Laserliner Centurium Express 410 S 056.100L [12/136] Kalibrierung überprüfen
![Laserliner Centurium Express 410 S 056.100L [12/136] Kalibrierung überprüfen](/views2/1594255/page12/bgc.png)
12
DE
A1
A2
2.
1.
A1
A3
A2
A2
A1
4.
3.
A3
A2
<
0,75 mm / 10 m = OK
Kalibrierung überprüfen
3. Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe des
markierten Punktes A1, richten Sie das Gerät auf die X-Achse aus.
4. Drehen Sie das Gerät um 180° und markieren Sie den Punkt A3. Die
Differenz zwischen A2 u. A3 ist die Toleranz für die X-Achse.
5. 3. und 4. für die Überprüfung der Y- bzw. Z- Achse wiederholen.
Wenn bei der X-, Y- oder Z- Achse die Punkte A2 und A3 mehr als
0,75 mm / 10 m auseinander liegen, ist eine neue Justierung erforder-
lich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden
Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
!
Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten
Sie können die Kalibrierung des Lasers kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in
die Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mindestens 5 m voneinander entfernt
sind. Schalten Sie das Gerät ein. Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ
verwenden. WICHTIG: Die Sensor Automatik muss aktiv sein (auto/man-LED
ist aus).
1. Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand.
2. Drehen Sie das Gerät um 180° u. markieren Sie Punkt A2. Zwischen A1 u.
A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.
Manual_Centurium_Express_Rev.0312_Klasse3R_Part 1.indd 12 29.03.12 15:01
Содержание
- Centurium express 1
- Laser 635 nm 1
- Manual_centurium_express_rev 312_klasse3r_part 1 indd 1 29 3 2 15 00 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Vollautomatischer rotationslaser 2
- Besondere produkteigenschaften und funktionen 3
- Centurium express 3
- Das ads ist nach dem einschalten nicht aktiv um das eingerichtete gerät vor lageveränderungen durch fremdeinwirkung zu schützen muss das ads durch drücken der tilt taste aktiviert werden die ads funktion wird durch blinken der tilt led angezeigt siehe schaubild unten 3
- Das ads schaltet erst 30 sek nach vollständiger nivellierung des lasers die überwachung scharf einrichtphase langes blinken der tilt led im sekundentakt während der einrichtungsphase kurzes blinken wenn ads aktiv ist 3
- Das anti drift system ads verhindert fehlmessungen das das anti drift system ads verhindert fehlmessungen das funktionsprinzip der laser wird 30 sekunden nach dem aktivieren des ads permanent auf eine korrekte ausrichtung überprüft wird das gerät durch äußere einwirkungen bewegt oder verliert der laser seine höhenreferenz bleibt der laser stehen zusätzlich blinkt der laser und die tilt led leuchtet permanent um weiterarbeiten zu können die tilt taste erneut drücken oder das gerät aus und einschalten fehlmessungen werden so einfach und sicher verhindert 3
- Der rotationslaser richtet sich selbständig aus er wird in die benötigte grundstellung aufgestellt innerhalb des arbeitswinkeln von 5 die feineinstellung übernimmt sofort die automatik drei elektronische messsensoren erfassen dabei die x y und z achse 3
- Funktionsweise ads 3
- Tips und tricks für den umgang mit dem rotationslaser 4
- Akku laden 5
- Centurium express 5
- Einlegen der batterien bei der fernbedienung 5
- G 10 e f h 5
- D f g h e e 6
- 12 1110 7
- Bedienfeld rotationslaser fernbedienung 7
- Centurium express 7
- Horizontales und vertikales nivellieren 8
- Positionieren der vertikalen laser ebene 8
- Centurium express 9
- Neigungsfunktion bis 5 horizontal 9
- Neigungsfunktion bis 5 vertikal 9
- Lasermodi 10
- Centurium express 11
- Eu bestimmungen und entsorgung 11
- Fernbedienung 11
- Technische daten 11
- Kalibrierung überprüfen 12
- Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten 12
