Baltur TBML 800 ME Инструкция по эксплуатации онлайн [6/38] 478033
![Baltur TBML 800 ME Инструкция по эксплуатации онлайн [6/38] 478033](/views2/1591894/page6/bg6.png)
5 / 36
0006160091_201510
Особые меры предосторожности при использованию газа.
• Убедитесь, что подводящая линия и рампа соответствуют
действующим нормам.
• Проверьте герметичность всех газовых соединений.
• Не оставляйте включенным прибор, когда он не используется,
и всегда закрывайте газовый вентиль.
• В случае длительного отсутствия пользователя прибора
закройте главный вентиль подачи газа на горелку.
• Если вы почувствовали запах газа:
- не включайте электрические выключатели, телефон или
любые другие объекты, которые могут вызвать искрение;
- сразу же откройте двери и окна для проветривания
помещения;
- закройте газовые вентили;
- обратитесь за помощью к квалифицированному
специалисту.
• Не перегораживайте вентиляционные отверстия в помещении,
в котором установлен газовый прибор, во избежание опасных
ситуаций, таких как образование токсичных и взрывоопасных
смесей.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
• Несмотря на тщательное проектирование изделия с
соблюдением применимых норм и разумных правил, даже
при корректном использовании могут иметь место остаточные
риски. Они отмечены на горелке соответствующими знаками.
ВНИМАНИЕ
Движущиеся механические узлы
ВНИМАНИЕ
Материалы при высоких температурах.
ВНИМАНИЕ
Электрический щит под напряжением
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
• Убедитесь, что прибор подсоединен к надлежащему контуру
заземления, выполненному в соответствии с действующими
нормативами техники безопасности.
• Не используйте газовые трубы для заземления
электрооборудования.
• В случае сомнений необходимо обратиться к
квалифицированным специалистам, чтобы он произвел
тщательную проверку системы электропитания, так как
изготовитель не отвечает за ущерб, который может быть вызван
отсутствием ее заземления.Поручите квалифицированным
электрикам проверить соответствие системы электропитания
максимальной потребляемой мощности прибора, указанной
на его табличке технических данных.
• Убедитесь, что сечение кабелей системы электропитания
соответствует потребляемой мощности прибора.
• Не допускается использование переходников, многогнездовых
розеток и/или удлинителей для подключения прибора к сети
электропитания.
• Следует предусмотреть многополюсный выключатель
с расстоянием раскрытия контактов не менее 3 мм для
подключения к электрической сети, как предусмотрено
действующими нормами законодательства (условия категории
перенапряжения III).
• Для электрического питания горелки используйте
исключительно кабели с двойной изоляцией, наружная
изоляция должна иметь толщину не менее 1 мм.
• Снимайте наружную изоляцию кабеля питания лишь
настолько, насколько это необходимо для выполнения
соединения, во избежание соприкосновения провода с
металлическими частями.
• Электрическое питание горелки должно предусматривать
соединение нейтрали с землей. При проверке тока ионизации
в том случае, когда нейтраль не соединена с землей,
необходимо подсоединить RC-цепочку между клеммой 2
(нейтраль) и землей.
• В случае длительного отсутствия пользователя прибора
закройте главный вентиль подачи газа на горелку.
• Пользование любым компонентом, потребляющим
электроэнергию, требует соблюдения некоторых важных
правил, а именно:
- не касайтесь прибора мокрыми или влажными частями
тела и/или если у вас мокрые ноги;
- не тяните за электрические кабели;
- не допускайте, чтобы прибор подвергался воздействию
атмосферных факторов, таких как дождь, солнце и т. д., за
исключением тех случаев, когда это предусмотрено;
- не разрешайте использовать прибор детям или взрослым,
не имеющим достаточного опыта;
- пользователь не должен самостоятельно заменять кабель
питания прибора. В случае повреждения кабеля выключите
прибор. Для осуществления его замены обращайтесь к
квалифицированным специалистам;
- В случае если принято решение о неиспользовании
прибора в течении некоторого времени, целесообразно
отключить электрический выключатель, подающий
питание на все компоненты установки, потребляющие
электроэнергию (насосы, горелку и т. д.).
