Laserliner DampFinder Compact 082.015A Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Dampfinder compact 1
- Sec 3 sec 2
- X 1 5 v typ aaa 2
- Dampfinder compact 3
- B off 3a on 5
- Dampfinder compact 5
- Index käyttötila puulajiryhmä b puulajiryhmä a 5
- Itsetestitoiminto 5
- Kun olet kytkenyt laitteeseen virran näytössä on ympäristön lämpötila 3 s 5
- Laitteessa on viimeksi valittuna ollut mittaustila 5
- Mittaustilan vaihto 5
- Katso taulukosta kuuluuko puulaji ryhmään a vai b 6
- Mittauskohdan tulisi olla käsittele mätöntä puuta eikä siinä saa olla oksankohtaa likaa eikä pihkaa älä mittaa laudan päästä äläkä etupuo lelta koska puu kuivuu tällaisissa paikoissa nopeammin mittaustulos saattaa olla virheellinen tee useita vertailevia mittauksia puun syiden poikkisuunnassa 6
- Märkä kostea kuiva 6
- Puun kosteuden mittaaminen 6
- Dampfinder compact 7
- Kaikki arvot ovat materiaalin kosteus 8
- Mittarin toiminta ja käyttöturvallisuus taataan vain kun sitä käytetään annetuissa lämpötilojen ja ilman kosteuden rajoissa ja vain siihen tarkoitukseen mihin laite on suunniteltu mittaustulosten arviointi ja siitä seuraavat toimenpiteet ovat käyttäjän vastuulla kulloisenkin työtehtävän mukaan 8
- Dampfinder compact 9
- Dampfinder compact 11
- B off 3a on 12
- Dampfinder compact 12
- Depois de ligar o aparelho a temperatura ambiente é indicada no visor durante 3 segundos 12
- Função de auto teste 12
- Modo índex grupo de madeira b grupo de madeira a 12
- Mudar o modo de medição 12
- Mude para o modo índex 12
- O aparelho é iniciado com o modo de medição por último selecionado 12
- Dampfinder compact 13
- Determinar a humidade em madeira 13
- Molhado húmido seco 13
- O sítio a medir não deve estar tratado nem deve ter ramos sujidade ou resina não devem ser efetuadas medições em lados frontais uma vez que a madeira aqui seca particularmente depressa e dessa forma levaria a resultados de medição falsos realize várias medições comparativas trans versalmente ao veio 13
- Os tipos de madeira que estão agrupados em a e b podem ser consultados na tabela 13
- Dampfinder compact 15
- O funcionamento e a segurança operacional só estão garantidos se o medidor for operado no âmbito das condições climáticas indicadas e só for usado para os fins para os quais foi construído a análise dos resultados de medição e as medidas daí resultantes são da respon sabilidade do utilizador em função da respetiva tarefa de trabalho 15
- Todos os valores em de humidade no material 15
- Dampfinder compact 17
- B off 3a on 19
- Dampfinder compact 19
- Efter att du har slagit på mätinstrumentet visas omgivnings temperaturen på displayen i 3 sekunder 19
- Egentestfunktion 19
- Fuktmätaren startar med senast valt mätläge 19
- Indexläge träslag grupp b träslag grupp a 19
- Växla mätläge 19
- Bestämma fukthalt i trä 20
- Det ställe som ska mätas måste vara obehandlat och fritt från kvistar smuts och kåda mätningarna ska aldrig göras i ändträ då träet torkar särskilt fort där leder det till felaktiga mätresultat genomför flera jämförelsemätningar tvärs över ådringen 20
- I tabellen hittar du vilka träslag som finns i träslagsgrupperna a och b 20
- Våt fuktig torr 20
- Dampfinder compact 21
- Funktionen och driftsäkerheten är säkerställda endast när mätinstrumentet används inom ramen för de angivna klimatvillkoren och i det avsedda användnings området användaren ansvarar själv för bedömningen av mätresultaten och de åtgärder som följer beroende på den aktuella arbetsuppgiften 22
- Värdena anger materialets fukthalt i 22
- Dampfinder compact 23
- Dampfinder compact 25
- B off 3a on 26
- Etter at apparatet er slått på vises omgivelsestemperaturen i displayet i 3 sekunder 26
- Indeksmodus tregruppe b tregruppe a 26
- Instrumentet starter med den målemodus som sist var valgt 26
- Selvtest funksjon 26
- Skift over til indeksmodus 26
- Skifte av målemodus 26
- Beregning av trefuktighet 27
- Dampfinder compact 27
- Hvilke trearter som er gruppert under a og b finner du i tabellen 27
- Stedet som skal måles skal være ubehandlet og fritt for grener smuss eller harpiks det skal ikke utføres en måling på frontsider for treet tørker spesielt fort der og dette kunne gi gale måleresultater gjennomfør flere sammen ligningsmålinger på tvers av marmoreringen 27
- Vått fuktig tørt 27
- Alle verdier i materialfuktighet 29
- Dampfinder compact 29
- Funksjonen og driftssikkerheten er kun sikret når måleapparatet brukes under de angitte klimatiske betingelsene og kun til de formål det ble konstruert for bedømmelsen av måleresultatene og de tilsvarende tiltakene er brukerens eget ansvar avhengig av den respektive arbeidsoppgaven 29
- Dampfinder compact 31
- B off 3a on 33
- Cihaz açıldıktan sonra ekranda 3 saniyelik bir süre için çevre ısısı gösterilir 33
- Cihaz en son seçilmiş olan ölçüm modunda çalışmaya başlar 33
- Dampfinder compact 33
- Endeks modu ahşap grubu b ahşap grubu a 33
- Otomatik test fonksiyonu 33
- Ölçüm modunu değiştir 33
- A ve b altında hangi ahşap türlerinin gruplandırılmış olduğunu tabloda görebilirsiniz 34
- Ahşap nemini belirleme 34
- Islak nemli kuru 34
- Ölçüm yapılacak yerin muamele görmemiş olması ve üzerinde dal kirlilik veya reçine olmaması gerekiyor ağaç yüzüylerinde ölçüm yapılmamalıdır bu alanlar bilhassa çabuk kurudukları için yanlış ölçüm değerlerine sebep olabilirler damarlara çaprazlama olarak birden fazla kıyaslama ölçümü yapınız 34
- Dampfinder compact 35
- Tüm değerler materyel nemi sinde 36