- Centurium express 13
- Justier modus 13
- X y z achsen 13
- Fully automatic rotary laser 14
- General safety instructions 14
- Ads function 15
- Centurium express 15
- Special product features and functions 15
- The ads does not activate the monitoring function until 30 seconds after the laser levelling procedure has been completed set up phase long flash of tilt led at 1 second intervals during the set up phase and short flash of led when ads is active 15
- The ads is not active following switch on once the device has been set up press the tilt button to activate the ads enabling you to protect the laser from changes in position caused by the device being disturbed by external factors the tilt led flashes to indicate that the ads function is active see the diagram below 15
- The anti drift system ads prevents erroneous or inaccurate the anti drift system ads prevents erroneous or inaccurate measurements how it works continuous monitoring of the alignment of the laser is activated 30 seconds after the ads is switched on if the device moves due to the influence of external factors or the laser loses its height reference the laser will come to a standstill additionally the laser flashes and the tilt led is lit continuously to continue working press the tilt button again or switch the device off then on again erroneous and inaccurate measurements are thus prevented simply and reliably 15
- The rotary laser aligns itself automatically it is set to the required initial position to within an operating angle of 5 and the automatic system then performs the necessary fine adjustment with three electronic measurement sensors detecting the x y and z axes 15
- Tips and tricks for using the rotary laser 16
- Battery charging 17
- Centurium express 17
- G 10 e f h 17
- Insert batteries into the remote control 17
- D f g h e e 18
- 12 1110 19
- Centurium express 19
- Remote control 19
- Rotary laser control panel 19
- Horizontal levelling and vertical levelling 20
- Positioning the vertical laser level 20
- Centurium express 21
- Slope function up to 5 horizontal 21
- Slope function up to 5 vertical 21
- Laser modes 22
- Centurium express 23
- Eu directives and disposal 23
- Remote control 23
- Technical dat 23
- Performing the calibration check 24
- Preparing the calibration check 24
- Adjustment mode 25
- Centurium express 25
- X y z axis 25
- Algemene veiligheid 26
- Volautomatische rotatielaser 26
- Bijzondere producteigenschappen en functies 27
- Centurium express 27
- De rotatielaser lijnt zich zelfstandig uit hij wordt in de vereiste basisstand geplaatst binnen een werkhoek van 5 de fijne afstelling wordt direct door de automatiek uitgevoerd drie elektronische meetsensors registreren daarbij de x y en z assen 27
- Het ads schakelt de bewaking pas 30 sec na de volledige nivellering van de laser scherp inrichtfase tijdens de inrichtfase knippert de tilt led iedere seconde en als ads actief is knippert de led snel tijdens de inrichtfase knippert de tilt led iedere seconde lang en als het ads actief is knippert de led kort 27
- Het anti drift systeem ads voorkomt foutieve metingen het het anti drift systeem ads voorkomt foutieve metingen het werkingsprincipe de laser wordt 30 seconden na het inschakelen van het ads permanent op een correcte uitlijning gecontroleerd wanneer het aparaat door externe inwerking beweegt of de laser zijn hoogtereferentie verliest blijft de laser staan bovendien knippert de laser en brandt de tilt led permanent druk opnieuw op de tilt toets of schakel het apparaat uit en weer in om door te kunnen werken foutieve metingen worden op deze wijze eenvoudig en veilig voorkomen 27
- Na het inschakelen is het ads niet actief om het ingerichte toestel te beschermen tegen positiewijzigingen door externe inwerking moet het ads door het indrukken van de tilt toets ingeschakeld worden de ads functie wordt weergegeven door een knipperende tilt led zie afbeelding beneden 27
