Miele W5963 WPS White [7/80] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele W5963 WPS White [7/80] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1058836/page7/bg7.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua kz 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества автоматическая стиральная машина w 5963 wps 1
- Âàø âêëàä â çàùèòó îêðóæàþùåé ñðåäû 2 2
- Ваш вклад в защиту окружающей среды 2
- Утилизация отслужившего прибора 2
- Утилизация транспортной упаковки 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Содержание 5
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 6 6
- Если у вас есть дети 6
- Надлежащее использование 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Техника безопасности 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Надлежащее использование 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Принадлежности 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 10 10
- Óïðàâëåíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíîé 10 10
- Панель управления 10
- Управление стиральной машиной 10
- V ок л 11
- Ïðèíöèï ðàáîòû äèñïëåÿ 11 11
- Принцип работы дисплея 11
- С с с 11
- Управление стиральной машиной 11
- Управление стиральной машиной 12
- Ïåðâûé ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 13 13
- Ее оо 13
- Первый ввод в эксплуатацию 13
- Первый ввод в эксплуатацию 14
- Ðàñõîä ìîþùèõ ñðåäñòâ 15 15
- Ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè è âîäû 15 15
- Ýêîëîãè íàÿ ñòèðêà 15 15
- Экологичная стирка 15
- Êðàòêàÿ èíñòðóêöèÿ 16 16
- Ïðàâèëüíîå ïðîâåäåíèå ñòèðêè 16 16
- Краткая инструкция 16
- Правильное проведение стирки 16
- Правильное проведение стирки 17
- Больше воды 18
- Доп опции 18
- Окороткая 18
- Опятна о 18
- Особенно тихо 18
- Правильное проведение стирки 18
- Правильное проведение стирки 19
- Правильное проведение стирки 20
- Правильное проведение стирки 21
- Правильное проведение стирки 22
- Áîëüøå âîäû 23 23
- Êîðîòêàÿ 23 23
- Îïöèè 23 23
- Îñîáåííî òèõî 23 23
- Ïÿòíà 4 23 23
- Больше воды 23
- Короткая 23
- Опции 23
- Особенно тихо 23
- Пятна д 23
- Áåç ñëèâà 24 24
- Äîï ïîëîñêàíèå 24 24
- Äîïîëíèòåëüíûå îïöèè 4 24 24
- Çàìà èâàíèå 24 24
- Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà 24 24
- Дополнительные опции др 24
- Опции 24
- Ê ïðîãðàììàì ìîæíî âûáðàòü ñëåäóþùèå äîïîëíèòåëüíûå îïöèè 25 25
- К программам можно выбрать следующие дополнительные опции 25
- Опции 25
- Îòæèì 26 26
- Îòæèì ñ ïîëîñêàíèåì 26 26
- Îòêàç îò îêîí àòåëüíîãî îòæèìà áåç ñëèâà 26 26
- Îòêàç îò îòæèìà ñ ïîëîñêàíèåì è îêîí àòåëüíîãî îòæèìà áåç îòæèìà 26 26
- Ñêîðîñòü îêîí àòåëüíîãî îòæèìà 26 26
- Отжим 26
- Скорость окончательного отжима 26
- Îòñðî êà ñòàðòà 27 27
- Отсрочка старта 27
- Îáçîð ïðîãðàìì 28 28
- Обзор программ 28
- Обзор программ 29
- Обзор программ 30
- Обзор программ 31
- Обзор программ 32
- Ñèìâîëû ïî óõîäó 33 33
- Ойой 33
- Ойоо оо оо оо оо 33
- Символы по уходу 33
- Âûïîëíåíèå ïðîãðàììû 34 34
- Выполнение программы 34
- Выполнение программы 35
- Èçìåíåíèå 36 36
- Èçìåíåíèå õîäà ïðîãðàììû 36 36
- Îñòàíîâêà âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû 36 36
- Îòìåíà ïðîãðàììû 36 36
- Изменение 36
- Изменение хода программы 36
- Остановка выполнения программы 36
- Отмена программы 36
- Äîáàâëåíèå èëè èçâëå åíèå áåëüÿ 37 37
- Çàùèòíàÿ áëîêèðîâêà 37 37
- Добавление или извлечение белья 37
- Защитная блокировка 37
- Изменение хода программы 37
- Ìîþùèå ñðåäñòâà 38 38
- Ïðàâèëüíûé âûáîð ìîþùèõ ñðåäñòâ 38 38
- Моющие средства 38
- Правильный выбор моющих средств 38
- Моющие средства 39
- Ñìÿã èòåëü âîäû 40 40
- Ñîñòàâíîå ìîþùåå ñðåäñòâî 40 40
- Моющие средства 40
- Смягчитель воды 40
- Составное моющее средство 40
- Àâòîìàòè åñêîå èñïîëüçîâàíèå äîáàâîê 41 41
- Îáåñöâå èâàíèå îêðàøèâàíèå 41 41
- Îòäåëüíîå ïîëîñêàíèå ñ äîáàâêàìè èëè íàêðàõìàëèâàíèå 41 41
- Ñðåäñòâà äëÿ óõîäà çà áåëüåì 41 41
- Моющие средства 41
- Обесцвечивание окрашивание 41
- Средства для ухода за бельем 41
- Èñòêà áàðàáàíà 42 42
- Èñòêà è óõîä 42 42
- Èñòêà êîðïóñà è ïàíåëè óïðàâëåíèÿ 42 42
