Laserliner TipTest Duo 083.009A [2/2] Biztonsági utasitások
Содержание
- Laserliner 1
- Made in germany 1
- Tiptest duo set 1
- Www laserliner com info 1
- Biztonsági utasitások 2
- C indicazioni di sicurezza 2
- C2 bezpecnostni pokyny 2
- Indicaçôes de segurança 2
- Ohutusjuhised 2
- Ro indicatii de siguran0 2
- Rú правила техники безопасности н прижеиия укамнные на 2
- Sikkerhetsinstrukser 2
- Sk bezpednostné upozornenia 2
- Säkerhetsföreskrifter 2
- Tr emniyet direktifleri 2
- Tr saugos nurodymai 2
- Turvallisuusohjeet 2
- Ua вказ вки з технки безлеки 2
- Varnostni napotki 2
- W drosibas norádijumi 2
- Wskazówki odnoinie bezpieczeñstwa 2
- Вс инструкции за безопасност 2
Похожие устройства
- Laserliner PowerCheck 083.006A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner BatteryCheck 083.005A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaCheck 082.028A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaData-Stick 082.027A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaData-Box 082.031A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaPilot 082.034A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoMaster Plus 082.036A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoMaster 082.035A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoTester 082.030A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner Thermoinspector 082.037A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Air 082.035.2 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Tip 082.035.1 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Touch 082.035.4 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Clamp 082.438A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot One 082.038A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot Laser 082.040A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot Plus 082.042A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot XP 082.043A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DampCheck 082.003A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MoistureFinder Compact 082.332A Инструкция по эксплуатации
max 250V C Indicazioni di sicurezza Le tens indicate sul tester di contrallo della tensione sono tensioni nommali II tester di contrallo della tensione pud essere usato soto con una gamma di tensione da AC 150 a 250 V L mcbcazione precisa é garantita soto a temperature comprese tra 10 C e 5O C e con frequenze da 50 a 500 Hz La visibilitá del indicazione pud essere rtootta in presenza di condizioni di luminosity sfavorevoie per es alia luce del sole o in postzoni sfavorevoh come scale di legno o nvestimenti per pavimenti isolanti e in retí elettnche a córreme altérnala senza messa a terra dello stabilimento Immediatamente prima dell uso verificare che il tester di contrallo della tenstone funzoni correnamente II tester di contrallo della tensione non pud essere usato in presenza di precipitazioni per es rugada o ptoggia I tester di contrallo della tensione con lama a cacciavrte devono essere usati solo per il controlo della tensione É falto drvieto d utAzzo per altn lavon su parti di impanti sollo tensione Non utAzzare tester di contrallo della tensione drfettosi il cut funzionamento e o la cm sicurezza sono evidentemente compromessi RL Wskazówki odnoinie bezpieczeñstwa Napiçciapodane na prdbniku sa napiçciami nommalnymi Próbnik naptçoa moze byc uzywany tylko w podanym zakresie naptçoa AC 150 250 V Prawtotowe wskazame jest zagwarantowane tylko w temperaturach od 10 C do 50 C i w