- Ölçüm cihazının fonksiyonu ve çalıştırma güvenliği sadece bildirilen klimatik şartlar çerçevesinde çalıştırıldığı ve yapıldığı amaç için kullanıldığı takdirde sağlanmaktadır ölçüm değerlerinin değerlendirilmesi ve bunun sonucundaki tedbirler söz konusu iş görevine göre kullanıcının kendi sorumluluğuna aittir 36
- Dampfinder compact 37
- Dampfinder compact 39
- B off 3a on 40
- Dampfinder compact 40
- После включения прибора на экране в течение 3 секунд появляются показания температуры окружающей среды 40
- Прибор запускается из режима который был выбран в последний раз 40
- Режим index группа древесины b группа древесины a 40
- Смена режима измерения 40
- Функция самодиагностики 40
- Dampfinder compact 41
- Какие породы древесины отнесены к группе a и b можно узнать из таблицы 41
- Место замера должно быть необработанным на нем не должно быть сучков загрязнений или смолы замеры не следует проводить на торцах т к здесь древесина высыхает особенно быстро а это может привести к искажению результатов измерений выполните несколько сравнительных замеров поперек текстуры древесины 41
- Определение влажности древесины 41
- Dampfinder compact 43
- Все значения даны в влажности материала 43
- Функционирование и безопасность в работе гарантируются только в том случае если эксплуатация измерительного прибора осуществляется в указанных климатических условиях и строго по назначению пользователь сам несет ответственность за интерпретацию результатов измерений и выполняемые в связи с этим действия в зависимости от конкретной производственной задачи 43
- Dampfinder compact 45
- B off 3a on 47
- Dampfinder compact 47
- Індикативний режим група деревини b група деревини a 47
- Прилад запускається у востаннє обраному режимі вимірювання 47
- Після вмикання приладу на дисплеї на 3 секунди виводиться температура навколишнього середовища 47
- Функція самотестування 47
- Визначення вологості деревини 48
- Вологий дещо вологий сухий 48
- Місце для вимірювання повинне бути неопрацьованим і вільним від гілок бруду або смоли не виконувати вимірювання на торцевих сторонах тому що деревина тут особливо швидко висихає та таким чином сприяє отриманню помилкових результатів вимірювання виконайте декілька порівняльних вимірювань упоперек волокон 48
- Породи деревини що увійшли до груп a та b див у таблиці 48
- Dampfinder compact 49
- Усі значення в вологості матеріалу 50
- Функціонування й експлуатаційна безпечність гарантуються лише у тому випадку якщо вимірювальний прилад експлуатується у межах зазначених кліматичних умов і використовується лише для цілей для яких його сконструйовано за оцінювання результатів вимірювань й вжиті через це заходи відповідає користувач який виконує відповідну роботу 50
- Dampfinder compact 51
- Dampfinder compact 53
- B off 3a on 54
- Funkce vlastního testu 54
- Indexový režim skupina dřev b skupina dřev a 54
- Po zapnutí přístroje se na displeji zobrazí po dobu 3 vteřin okolní teplota 54
- Přepněte do indexového režimu 54
- Přístroj se spustí v naposledy zvoleném režimu měření 54
- Změna režimu měření 54
- Dampfinder compact 55
- Mokrý vlhký suchý 55
- Místo měření by nemělo být nijak ošetřeno nesmí na něm být větve nečistota nebo smola na čelních stranách by neměla být prováděna žádná měření protože dřevo zde obzvlášť rychle vysychá což by vedlo ke zkresleným výsledkům měření proveďte několik srovnávacích měření kolmo na kresbu dřeva 55
- Měření vlhkosti dřeva 55
- Z tabulky si prosím zjistěte které druhy dřeva patří do skupiny a a b 55
- Dampfinder compact 57
- Fungování a provozní bezpečnost je zajištěna jen tehdy pokud se měřící přístroj používá v rámci uvedených klimatických podmínek a používá se za účelem pro který byl zkonstruován posouzení výsledků měření a z toho vyplývajících opatření je na zodpovědnosti uživatele podle příslušného úkolu práce 57
- Všechny hodnoty v vlhkosti materiálu 57
- Dampfinder compact 59
- Dampfinder compact 60
Похожие устройства
- Laserliner WoodTester Compact 082.004A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CondenseSpot Plus 082.046A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CondenseSpot XP 082.047A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DampFinder Home 082.013A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ArcoMaster 60 075.131A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ArcoMaster 40 075.130A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DigiLevel Laser 081.201A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DigiLevel Plus 25 081.249A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DigiLevel Plus 40 081.250A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DigiLevel Plus 60 081.251A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DigiLevel Plus 80 081.252A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DigiLevel Plus 100 081.253A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DigiLevel Plus 120 081.254A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MasterLevel Box 081.260A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MasterLevel Box Pro 081.262A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MeterMaster Plus 080.931A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DistanceCheck 080.810A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner LaserRange-Master i3 080.830A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner LaserRange-Master T3 080.840A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner LaserRange-Master T4 Pro 080.850A Инструкция по эксплуатации