- Werking ads 27
- Tips en trucs voor de omgang met de rotatielaser 28
- Accu laden 29
- Centurium express 29
- G 10 e f h 29
- Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening 29
- D f g h e e 30
- 12 1110 31
- Afstandsbediening 31
- Bedieningsveld rotatielaser 31
- Centurium express 31
- Horizontaal nivelleren en verticaal nivelleren 32
- Positioneren van het verticale laserniveau 32
- Centurium express 33
- Neigingsfunctie tot 5 horizontaal 33
- Neigingsfunctie tot 5 verticaal 33
- Lasermodi 34
- Afstandsbediening 35
- Centurium express 35
- Eu bepalingen en afvoer 35
- Technische gegevens 35
- Kalibratie controle voorbereiden 36
- Kalibratie controleren 36
- Afstelmodus 37
- Centurium express 37
- X y z assen 37
- Almindelige sikkerhedsforskrifter 38
- Fuldautomatisk rotationslaser 38
- Ads er ikke aktiv med det samme når apparatet tændes for at beskytte det indjusterede apparat mod positionsændringer pga ydre påvirkninger skal ads aktiveres ved at trykke på tilt tasten ads funktionen indikeres ved at tilt led en blinker se nedenstående figur 39
- Ads stiller først overvågningen skarp 30 sek efter fuldstændig nivellering af laseren indjusteringsfase tilt led en blinker langvarigt i sekundtakt under indjusteringsfasen blinker kortvarigt når ads er aktiv 39
- Anti drift systemet ads forhindrer fejlmeldinger anti drift systemet ads forhindrer fejlmeldinger funktionsprincip 30 sekunder efter aktiveringen af ads kontrolleres laseren konstant for korrekt indjustering hvis apparatet bevæges af ydre påvirkninger eller hvis laseren mister sin højdereference stopper den desuden blinker laseren og tilt led en lyser konstant inden der kan arbejdes videre skal man igen trykke på tilt knappen eller slukke og tænde for apparatet herved forhindres fejlmeldinger enkelt og sikkert 39
- Centurium express 39
- Funktionsmåde ads 39
- Rotationslaseren indjusterer sig selv helt automatisk den opstilles i den nødvendige grundstilling inden for arbejdsvinklerne på 5 finindstillingen overtager straks automatikken herved registrerer tre elektroniske målesensorer x y og z aksen 39
- Særlige produktegenskaber og funktioner 39
- Tips og tricks til omgang med rotationslaseren 40
- Centurium express 41
- G 10 e f h 41
- Indsættelse af batterierne ved fjernbetjeningen 41
- Oplad akku 41
- D f g h e e 42
- 12 1110 43
- Betjeningspanel rotationslaser 43
- Centurium express 43
- Fjernbetjening 43
- Horisontal og vertikal nivellering 44
- Positionering af det vertikale laser niveau 44
- Centurium express 45
- Hældningsfunktion op til 5 horisontal 45
- Hældningsfunktion op til 5 vertikal 45
- Lasermodi 46
- Centurium express 47
- Eu bestemmelser og bortskaffelse 47
- Fjernbetjening 47
- Tekniske data 47
- Forberedelse til kontrol af retvisning 48
- Kontrol af retvisning 48
- Centurium express 49
- Juster modus 49
- X y z akser 49
- Consignes générales de sécurité 50
- Laser rotatif entièrement automatique 50
- Ads le système anti dérive assure le contrôle de netteté phase de réglage 30 secondes après le nivellement complet du laser la del d inclinaison clignote longuement toutes les secondes pendant la phase de réglage et brièvement lorsque l ads est actif 51
- Caractéristiques particulières et fonctions du produit 51
- Centurium express 51
- L ads n est pas activé après l enclenchement afin de protéger l appareil ajusté des changements de position liés à des interactions extérieures l ads doit être activé en appuyant sur la touche tilt le clignotement de la del tilt signale l activation de la fonction ads voir la représentation graphique ci dessous 51