- Èñòêà îòñåêà äëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ 42 42
- Чистка барабана 42
- Чистка и уход 42
- Чистка корпуса и панели управления 42
- Чистка отсека для моющих средств 42
- Чистка и уход 43
- Èñòêà ôèëüòðà â ñèñòåìå ïîäà è âîäû 44 44
- Чистка и уход 44
- Чистка фильтра в системе подачи воды 44
- Íå çàïóñêàåòñÿ íèêàêàÿ ïðîãðàììà ñòèðêè 45 45
- Ïîìîùü ïðè íåèñïðàâíîñòÿõ 45 45
- Òî äåëàòü åñëè 45 45
- Не запускается никакая программа стирки 45
- Помощь при неисправностях 45
- Что делать если 45
- Äèñïëåé ïîêàçûâàåò ñîîáùåíèå î íåèñïðàâíîñòè 46 46
- Дисплей показывает сообщение о неисправности 46
- Помощь при неисправностях 46
- Íåïîëàäêè ïðè îïðåäåëåíèè çàãðóçêè èëè óñòàíîâêè íóëåâîé òî êè ñåíñîðà 47 47
- Неполадки при определении загрузки или установки нулевой точки сенсора 47
- Помощь при неисправностях 47
- Îáùèå ïðîáëåìû ñ àâòîìàòè åñêîé ñòèðàëüíîé ìàøèíîé 48 48
- Общие проблемы с автоматической стиральной машиной 48
- Помощь при неисправностях 48
- Íåóäîâëåòâîðèòåëüíûé ðåçóëüòàò ñòèðêè 49 49
- Неудовлетворительный результат стирки 49
- Помощь при неисправностях 49
- Äâåðöà íå îòêðûâàåòñÿ 50 50
- В целях защиты от ожогов дверцу люка невозможно открыть при темпера туре моющего раствора выше 55 с 50
- Вставьте вилку в розетку и или включите сти ральную машину кнопкой ф 50
- Выключите защитную блокировку как описано в главе изменение хода программы разделе защитная блокировка 50
- Выключите функцию запроса пин кода как описано в главе меню установки 50
- Дверца не открывается 50
- Откройте дверцу люка как описано в следую щем разделе 50
- Очистите сливной фильтр и сливной насос как описано в следующем разделе 50
- Помощь при неисправностях 50
- Сильно прижмите дверцу в области замка за тем нажмите кнопку дверца 50
- Îòêðûâàíèå äâåðöû çàãðó çî íîãî ëþêà ïðè çàñîðåíèè ñëèâà è èëè îòñóòñòâèè ýëåêòðîïèòàíèÿ 51 51
- Открывание дверцы загру зочного люка при засорении слива и или отсутствии электропитания 51
- Помощь при неисправностях 51
- Помощь при неисправностях 52
- Îáíîâëåíèå ïðîãðàìì ìîäåðíèçàöèÿ 53 53
- Ïðèíàäëåæíîñòè ïðèîáðåòàåìûå äîïîëíèòåëüíî 53 53
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 53 53
- Ñåðòèôèêàò òîëüêî äëÿ ðô 53 53
- Сервисная служба 53
- Âèä ñïåðåäè 54 54
- Óñòàíîâêà è ïîäêëþ åíèå 54 54
- Вид спереди 54
- Установка и подключение 54
- Âèä ñçàäè 55 55
- Вид сзади 55
- Установка и подключение 55
- Ïåðåíîñ ñòèðàëüíîé ìàøèíû ê ìåñòó óñòàíîâêè 56 56
- Ïîâåðõíîñòü äëÿ óñòàíîâêè 56 56
- Óäàëåíèå òðàíñïîð òèðî âî íîãî êðåïëåíèÿ 56 56
- Поверхность для установки 56
- Удаление транспортировоч ного крепления 56
- Установка и подключение 56
- Установка и подключение 57
- Óñòàíîâêà òðàíñïîðòèðîâî íîãî êðåïëåíèÿ 58 58
- Установка и подключение 58
- Установка транспортировоч ного крепления 58
- Âûâîðà èâàíèå è çàêðåïëåíèå íîæåê 59 59
- Âûðàâíèâàíèå ìàøèíû 59 59
- Выравнивание машины 59
- Установка и подключение 59
- Âñòðàèâàíèå ïîä ñòîëåøíèöó 60 60
- Óñòàíîâêà ñòèðàëüíîé è ñóøèëüíîé ìàøèí â êîëîííó 60 60
- Установка и подключение 60
- Ñèñòåìà çàùèòû îò ïðîòå åê âîäû miålå 61 61
- Система защиты от протечек воды miele 61
- Установка и подключение 61
- Ïîäà à âîäû 62 62
- Подача воды 62
- Установка и подключение 62
- Установка и подключение 63
- Ñëèâ âîäû 64 64
- Слив воды 64
- Установка и подключение 64
- Ïîäêëþ åíèå ê ýëåêòðîñåòè 65 65
- Подключение к электросети 65
- Установка и подключение 65
- Ïàðàìåòðû ðàñõîäà 66 66
- Параметры расхода 66
- Óêàçàíèå äëÿ ñðàâíèòåëüíûõ èñïûòàíèé 67 67
- Параметры расхода 67
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 68 68
- Технические характеристики 68
- Sçûê 69 69
- Âõîä â ìåíþ óñòàíîâêè 69 69
- Âûáîð óñòàíîâîê 69 69
- Âûõîä èç ìåíþ óñòàíîâêè 69 69
- Ìåíþ óñòàíîâêè 69 69
- Òåêóùåå âðåìÿ 69 69
- Меню установки 69
- Текущее время 69
- Язык 69
- Äîï âðåì ïðåä ñòèð 70 70
- Îõëàæä ìîþù ðàñòâîðà 70 70
- Ùàäÿùèé ðåæèì 70 70
- Доп врем пред стир 70
- Меню установки 70
- Охлажд моющ раствора 70
- Щадящий режим 70
- Ïèí êîä 71 71
- Дии 71
- Меню установки 71
- Пин код 71
- Sðêîñòü 72 72
- Åäèíèöà èçì òåìïåðàò 72 72
