innych płynach!
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci
oraz gdy są one strzyżone!
Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z go-
rącymi powierzchniami.
Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony
jest przewód lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy
w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszko-
dzenie urządzenia, pożar lub obrażenia ciała.
Nie używać urządzenia z uszkodzonym lub złamanym grzebieniem i gdy w ostrzach
brakuje zębów,ponieważ może to być przyczyną obrażeń.
Nie wolno używać maszynki podczas kąpieli!
Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru!
Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach!
Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nie wolno wykorzystywać urządzenia do innych celów niż zostało przeznaczone.
Nie wkładać żadnych przedmiotów wostrza urządzenia.
Przed użyciem należy sprawdzić czy ostrza są odpowiednio ustawione.
Nie używać maszynki w pobliżu wody w wannach, miskach lub innych naczyniach
oraz wilgotnych pomieszczeniach.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej
8 lat.
Do zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o zna-
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Jest przewód lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy 3
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- I czyszczenia nie wolno dotykać elementów ruchomych ostrzy podczas pracy 4
- Ostrzeżenie nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien 4
- Używaj wyłącznie ładowarki dołączonej do urządzenia wytwarza ona niskie 4
- Należy nachylać maszynkę w taki sposób aby tylko jedna krawędź elementu tnącego 7
- Należy przycinać delikatnie same końce włosów a linia włosów powinna znajdować się 7
- Mm 10 mm 15 mm 8
- Uwaga firma mpm zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 10
- Clipping blades are very sharp stay careful during assembly disassembly and 11
- Change clipping attachments only when the hair clipper is off 12
- Ming pools and similar water receptacles warning do not allow the charger to get wet 12
- This device only use the device to trim hair on the head facial hair and body hair store use and charge the appliance at a temperature between 15 c and 35 c 12
- Use only the mains adapter provided it generates the low voltage required for 12
- Warning do not use this device near water 12
- Warning do not use this equipment near baths showers swim 12
- Without a trimming comb the hair trimmer will shave away all hair it engages leaving 14
- Mm 10 mm 15 mm 15
- Caution mpm reserves the right to modify the product specifications 17
- Будьте особенно внимательны когда поблизости от устройства находятся 18
- Использованию оборудования с объяснением существующих угроз дети 18
- Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией обслу 18
- Перед использованием проверьте что лезвия находятся в правильном 18
- Снятия и очистки не прикасайтесь к подвижным частям ножей во время 19
- Ственной близости от ванны душа бассейна или других 19
- Ством в нем применяется низкое напряжение необходимое для данного 19
- Дважды в год полностью разряжайте аккумулятор запуская двигатель до его полной 21
- Когда прибор начинает работать медленнее подключите зарядное устройство для 21
- Необходимо держать машинку таким образом чтобы только один край режущего 22
- Необходимо подрезать только кончики волос а линия волос должна находиться 22
- Перед выравниванием линии волос вокруг ушей следует расчесать кончики волос 22
- Мм 10 мм 15 мм 23
- Внимание компания mpm оставляет за собой право на внесение технических изменений 25
- Der das badezimmer versorgt eine fehlerstrom schutzeinrichtung die einen 26
- Dieses gerät darf ausschließlich zu dem zweck für den es entwickelt wurde 26
- Oder geistiger leistungsfähigkeit sowie personen verwendet werden die das 26
- Um einen besseren schutz zu gewährleisten wird empfohlen am stromkreis 26
- Bevor das gerät zum ersten mal eingesetzt wird muss es mindestens 5 stunden lang auf 28
- Das vollständig aufgeladene gerät kann max 45 minuten lang ohne stromversorgung be 29
- Die standardladung des akkus sollte nicht länger als 4 stunden dauern trennen sie das 29
- Wenn das gerät anfängt langsamer zu arbeiten sollte es zum aufladen ans ladegerät an 29
- Dass der haarschneider zu neigen ist sodass nur ein rand des schneidelements an den 30
- Dass nur die haarspitzen sanft zuzuschneiden sind die haarlinie sollte sich nah an den 30
- Mm 10 mm 15 mm 31
- Hinweis firma mpm behält sich das recht auf technische änderungen vor 33
Похожие устройства
- MPM MMS-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-01 Инструкция по эксплуатации
- Emotron FLD48-2P5-2Y Каталог
- Emotron FLD48-2P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-3P4-2Y Каталог
- Emotron FLD48-3P4-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-4P1-2Y Каталог
- Emotron FLD48-4P1-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-5P6-2Y Каталог
- Emotron FLD48-5P6-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-7P2-2Y Каталог
- Emotron FLD48-7P2-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-9P5-2Y Каталог
- Emotron FLD48-9P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-012-2Y Каталог
- Emotron FLD48-012-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-016-2Y Каталог
- Emotron FLD48-016-2Y Руководство по эксплуатации