- Le laser rotatif s oriente automatiquement il est poser dans la position de base nécessaire dans l angle de fonctionnement de 5 le système automatique se charge immédiatement du réglage de précision trois capteurs de mesure électroniques saisissent les données des axes x y et z 51
- Le système anti dérive ads prévient les erreurs de mesure le le système anti dérive ads prévient les erreurs de mesure le principe de fonctionnement l ajustement correct du laser est contrôlé en permanence 30 secondes après l activation du système ads si l appareil est soumis à un mouvement lié à des interactions extérieures ou si le laser perd sa référence de hauteur le laser ne bouge pas le laser et la del tilt clignotent en plus en permanence il faut soit réappuyer sur la touche tilt soit éteindre puis rallumer l appareil pour pouvoir continuer de travailler cela permet d éviter simplement et en toute sécurité les erreurs de mesure 51
- Mode de fonctionnement de l ads 51
- Trucs et astuces pour utiliser correctement le laser rotatif 52
- Centurium express 53
- Chargement de l accu 53
- G 10 e f h 53
- Mise en place des piles dans la télécommande 53
- D f g h e e 54
- 12 1110 55
- Centurium express 55
- Champ d utilisation du laser rotatif 55
- Télécommande 55
- Nivellements horizontal et vertical 56
- Positionnement du plan vertical du laser 56
- Centurium express 57
- Fonction d inclinaison jusqu à 5 à l horizontale 57
- Fonction d inclinaison jusqu à 5 à la verticale 57
- Mode laser 58
- Centurium express 59
- Données techniques 59
- Réglementation ue et élimination des déchets 59
- Télécommande 59
- Contrôler le calibrage 60
- Préliminaires au contrôle du calibrage 60
- Centurium express 61
- Mode de réglage 61
- X y z axes 61
- Indicaciones generales de seguridad 62
- Láser de rotación totalmente automático 62
- Características y funciones especiales 63
- Centurium express 63
- El ads no está activo cuando se enciende el aparato a fin de proteger el aparato ajustado contra cambios de posición debidos a influjos externos debe activarse el ads pulsando la tecla de inclinación la activación de la función ads se indica mediante el parpadeo del led de tilt véase el diagrama más abajo 63
- El láser de rotación se alinea automáticamente el usuario sólo tiene que colocarlo en la posición base dentro de los ángulos de trabajo de 5 y el automático se hace cargo inmediatamente del ajuste de precisión tres sensores electrónicos de medición registran para ello los ejes x y y z 63
- El sistema ads activa el control 30 seg después de una nivelación completa del láser fase de ajuste parpadeo largo del led de tilt a ritmo de segundos durante la fase de ajuste parpadeo más lento si el ads está activo 63
- El sistema anti desplazamiento ads impide mediciones el sistema anti desplazamiento ads impide mediciones erróneas principio funcional tras la activación del ads tiene lugar un control permanente cada 30 segundos de la alineación del láser si se mueve el aparato por algún efecto externo o el láser pierde su referencia de altura el láser se para además el láser parpadea y el led de inclinación tilt se enciende con luz permanente para poder continuar trabajando pulse de nuevo la tecla de inclinación o apague y encienda el aparato de este modo tan sencillo se impiden las mediciones erróneas 63
- Operación de la ads 63
- Consejos y trucos sobre la manipulación del láser de rotación 64
- Carga de la batería 65
- Centurium express 65
- Colocación de las pilas en el mando a distancia 65
- G 10 e f h 65
- D f g h e e 66
- 12 1110 67
- Centurium express 67
- Mandos del láser de rotación 67
- Telemando 67
- Nivelación horizontal y vertical 68
- Posicionamiento del plano vertical del láser 68
- Centurium express 69
- Función de inclinación hasta 5 horizontal 69
- Función de inclinación hasta 5 vertical 69
- Modos láser 70