- Çâóêîâîé ñèãíàë 72 72
- Êîíòðàñòíîñòü 72 72
- Ïîäòâåðæäàþùèé ñèãíàë 72 72
- Единица изм температ 72
- Звуковой сигнал 72
- Контрастность 72
- Меню установки 72
- Подтверждающий сигнал 72
- Яркость 72
- Äèñïëåé â ðåæ îæèäàíèÿ 73 73
- Çàùèòà îò ñìèíàíèÿ 73 73
- Ïàìÿòü 73 73
- Дисплей в реж ожидания 73
- Защита от сминания 73
- Меню установки 73
- Память 73
- Carecollection 74
- Carecollection 74 74
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 74 74
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 74
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 75
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 76 76
- Гарантия качества товара 76
- Внимание 77
- Гарантия качества товара 77
- Контактная информация о miele 77
- Российская федерация 77
- Условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 77
- Гарантия качества товара 78
- Сведения о продаже 78
- Сведения об установке 78
- Ме91 80
Похожие устройства
- Technics SC-DV280 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-1948W Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-M60 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 100F/2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T3280MB Инструкция по эксплуатации
- LG MS-1944JL Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-PM4506 Инструкция по эксплуатации
- Acer GN245HQbmid Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1594 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-1744W Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-M4524 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX24463OE Инструкция по эксплуатации
- Novex NWB-001 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6327B Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-M4515 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1802WFVS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T9280BX Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2327B Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-45031 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook AIR MC9661RS/A Инструкция по эксплуатации
Указания по безопасности и предупреждения Техника безопасности Перед установкой проверьте сти ральную машину на наличие внешних видимых повреждений Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуа тацию Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте параметры подключения предохра нитель напряжение и частота при веденные на типовой табличке с данными электросети Если возника ют сомнения проконсультируйтесь у специалиста электромонтажника Электробезопасность этой сти ральной машины гарантирована только в том случае если она под ключена к системе защитного зазем ления выполненной в соответствии с предписаниями Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности а в случае сомнения поручите специа листу электрику проверить домаш нюю электропроводку Фирма Miele не может нести ответ ственности за повреждения причи ной которых является отсутствие или обрыв защитного заземления Из соображений безопасности за прещается использовать для под ключения удлинители опасность возгорания вследствие перегрева Вышедшие из строя детали кон струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует что требова ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причи ной непредусмотренных опасностей за которые производитель не может нести ответственности Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele спе циалистами При повреждении сетевого про вода его замена должна выполнять ся специалистами авторизованными фирмой Miele во избежание возник новения опасностей для пользовате ля В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стираль ная машина считается отключенной от электросети только если сетевая вилка машины вынута из розетки или выключен предохранитель на электрощитке или полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от по вреждений при выполнении следую щих условий правильно выполнено подключе ние к электросети и системе водо снабжения при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины 7