Fellowes DS-13C [2/3] Kvalifikationer

Fellowes DS-13C [2/3] Kvalifikationer
O
verhedet
(
rød
)
B
etjenings
k
onta
k
t
M
agnetisk
sikkerhedsaflåsning
Ma
k
u
l
erin
g
smas
k
ine
h
ove
d
KVALIFIKATI
O
NE
R
M
akulerer
:
papir, små papirklips, kreditkort o
g
hæfteklamme
r
M
akulerer ikke
:
p
a
p
ir i en
d
e
l
øse
b
aner,
kl
æ
b
emær
k
er, trans
p
arenter, aviser,
karton, store papirklips, laminat eller andre plasttyper end ovenfornævnt
Papir ma
k
u
l
erin
g
sstørre
l
se
:
K
onfettimakulerin
g
......................................................................
3,9
x
3
5 m
m
M
aksimum
:
A
rk pr. omgang (Kon
f
ettimakulering
)
.........................................................
13
*
Kort pr. omgan
g
.............................................................................................
1
Papirbredd
e
........................................................................................
.
2
30m
m
Kontinuerlig dri
ft
..........................................................................
.
4-
5
minutter
* 70g, A4 papir ved 220-240v, 2,0 Amps; tungere papir,
f
ugtighed eller anden
spænding end angivet kan reducere kapaciteten
.
VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses
f
ør anvendelse
!
Und
g
å berørin
g
af udækkede blade under konfetti-klipperens
m
a
k
u
l
erin
g
s
h
ove
d.
Den jordede stikkontakt skal være installeret i nærheden af udstyret o
g
s
k
a
l
være
l
et ti
lg
æn
g
e
l
i
g.
1
6
P
a
p
irindførsel
A
uto-
O
n
(
)
Off
B
aglæns (R
)
Trin
L
ø
ft
og
fj
ern
k
urven
Trå
dk
urv
S
tan
db
y (grøn)
Opbevares utilgængeligt
f
or børn og kæledyr. Bør altid tages ud
af stikkontakten
,
når den ikke anvendes
.
Hold fremmede
g
enstande – handsker, smykker, tøj, hår,
osv. – væk fra makulatorens indførsler. Hvis der kommer en
g
enstand ind i den øverste åbnin
g
, tryk o
g
fasthold da Ba
g
læns
(R)
f
or at køre genstanden tilbage
.
Brug a
ld
rig spray
d
åser, petro
l
eums
b
asere
d
e e
ll
er
andre brændbare
p
rodukter
p
å eller i nærheden af
makulerin
g
smaskinen. Der må ikke anvendes trykluftdåse
på makulatoren
.
Må ikke anvendes, hvis den er beskadi
g
et eller defekt.
Makuleringsmaskinens hoved må ikke åbnes. Må ikke anbringes
i nærheden a
f
eller over varme- eller vandkilder
.
13 ark pr. omgang
f
or at
f
orhindre papirstop
.
S
a
f
e
S
ense
T
ec
h
no
l
o
g
y
(
oran
g
e
)
Safe Sense™ overordnet afbr
y
de
r
Makulerin
g
smaskinen leveres
f
uldt samlet. Fjern kurvens paknin
g
smateriale o
g
sæt enheden i stikkontakten.
B
er
ø
r testområ
d
et
Tr
y
k
p
å Auto-O
n
(
)
Sensoren tæn
d
e
r
ГА
Р
АНТИ
Я
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует
о
тс
у
тствие дефектов материалов или производственных дефектов реж
у
щих ножей
м
ашины на протяжении 5 лет со дня пок
у
пки первоначальным пок
у
пателем.
Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов или производства остальных
деталей машины на протяжении 1 года со дня покупки первоначальным
пок
у
пателем. Если в течение гарантийного срока
бу
дет о
б
нар
у
жен дефект
какой-ли
б
о детали, вы имеете п
р
аво только и исключительно на
р
емонт или
з
амену, по усмотрению и за счет компании Fe
ll
owes, дефектной детали
.
Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации,
неправильного обращения или несанкционированного ремонта. НАСТОЯЩИЙ
уу
рр у р у
Д
ОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ
Д
ЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПО
Д
РАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ Т
О
ВАРН
О
Г
О
С
О
СТ
О
ЯНИЯ ИЛИ ПРИГ
ОД
Н
О
СТИ
Д
ЛЯ ИСП
О
ЛЬ
ЗО
ВАНИЯ
В
ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИ
Й
НЫМ
СРОКОМ. Компания Fellowes ни п
р
и каких обстоятельствах не несет ответственности
з
а любой косвенный или случайный ущерб, связанный с данным изделием.
Д
анная гарантия дает вам определенные юридические права. Продолжительность
и
у
словия данно
й
гарантии де
й
ствительны по всем
у
мир
у
, кроме тех стран, где
м
естное законодательство может налагать иные ограничения или условия.
Д
ля получения более подробной информации или обслуживания по данной
гарантии о
б
ратитесь к нам или к продавцу вашего изделия
.
25
Э
КСПЛУАТА
Ц
И
Я
УСТРАНЕНИЕ НЕП
О
ЛА
ДОК
П
ереключите
у
стройство в
со
ст
о
яние Выкл
.
П
ереключите
устройство
в
с
о
ст
о
яние
Выкл
.
Нажмите Авто-вкл.
(
Auto-On
)
(
)
З
агр
у
зите б
у
маг
у
в загр
у
зочный
п
роем и отп
у
стит
е
Держите кредитн
у
ю
карточк
у
за кра
й
В
ставьте в центр загр
у
зочного
прое
м
а
и
о
тпустит
е
Время непрерывной
ра
б
оты:
не
б
олее 5 минут
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
:
п
о
сл
е
к
а
жд
о
г
о
п
ро
х
о
д
а
у
ничт
о
жит
е
ль
р
а
б
отает некоторое время
в
х
о
л
о
сту
ю
для
о
чистки
з
агрузочного проема.
П
осле
неп
р
е
р
ывной
р
а
б
оты
б
олее
4-5 мин
у
т включается
2
0-мин
у
тны
й
период
о
хл
а
жд
е
ния
.
*
Н
а
несите сл
о
й м
а
сл
а
п
о всем
у
загр
у
зочном
у
п
роем
у
На
жмите
А
вт
о
-вкл
.
(
Auto-On
)
(
)
П
е
р
еключите
у
стройство в
с
остояние Выкл.
У
ничтожьте
о
д
ин лис
т
Н
ажмите и удерживайте
Р
еверс
(
R
)
2-3 сек
у
нд
ы
Рег
у
лярно зап
у
скайте на
одну минуту в о
б
ратном
на
п
рав
л
е
ни
и
С
мазывайте при заполнении
к
орзины или сразу же, как
только о
б
нар
у
жите, что:
С
ниж
а
ется
п
ро
и
зво
дит
е
льн
о
ст
ь
И
зменился зв
у
к мотора
или уничт
о
жит
е
ль
прекратил работать
Засор
бу
маги
:
П
ереключите устройство в состояние Выкл. и осво
б
одите корзину. Установите на место
корзину и выполните лю
б
ые или все из приведенных ниже операций
.
Р
ежущий блок
н
е запускается
:
На
жмите и
у
держивайте
Р
еве
р
с (R)
Переключите
у
стро
й
ство в
с
остояние
В
ыкл.
Б
УМАГА
У
б
едитесь, что пе
р
еключатель
н
а
х
о
дится
в
п
о
л
о
ж
е
нии
Авто-вкл. ( )
О
чистите магнитный
предохранительный замок от
кусочков
б
умаг
и
П
одождите 20 мин
у
т, пока не
погаснет красный све
т
Т
ЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛ
У
ЖИВАНИЕ
В
ыполните след
у
ющие операции смазки и повторите их дважды.
В
ытяните неразрезанн
у
ю
бу
маг
у
из проема для
з
агрузки
б
умаг
и
На
жмите и
у
держивайте
Р
еве
р
с
(
R
)
М
едленно переключайте направление
д
в
иж
е
ния п
о
п
ере
м
е
нн
о
в
п
ере
д - н
азад
К
А
Р
Т
Ы
за
г
р
у
зо
чн
о
г
о
п
рое
м
а
. Переключатель на ручное управление
-
используется только при засоре, когда индикатор Sa
f
e Sense™ продолжает
горе
ть. Пред
у
преждение
-
при переводе переключателя в положение ручного управления индикатор Sa
f
e Sense™ начинает мигать, а функция
S
af
e Sense™
о
ткл
ю
ч
а
ется
.
Об
р
атите внимание:
Е
сли индикатор Safe Sense™ продолжает гореть, для выполнения выше
у
казанных операций след
у
ет
во
сп
о
ль
зова
ться п
ере
кл
ю
ч
а
т
е
л
е
м н
а
ру
чн
ое
у
п
рав
л
е
ни
е.
Ж
елтый - функция Safe Sense™
в
кл
ю
ч
е
н
а
Ж
елтый мигающий - ф
у
нкция
Sa
fe Sense™
о
ткл
ю
чен
а
На
жмите
А
вт
о
-вкл
.
(
Auto-On
)
(
)
* Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным
носиком, например Fellowes 35250

Содержание

Скачать