czçstotliwoîciach od 50 do 500 Hz Dostrzezenie wskazama moze byC utrudmone przy niekorzystnych warankach oswietlenia np Swiatto stoneczne i w niekorzystnych lókalizacjach np przy drewnianych drabinach o skladanych szczeblach czy zaïzdcwanych wyktadzinach podtogowych i w uziemwnych sieoach nap oa przemiennego Przed uZyoem nalezy sprawdziC czy prdbnik naptçoa dziala pravndtowo Prdbnika naptçoa nie wolno uzywaC podczas oddziafywania opadOvv np rosy lub deszczu Prdbniki naptçoa z khnga Srabokrçtowç moga byé uzywane tylko do sprawdzania napiçcia Uzywanie do innych prac przy czçsoach urzadzenia znajduj cych siç pod napiçciem jest zabronione Nie wolno uzywaC uszkodzonych prôbnikôw napiçcia ktôrych funkcja i lub bezpieczenstwo jest wyrazme naruszone Cf1 Turvallisuusohjeet Jànmtetestenlle ilmortetut jànnitteet ovat nimelhsjannitterté Jánnitetestená saa kayttaa vain ilmottetulla 150 250 V AC alueetta Testen náyttáá otketn vain 10 50 C lámpótila alueella ja 50 500 Hz taajuusalueeiia Epaedulinet olosuhteet saattavat vaikuttaa testenn antamaan nayttôûn Tàllaisia ovat es n aunngonvalo testattaessa puutikkaAa tai enstáván lattiamatenaalin paalla seeominen ja wheelltsesti maadoitettu vatotojànmteverkko Tarktsta jànnitetestenn virheetôn toanmta ennen sen kayttoa Jánnitestená ei saa kayttaa sateessa eikà paikassa mihm on tirvistynyt kastetta Jénnitestenn ruuvitatttamaista kàrkeà saa kayttaa vain jànnitteen testaamiseen Kaikki muut tyôt jànnrttetsillà laiteosAa on kielletty Vikaantunutta jànnitetestena jonka toiminta ja tai kàyttôturvallisuus on selvàsti muuttunut ei saa kàyttàà RT Indicaçôes de segurança As tensóes indicadas no verificador de tensáo sào tensdes nommais O verificador de tensâo só pode ser usado пита gama de tensáo indicada de АС 150 250 V Urna indcacáo perfetta só esta assegurada сот temperaturas de 10 C а 5О С e frequéncias de 50 a 500 Hz A vtsiMidade da indtcaçéo pode ser prejudicada se as condiçôes de lum nosidade forem desfavorávets como p ex no caso de luz do sol e tocáis inconvenientes como p ex escadas сот degraus de madetra ou pavimentos isolantes e em redes de tensào alternada que náo estejam ligadas à terra em conformidade corn a operaçào O funcionamento perfeito do verificador de tensdo tem de ser controlado pouco tempo antes da utilizado O verificador de tensAo náo pode ser usado sob o efeito de precipitacóes tais como p ex orvalho ou chuva Os verificadores de tensáo com poma de chave de parafusos so podem ser usados para verificar a tensáo É proibtda a utilizacáo para outros trabalhos em pecas de inslalacóes sob tensáo Verificadores de tensáo damficados cujo funcionamento e ou segurarla esteyam manifestamente atetados náo podem ser usados SE Säkerhetsföreskrifter Depá spánnmgsprovaren angrvna spannmgarna ár markspanningar Spanningsprovaren fár bara anvandas mom angivet spánmngsomráde AC 150 250 V En felfn visnmg sákerstálls endast vto temperaturer pá 10 C till 50 C och vid frekvenser frán 50 till 500 Hz Möjfcgheten att se vrsmngen kan páverkas vid ogynnsamma belysningsförhállanden t ex vid sofsken och ogynnsamma uppstallningsplatser t ex vid trátrappor elfer rsolerande golv och 1 váxelspánmngsnát som inte ár dnftsmassiga Strax mnan den anvands mäste spánnmgsprovaren testas sá att den fungerar felfntt Spánnmgsprovaren fár rite anvándas nár den kan páverkas av nedertxxd t ex dagg eller regn Spánnmgsprovaren fár bara anvandas för spánmngsprovnmg med skruvmejselspets Diet är forbjudet an anvánda den för andra arbeten pá anlággningsdelar som ár spánmngssatta