Содержание
- Tbml 600 me tbml 800 me 1
- _201510 1
- Оглавление 2
- Меры предосторожности обеспечивающие безопасность эксплуатации 4
- Выбросы co при сжигании метана пропана 100 мг квтчас 7
- Дба 7
- Квт 7
- Мбар 7
- Мг квтч 7
- Модель tbml 600 me tbml 800 me 7
- Об мин 7
- Полное потребление на этапе пуска при включенном трансформаторе розжига измерения проводились в соответствии со стандартом en 150361 в лаборатории baltur 7
- Технические характеристики 7
- Уровень звукового давления измеренный на расстоянии одного метра с задней стороны прибора с горелкой работающей на максимальной номинальной мощности в условиях окружающей среды лаборатории baltur он не может сравниваться с измерениями произведенными в других местах величина звуковой мощности определена в лаборатории baltur с использованием образцового источника точность такого измерения соответствует 2 й категории инженерный класс со стандартным отклонением 1 5 дб а 7
- Идентификационная табличка горелки 8
- Квт 8
- Комплект поставки модель tbml 600 me tbml 800 me 8
- Мбар 8
- Модель дата час 8
- Регистрационные данные для первого розжига 8
- Стм3 ч 8
- Описание компонентов 10
- ³ выбросы дизельного топлива классы определяемые согласно норматива en 267 12
- ¹ выбросы при сжигании метана классы определяемые согласно норматива en 676 12
- Габаритные размеры 12
- Крепление горелки к котлу 13
- Ion in 15
- Ion probe 15
- Ph 230 15
- Электрические соединения 15
- Система подачи жидкого топлива 16
- Описание функционирования 17
- Включение и регулировка работы на жидком топливе 18
- Схема соединения насоса hp модели vbh 21
- Розжиг и регулировка метана 22
- Presapress_tbmlme 24
- Presapress_tbmlme 25
- 25 2 1 26
- Техническое обслуживание 26
- Внимание для интенсивного использования или с особыми видами топлива интервалы проведения техобслуживания должны быть сокращены согласно реальным условиям использования в соответствии с указаниями персонала то 27
- Интервалы техобслуживания 27
- 36 0006160091_201510 28
- Мбар 10 ммca 100 pa 1 квт 860 ккал плотность дизельного топлива 0 820 0 830 pci 10150 плотность мазута 3 5 e 0 940 pci 9700 плотность густого мазута 7 9 e 0 970 0 980 pci 9650 pci нижняя теплота сгорания 28
- Таблица расхода форсунок 28
- Инструкции по определению причин неисправностей в работе и способ их устранения 29
- Электрические схемы 32
Похожие устройства
- LS Industrial Systems AH-10D3-10A MAD0D0AX NG5U0 EXP Инструкция по эксплуатации
- LS Industrial Systems Susol AH-40G3-40A M2D2D2BX PC6U0AL RU Инструкция по эксплуатации
- LS Industrial Systems Susol AH-20E3-20A M2D2D2BX NG5U0 Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBML 60 P Деталировка
- Baltur TBML 60 P Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBML 90 P Деталировка
- Baltur TBML 90 P Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBML 150 P Деталировка
- Baltur TBML 150 P Инструкция по эксплуатации
- LS Industrial Systems AH-16D3-00H M2D2D0AC 000U2 Инструкция по эксплуатации
- Baltur COMIST 20 Деталировка
- Baltur COMIST 20 Инструкция по эксплуатации
- LS Industrial Systems AH-06D3-04A M2D2D0BX SC6U2 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 60 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 60 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 72 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 72 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 85 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 85 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 99 Каталог запасных частей