MPM MPM-206-SK-06E [7/24] Ustawienie naciśnij przycisk set aby przejść do trybu ustawiania temperatury każde
![MPM MPM-206-SK-06E [7/24] Ustawienie naciśnij przycisk set aby przejść do trybu ustawiania temperatury każde](/views2/1574786/page7/bg7.png)
7
PL
MATERIAŁY UŻYTE DO OPAKOWANIA
Materiały oznaczone symbolem podlegają recyklingowi. Umieść elementy opakowania w od-
powiednich pojemnikach do segregacji odpadków.
UWAGA! Nie dopuścić, by dzieci bawiły się materiałem opakowania, ponieważ grozi to uduszeniem w zamknię-
tym kartonie lub zaplątaniem się w folię.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
1. Wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
2. Należy odciąć przewód zasilający urządzenia przeznaczonego do utylizacji i zutylizować je
zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
3. Należy zachować ostrożność i upewnić się, by rurki nie zostały uszkodzone przed utylizacją.
Środek R600a zawarty w systemie chłodzenia musi zostać zutylizowany przez specjalistę.
INFORMACJE OGÓLNE
WYMAGANA PRZESTRZEŃ
Zaleca się zachowanie przestrzeni wokół zamrażarki, jak podano poniżej:
Boki 10cm
Tył 10cm
Góra 70cm
LOKALIZACJA
Urządzenie to należy podłączać w miejscach, gdzie temperatura otoczenia odpowiada klasie
klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej:
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN +10
C do +32
C
N +16
C do +32
C
ST +16
C do +38
C
T +16
C do +43
C
UMIEJSCOWIENIE
Urządzenie powinno zostać ustawione z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrze-
wacze wody, bezpośrednie światło słoneczne, itp. Należy zapewnić swobodną cyrkulację po-
wietrza wokół tylnej części zamrażarki. Jeśli jest ona ustawiona w zabudowie meblowej, mini-
malny odstęp pomiędzy górną częścią urządzenia a płytą mebli musi wynosić co najmniej
700 mm dla zapewnienia jak najlepszego funkcjonowania. Jednakże, jeśli to możliwe, zamra-
żarka nie powinna być ustawiana pod zabudową meblową. Dokładne wypoziomowanie jest
możliwe dzięki jednej lub kilku regulowanym nóżkom na spodzie urządzenia.
Ostrzeżenie! Należy umożliwić nagłe odłączenie urządzenia od źródła zasilania; z tego powodu wtyczka
po podłączeniu powinna pozostać łatwo dostępna.
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Przed podłączeniem do prądu, należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość prądu wska-
zana na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodna z parametrami sieci elektrycznej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilania jest przystosowana do gniazd
z uziemieniem. Jeśli w pomieszczeniu nie ma gniazda z uziemieniem, należy podłączyć urzą-
dzenie do oddzielnego uziemienia, zgodnie z obowiązującymi przepisami i w porozumieniu
z wykwalikowanym elektrykiem.
Producent nie odpowiada za skutki nie zastosowania sie do powyższych zasad bezpieczeń-
stwa. Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywami WE.
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
CZYSZCZENIE WNĘTRZA
Przed pierwszym użyciem należy umyć wnętrze urządzenia oraz wszelkie akcesoria letnią
wodą i łagodnym mydłem w celu uniknięcia specycznego zapachu nowego produktu, a na-
stępnie dokładnie osuszyć.
Ważne! Nie używać detergentów ani proszków o właściwościach ściernych, ponieważ mogę one uszkodzić po-
wierzchnię urządzenia.
USTAWIENIA TEMPERATURY
&
'"""(((
()"(
*)(("
8
Electrical connection
When the appliance is plugged in, all LED indicator lights will flash once. Then the appliance will
resume the mode previously set before the electrical outage.
Temperature Setting
·Setting: Press “SET” button, enter the temperature setting mode. The temperature indicator bar
of temperature goes up a scale by each press. This setting runs in cycles. Temperature can run
from Scale MIN to Scale MAX. Scale MAX is the coldest. The temperature is automatically set in
5 seconds after last press.