Defekt spanmngsprovare vars funktion och eller sakerhet ar uppenbart páverkad fár inte anvándas NO Sikkerhetsinstrukser Spennmgene som er angin pá spenningstesteten er nominelle spennmgef Spennmgstesteren má kun brakes ved det angine spenmngsomrádet mellom AC 150 og 250 V En lytefn visnmg er kun sikret ved temperaturer fra 10 C til 50 C og ved frekvenser fra 50 til 500 Hz Ugunstige be ysningsforhold f eks ved sollys og ufordeiaktige postspner kan ha en negativ mnftytelse pá hvor tydefig lesbar visningen er Dene gjelder eksempeKis trestiger eilet isolerende guNbelegg samt vekselspennmgsnett som ikke er dnftsmessig jordet Ren for den brakes má spennmgstesteren kontroneres for á sikre at den fungerer lytefnn Spennmgstesteren má ikke brakes under innflytebe av nedber eksempehrs dugg eller regn Spenningstestere med skratrekkerkhnge má kun brakes til testing av spennmger Det er forbudt á brake dem til andre arbetder pá anleggsdeler som stár under spennmg Defekte spenningstestere hvis funksjon og eller sikkerhet tydelgvis er innskrenket má ikke brakes TR Emniyet Direktifleri Genhm kontrol ohazmda belirtilen geniimler anma genhmlendir Gerihm kontrol ohazi sadece belirtilen gerAm alaninda AC 150 250 V kulanilabAr Kusursuz t gösterge ancak 10 C ila 5O C arasi sicakhklarda ve 50 ila 500 Hz arasi frekanslarda temin edilmekled Ifygunsuz 151k duramlannda öm gúnes i gi ve uygunsuz kuralum yedennde örn agac merdtvenler veya yaktimh taban dojemelennde ve ijletmeye uygun topraklanmamrj ahernatif akim jebekelerinde göstergenm algilama kabliyeti etkilenebihr GerAm kontrol cihazim kullanmadan Once fonksiyonlannin kusursuzlugu yonunde kontrol etmeniz gerekir Genlim kontrol cihazinm yagij durumunda Örn og veya yagmurun etká olacagi durumlarda kullanAnasi yasaktir Tornavida u lu genlim kontrol cihazfari sadece genlim kontrolu amacli кullanilabilíder Genlim altinda bulunan teseat paralan uzerinde bajka amat li kullammlar yasaktir Fonksiyonu ve veya guvenhhgi a ik a zedelenmg oían hasarli genhm kontrol cihazlanmn kullanilmasi yasaktir grindg dangg ir netinkamai emintiems kintamostos jtampos tmklams rodmenys gali büti sunkiai jiaitcxni PneJ darbo pradhg reikia patiknnti ar lampos tikrintuvas veAia bnkamai Esant kritulig poveAiui pvz rasai art betui Jtampos tiknntuvo naudoti negahma Jtampos tAnntuvai su atsuktuvo antgabu gali büti naudoyami tik jtampai tikhnti Atfakti darbus su kitomis rangos dalimis kunomis teka sravé draud2iama Sugedusms jtampos bknntuvus kung veikimas ir arba sauga turi akrvaizdbg trükumq naudoti draudhama RÚ Правила техники безопасности н прижеиия укамнные на индикаторе напряжений являются номинальными Индикатор напряжений можно испольювать только в пределах указанного диапамха напряжений переменного тока АС 150 250 В Погумение корректных показаний гарантируется только при температуре от 10 С до 50 С и при частоте от 50 до 500 Гц на воспринимаемость гкжа заний могут влиять бпагоприятные условия освещения например солнечный свет и неподходящие места размещения например деревянные леспмцы или изолирующие напольные покрытия а также сети переменного напряжения не заземленные в соответствии с требованиями к производственным помещениям Перед использованием следует проверить функциональную пригодность индикатора напряжения Применять индикатор напряжения в условиях образования конденсата или во время осадков например в дождь нельзя Индикаторы напряжения в виде отвертки с наконечником можно использовать только для контроля напряжения Применять их для выполнения любых