·Super Freezing
·Press “SET” button consecutively to enter “SUPER” freezing mode from Scale MAX, the indicator
bar on the left hereby will turn dark whereas the indicator light of “SUPER” turns on. This mode is
automatically set in 5 seconds after last press.
·The compressor keeps working in “SUPER” freezing mode.
·If the “SUPER” mode keeps running for 52 hours and not stopped manually, the system will
automatically cut out this mode, with the temperature back at Scale 5.
Power On & Power Off
If the appliance is working, press “ON/OFF” for 3 seconds to turn off.
If the appliance is off, press “ON/OFF” for 3 seconds to turn on.
Indicator Lights
·Temperature Indicator Light (Bright Blue): To adjust the temperature from Scale MIN to Scale MAX.
MAX is the coldest.
·Super Freezing Indicator Light (Bright Blue): Light on = in “SUPER” mode;
light off = exit “SUPER” mode.
·Running Indicator Light (Bright Green): Light on = compressor in work;
light off = compressor stops.
·30 minutes after the last operation, the indicator light will be on in half luminance.
Resumption Function
The appliance will automatically resume the mode previously set before the electrical outage.
Temperature Sensor Fault Alarm
When there is a disconnection or short out of the temperature sensor, as a fault alarm, the
temperature indicator bar will flash from left to right every 0.5 second.
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Gdy urządzenie jest podłączone, wszystkie kontrolki LED zaczną się świecić. Następnie urzą-
dzenie uruchomi tryb pracy wcześniej ustawiony przed odłączeniem urządzenia.
USTAWIENIE TEMPERATURY
Ustawienie: Naciśnij przycisk „SET”, aby przejść do trybu ustawiania temperatury. Każde
naciśnięcie przycisku powoduje zaktualizowanie temperatury. Temperatura może przyjąć
wartości od MIN do MAX, gdzie MAX jest wartością najzimniejszą. Temperatura jest ustawiana
automatycznie w ciągu 5 sekund po ostatnim naciśnięciu.
MPM-206-SK-06E_instrukcja_v01.indd 7 2016-07-29 14:27:35
Содержание
- Sowymi chroniącymi przed kontaktem z nagrzanymi częściami kompresor kondensator 3
- Urządzenie nie powinno być umieszczone blisko grzejników i piekarników po podłączeniu 3
- W trosce o własne bezpieczeństwo oraz dla zapewnienia właściwego użytkowania przed 3
- Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie pożar i lub 4
- Należy upewnić się że wtyczka zasilania nie jest zgnieciona lub uszkodzona przez tylną 4
- Nie należy dotykać ani wyjmować produktów z komory zamrażarki mokrymi wilgotnymi 4
- Należy ściśle stosować się do instrukcji przechowywania dostarczonych przez producenta 5
- Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje że nie może on być 5
- To urządzenie nie zawiera gazów mogących uszkadzać powłokę ozonową zarówno 5
- Ustawienie naciśnij przycisk set aby przejść do trybu ustawiania temperatury każde 7
- Super zamrażanie naciśnij przycisk set kolejno aby wprowadzić tryb super z skalą 8
- Wskaźnik super zamrażanie jasny niebieski dioda świeci się włączony tryb super 8
- Należy unikać kontaktu świeżej niemrożonej żywności z żywnością już zamrożoną aby 9
- Należy zamrażać jedynie świeże i dokładnie oczyszczone najwyższej jakości produkty 9
- Proces zamrażania trwa 24 godziny w tym czasie nie należy dokładać do zamrażarki 9
- Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie pozostawiać ich otwartych dłużej niż 10
- Zadbać by czas między zakupem mrożonki a jej umieszczeniem w zamrażarce był jak 10
- Zaleca się opatrywanie każdego produktu datą jego zamrożenia aby ułatwić kontrolę 10
- Aby zebrać odprowadzaną wodę należy podstawić tackę pod zewnętrzne 11
- Ry zamrażarki rozmrażanie zajmuje zazwyczaj kilka godzin aby je przyspieszyć należy 11
- Stowy z powrotem w pozycjach wyjściowych uwaga kontroluj pojemnik 11
- Dane techniczne 12
- Model mpm 206 sk 06e 12
- Polska oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu agd lub zgłosić jego odbiór z domu 12
- Prawidłowe usuwanie produktu 12
- Te dane są niezbędne do udzielenia szybkiej i skutecznej pomocy wpisz w tym miejscu wszelkie potrzebne informacje opierając się na tabliczce znamionowej 12
- Uszkodzenia części składowych także przez zwierzęta lub insekty 12
- Uwaga producent nie ponosi odpowiedzialności w tym w okresie gwarancyjnym za usterki powstałe z po 12
- Uwaga w celu uniknięcia uszkodzenia części z tworzyw sztucznych zabrania się przemieszczania zamrażarki za rękojeść drzwi oraz za osłonę dekoracyjną 12
- W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym wydziałem ochrony środowiska produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi 12
- Wodu niespełnienia poleceń dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi 12
- Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny 12
- Are thoroughly familiar with its operation and safety features save these instructions and 13
- For the safety of life and property keep the precautions of these user s instructions as the 13
- Given super vision or instruction concerning use of the appliance in a cafe and understand 13
- Appliances manufactures storage recommendations should be strictly adhered to refer to 14
- Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this 14
- Qualified electrician or competent person this product must be serviced by an authorized 14
- The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be 15
- Treated as household waste instead it should be taken to the appropriate collection point 15
- Temperature indicator light bright blue to adjust the temperature from scale min to 17
- Water ices if consumed immediately after removal from the freezer compartment can 18
- Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption for this reason 19
- Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the 19
- Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water after 19
- Caution before troubleshooting disconnect the power supply only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual 20
- Defrosting of the freezer 20
- If the malfunction shows again contact the service center these data are necessary to help you quickly and correctly write the necessary data here refer to the rating plate 20
- Important there are some sounds during normal use compressor refrigerant circulation 20
- Outlet 20
- Reset the temperature control to the desired setting 20
- Rotate the drain dial 180 degree this will let the water flow out in the tray 20
- Takes a few hours to defrost faster keep the freezer door open 20
- The freezer compartment however will become progressively covered with frost this should be removed never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it however when the ice becomes very thick on the inner liner complete defrosting should be carried out as fellows 20
- Unplug the unit remove the drain plug from the inside of the freezer defrosting usually 20
- When done push the drain dial in replug the drain plug inside the freezer 20
- Environmental protection do not dispose the device with other municipal waste 21
- Model mpm 206 sk 06e 21
- Poland 21
- Proper disposal of the product 21
- Technical data 21
- This symbol on the product indicates that the product after its lifetime should not be disposed with other household wastes to avoid harmful influence on the environment and human health due to uncontrolled waste disposal dispose the waste device to the service point of waste household appliances or report collecting it from home in order to obtain detailed information about the location and how to dispose the waste electrical and electronic equipment in a safe way contact your retailer or local department of 21
- Waste electrical and electronic equipment 21
- Notatki 22
Похожие устройства
- MPM MPM-145-SK-04 Инструкция по эксплуатации
- Benq W2700 Инструкция по эксплуатации
- Benq W1210ST Инструкция по эксплуатации
- Benq MU641 Инструкция по эксплуатации
- Benq MX611 Инструкция по эксплуатации
- Benq MW535 Инструкция по эксплуатации
- Benq MS630ST Инструкция по эксплуатации
- Benq МХ760 Инструкция по эксплуатации
- Benq MH733 Инструкция по эксплуатации
- Benq MU706 Инструкция по эксплуатации
- Benq MH750 Инструкция по эксплуатации
- Benq LU9915 Инструкция по эксплуатации
- Benq PX9230 Инструкция по установке
- Benq PX9230 Инструкция по эксплуатации
- Benq PU9220+ Инструкция по установке
- Benq PU9220+ Инструкция по эксплуатации
- Benq PU9220+ Руководство по быстрому запуску
- Benq LU9715 Инструкция по установке
- Benq LU9715 Руководство по быстрому запуску
- Benq LU9715 Инструкция по эксплуатации