других работ с компонентами оборудования находящимися под напряжением строго запрещено Использовать поврежденные индикаторы напряжения с явными нарушениями в работе или в небезопасном состоянии строго запрещено RO Indicatii de siguran0 Tensiunile indícate pe testerui de tensiune sunt tensmni nomínale Testerul de tensiune are vo e sá fie utilizat numaa n domeniui de tensiune indicat AC 150 250 V O aft are ireprajabitó este asiguratá numai la temperatun de 10 C pán la 50 C i la frecvenfe de 50 páná la 500 Hz Perceppa afrsajului poete fi mfluenjata n cazul condipikx de iluminare speoale de ex n cazul lomir solare i n locun nefavorabile de ex pe treptele scántor din lemn sau pardoseli izolate 51 in rejete de tensiune alteenativá care nu sunt impamántate corespunzator Testerul de tensiune trebu venficat scurt inainte de utilizare in pnvm a funcftonam ireprosaMe Testerul de tensiune nu are vote sa fie utilizat in caz de umiditate de ex raué sau ptoaie Testerele de tensiune cu jurubelnrta au vote sé fie utilízate numai pentru venficarea tensiunii Este interzisa utihzarea pentru alte lucran la píese ale instalat aflate sub tensiune Testerele de tensiune deteriórate a edror funepe ji sau siguranja este influencia in mod evxfent nu au voie sa fie utilízate вс Инструкции за безопасност налрежеиията подадени кьм UA Вказ вки з технки безлеки Значения напруги що вказаними на 1ндикатор напруги В1дпов1дають стандартизованому ряду значень Мдикатор напруги дозволясться використовувати пльки в межах зазначемого далазоиу змино напруги вщ 150 до 250 В Безломилковий результат вим1рювання можна отримати при температурних показниках вщ 10 С до 50 С та частотах вщ 50 до 500 Гц Так фактори ж несприятливе освлпення наприклад сонячне свгтло невдале розташувэння наприклад 6 ля дерев яиих драбин або 1золяц йного П1ДЛОГОВОГО покриття вздсутнюь вщповдного заземления в мережах змыно напруги можуть негативно впливати на зчитування показник в вим1рювания Перед застосуваниям необх дно nepeeipnrn коректн1стъ функцюнування 1ндикатора напруги 1ндикатор напруги не можна використовувати за умови наявиосп атмосферних опад наприклад роси або дощу 1ндикатор напруги у вигпяд викрутки мае використовуватися пльки для визначення напруги Забороиясться використовувати идикатор пщ час проведения будь жих хиих роб т и струмов1Дними елементаьы обладмання Не можна використовувати 1ндикатор напруги якщо його функцюнагъна придатн1сть та або безпека викликають суми C2 BezpeCnostni pokyny Napétí uvedená na zkouíeíce napéti jsou jmenovitá napéti Zkouíeíka napéti se smi poutoat jen v uvedeném rozmezi stfidavého napéti 150 250 V Bezvadná funkee ukazatele je za Sténa jen pfi teplotách 10 C ai 5O C a frekvencích od 50 do 500 Hz Vtoitelnost uka zatele múíe byt negativné ovltvnéna p i nepfiznivych svételnych podminkách napf рб sluneönim svétle nebo v nepñznivych místech пар и dfevénych íebhkú nebo izolaénkh podlahovych krytm a v provozné neuzemnénych sitich stfkiavého napéti Pfed pouhtím zkouSeéky napéti je tfeba zkontrolovat její bezvadnou funko ZkouíeCka napéti se nesmi poubvat рб púsobeni srá ek napf pñ rose nebo deiti Zkouíeíky napéti epeli Sroubováku se smi pouifvat jen k testování napéti Plati zákaz jejiho pouhtí pro jiné práce na souíástech systému pod napétim Nesmi se pouhvat poíkozené zkouSeCky napéti jejichí funkee a nebo bezpeénost je zjevné omezena BE Ohutusjuhised PmgetestrJ esitatud pmged on nirmpinged Pingetestnt tohib kasutada amuft mainrtud pmgevabemikus AC 150 250 V Laitmatu náitamme on tagatud ainult temperatuundel 10 C kum 50 С ja sagedustel 50 kuni 500 Hz Naidiku betavus vóib olla ebasoodsate vaigustustmgimuste puhul nt páikesevakjuses vói ebasoodsates seismrskohtades nagu nt puitredeiitel vé tsoleenvatel pórandakatetel ja káitusaiasett maandamata vahelduvpingevórkudes haNendatud Pingetestnt tuleb vahetult enne kasutamist lartmatu talrtluse suhtes kontroMida Pmgetestnt ei tohi sademete nagu nt kaste vót vihma móju all kasutada Kruvikeerajateraga pmgetestreto tohib kasutada amult pinge kontrollimiseks Kasutuskeeld muude pinge all setsvate seadmeosade kallal tootamiseks Kahjustatud pmgetestreto mille talitlus ja vói ohutus on ilmselt halvendatud ei tohi kasutada w Drosibas norádijumi Uz sprieguma testera nocáditats spriegums ir nommálais spnegums Sprieguma testen drikst izmantot tikai rxxádita á mamstrávas sprieguma diapazoná proo 150 250 V Paretza indikáoja tiek nodroiináta tikai no 10 C lidz 50 C temperatúrá un pie frekvences no 50 lidz 500 Hz Indikácyas saskatSana var bót apgrútináta nepiemérotá apgatsmojuniá pieméram saules staros un neértás vietás piem pie koka kápném vai tzoléjoiiem gridas segumiem ká ad ja nav atbiIstoSi sazeméts mainstrávas tikls ki pirms lietoíanas jápárbauda sprieguma testera pareiza darbiba Sprieguma testen nedrikst izmantot apstáklos kad to letekmé noknjni p em rasa vai betus Sprieguma testeras ar skrúvgneZa gato drikst izmantot tikai sprieguma párbaudei Aiziiegts izmantot vecot jebkurus citus darbus lekártu dalám kuras atrodas zem sprieguma Bojátus sprieguma testerus kuru darbiba unNai droSba ir acimredzarm traucéta nedrikst izmantot Tr Saugos nurodymai Ant jtampos tiknklio nurodyta varóme jtampa lampos tiknklis gah búti naudojamas tAc nurodytame jtampos diapazone 150250 V AC Tikstos rodmenys uítiknnami tik esant nuo 10 Ai 50 C temperatúrai ir 50 500 Hz dahiiui Esant nepalankiam apívietimui pvz Jvwíiant sauiei ar esant nepaiankiai padeíiai pvz ant medinig kopéóq arba izotiuojanfig уреда за проверка на иапрежението са номинала напрежения Уреды за проверка на иапрежението може да се излолзва само в посочения диапазон на иапрежението от 150 250 V при променлив ток Правилната индикация се гарамтира само при темлератури от10 С до 50 С и при честоти от 50 до 500 Hz Достоверността на жгдикацията може да бъде повлияна при неблагоприятно сьстояние на осветле мето напр при наличие на сльичева светлина и на небпаголриятни места напр дьрвени стълби или изопиращи постелки и неправилно заземени променливотокови мрежи Изправното функционираме на уреда за проверка на иапрежението трябеа да се провери непосредствено прели употребата Уредьт за проверка на иапрежението не трябеа да се излолзва в случай на валежи напр роса игм дьжд Уредите за проверка на иапрежението с накрайници отвертка трябеа да се излолзват само за проверка на иапрежението Забранява се използване за други работи по части на инсталацията иамиращи се под напрежение Повредените уреди за проверка на иапрежението чиято фужция и или безоласност са застрашени не трябеа да се излолзват GR Ynoóci Éic aocpoAciac О TÚOEK пои avapcpovrai ото 6ок роатж0 тОодс civai OVOPOOTIKÍ с róotic То бокщоопко Tdoqc прСпс 1 va xpqotponomrai póvo CVTÓC тг с npoPXc nópcvqc neptoy Г Tóogc AC 150 250 V I WOTÍ v6ei g ÓKXXpoAiürai póvov OÍ OrppoKpaoitc anó 1 ГС fwc 50 С MU OÍ ouxvórgnc onó 50 íwc 500 Hz H óuvarÓTgTa аутАдфдс тде ívóíiEgc pnopíi va í nqpcOOTÍÍ anó pg ÍUVOIKZC owOgKíc филюрои ах pí pwc тои дХюи KOI акатаХХдХа pf pq ónwc n y tnávw OÍ EúAivtc OKÓAÍC Г povwpívtc ÍHKTTpcixMic óaníówv KOI OÍ ÓÍKTUO pe evaXAoooópívq таод пои óev txow ye m6ci oúprpwva pí тоис xavovropoúc Hp v tg XP 1oq npí ni 1 va cAZyxcrai то ÓOKipaarwcó róoge wc npoc rgv Офоуд Xírroupyta той То óotupaoriKó róoge 6cv npéno va xpqotponotfirai uñó rgv eniópooq иурооЮс n x 6póoou Г PpoxAc Та боюраотией катоаР 6к ínapíncrai va XpgoiponoioúvTai апокАе torixá ка póvo yia ÓOKipí c róoge AnayopeúeTai va xpgoiponoiowroi ула áX í ípyaoiíc oí трдрата где íyKaróoroogc пои PptOKOvrai uñó róoq ЕЛаттырапкО боюроопкй róoge pe npoipaví npof gpara Xenoupyioc как q aoipaXí юс ócv Í mrpí HÍTOI va xPOOiponotouvroL Varnostni napotki Napetosti na preizkutevalniku toka so nazivne napetosti PreizkuSevalmk toka je dovoljeno uporabljati samo pn navedenem obmoéju napetosti med AC 150 in 250 V Brezhtoen prikaz je zagotovfjen samo pn temperaturah od 10 C do 50 C in pri frekvencah od 50 do 500 Hz Na vidljivosl prikaza vplivajo neugodne svetlobne razmere kot sta npr sonCna svettoba m neugodna mesta postavitve npr pn lesenih lestvah ali izolaojskih tainih obtogah in pn nepraviino ozemi enih omreíjih z izmenkno napetostjo PreizkuíevalnA toka je treba tA pred uporabo preventi glede brezhibnega delovanja Preizkuíevalmka toka ni dovoljeno uporabljati pn padavinah kot sta npr rosa ah deí PreizkuSevalnike toka z vijaéno kon co je dovoljeno uporabljati samo za preizkuíevanje toka Prepovedano jih je uporabljati za draga déla na dehh naprav ki so pod napetostjo PoSkodwanih preizkuíevalmkov toka katenh detovanje m ali vamost m zagotovljena ni dovoljeno uporabijati HU Biztonsági utasitások A feszúltségvrzsgáton megadott feszuhségek névfeges feszultségek A feszúltségvizsgátot csak a megadott AC 150 250 V os feszúltségtartományban szabad használru A kifogástaian kijelzés csak 10 C és 50 C kózótti homérsékleteknél valammt 50 tól 500 Hz ig terjedó frekvenoánál biztositott A kijelzés láthatóságát kedvezótlen megvilágitási vtszonyok ronthatják pl napfény és a vizsgálat szempontjából kedvezóHen mérési heíyszinek pl fa létrák vagy szigeteló padlóburkolatok valamint a nem üzemszerúen fóldett váltakozó feszultségu hátozatok Róvtodel a használat elótt ellenónzni kell a feszültségvtzsgáló kifogástalan múkodését A feszúltségvizsgátot nem szabad csapadékok hatása alan pl harmat vagy eso esetén hasznátoi A csavarhúzó pengevel rendelkezó feszültségvizsgátokat csak feszultsegvizsgálatra szabad használm A készúléket titos használni más feszultség alatt álló berendezésrészeken Az ofyan sérólt feszúltségvizsgálókat ametyek mükodéset es vagy biztonságát a séralés nyévánvatoan hátrányosan befotyásolja nem szabad használm SK Bezpednostné upozornenia Napátia uvedené na fázovom skúSaíi sú menovité napátia SkúSaé napátia sa smie pou2ivaf iba pn uvedenom rozsahu napátia AC 150 250 V Bezchybné zobrazenie je zabezpeéené iba pn teplotách 10 C a2 50 C a pn frekvenciách od 50 do 500 Hz Vnimateinost zobrazema mó2e byt ovplyvnená pn nepriazmvych svetelnych pomeroch napr pn slneénom svetle a na nepnaznrvych miestach napr pn drevenych dvojitych rebrikoch alebo izolujúoch podlahovych krytinách a pn sielach stnedavébo napátia ktocé me sú prevádzkovo uzemnené Fázovy skúiaé sa musí krátko pred pouhtim skontrotovat vzhiadom na bezchybnu funkciu Fázovy skúSaé sa nesmie pouiivaf za pósobenia zráíok napr rasa alebo dá2d Fázové skúSaée s éepeiou skrutkovaéa sa smú pouíivat iba na skuSame napátia Zakaz pouíivama na mé práce na astiach zanadema nachádzajúcich sa pod napétim Poíkodené skúSaée napátia ktorych funkoa a alebo bezpeénost je zjavne obmedzená sa nesmú pouiívat