- Centurium express 71
- Datos técnicos 71
- Disposiciones europeas y eliminación 71
- Telemando 71
- Comprobar la calibración 72
- Preparativos para la comprobación de la calibración 72
- Centurium express 73
- Modo de ajuste 73
- X y z ejes 73
- Laser rotante completamente automatico 74
- Norme generali di sicurezza 74
- All accensione l ads non è attivo per proteggere l apparecchio configurato da spostamenti per influenze esterne è necessario attivare l ads premendo il tasto tilt la funzione ads viene segnalata dal lampeggio del led tilt vedere la figura in basso 75
- Caratteristiche particolari del prodotto e funzioni 75
- Centurium express 75
- Il laser rotante si orienta da solo viene portato nella posizione di base necessaria all interno di un angolo di lavoro di 5 la regolazione di precisione viene svolta subito dal sistema automatico tre sensori di misura elettronici rilevano gli assi x y e z 75
- L ads si attiva il sistema di controllo solo dopo 30 secondi dal livellamento completo del laser fase di configurazione lungo lampeggìo del led tilt a intermittenze di un secondo durante la fase di configurazione lampeggìo breve con ads attivo 75
- L anti drift system ads previene misure scorrette il principio l anti drift system ads previene misure scorrette il principio di funzionamento 30 secondi dopo l attivazione dell ads il laser viene sotto posto a costante controllo del suo corretto orientamento se l apparecchio si sposta sotto l azione di influenze esterne o se il laser si allontana dal suo punto di riferimento in altezza il laser resta fermo lampeggia anche il laser e il led tilt è costantemente acceso per poter continuare a lavorare premere di nuovo il tasto tilt o spegnere e riaccendere l apparecchio in questo modo si evitano misure scorrette in maniera semplice e sicura 75
- Modo di funzionamento dell ads 75
- Consigli e trucchi su come utilizzare il laser rotante 76
- Caricare l accumulatore 77
- Centurium express 77
- G 10 e f h 77
- Inserimento delle batterie nel telecomando 77
- D f g h e e 78
- 12 1110 79
- Centurium express 79
- Pannello di comando laser rotante 79
- Telecomando 79
- Livellamento orizzontale e verticale 80
- Posizionamento del piano verticale del laser 80
- Centurium express 81
- Funzione di inclinazione fino a 5 orizzontale 81
- Funzione di inclinazione fino a 5 verticale 81
- Modi laser 82
- Centurium express 83
- Dati tecnici 83
- Norme ue e smaltimento 83
- Telecomando 83
- Esecuzione 84
- Verifica della calibratura 84
- Centurium express 85
- Modalità di regolazione 85
- X y z assi 85
- Ogólne wskazówki bezpiecze stwa 86
- W pe ni automatyczny laserowy niwelator obrotowy 86
- Cechy szczególne produktu i funkcje 87
- Centurium express 87
- Wskazówki dotycz ce pracy z laserem rotacyjnym 88
- Adowanie akumulatora 89
- Centurium express 89
- G 10 e f h 89
- Wk adanie baterii do zdalnego sterowania 89
- D f g h e e 90
- 12 1110 91
- Centurium express 91
- Pole obs ugi laser rotacyjny 91
- Niwelowanie poziome i pionowe 92
- Pozycjonowanie pionowej p aszczyzny lasera 92
- Centurium express 93
- Funkcja nachylenia do 5 w pionie 93
- Funkcja nachylenia do 5 w poziomie 93
- Tryby lasera 94
- Centurium express 95
- Dane techniczne 95
- Przepisy ue i usuwanie 95
- Kontrola kalibracji 96
- Kontrola kalibracji przygotowanie 96
- Centurium express 97
- Osie x y z 97
- Tryb justowania 97
- Täysiautomaattinen pyörivä laser 98
- Yleisiä turvaohjeita 98
- Ads kytkeytyy vasta 30 sekunnin kuluttua laserin itsetasauksen päättymisestä tasausvaihe tasausvaiheen aikana kallistuksesta ilmoittava ledi vilkahtaa pitkään kerran sekunnissa ads n ollessa aktiivisena ledi vilkkuu lyhyesti 99
- Ads toiminto 99
- Anti drift järjestelmä ads estää virheelliset mittaukset anti drift järjestelmä ads estää virheelliset mittaukset toimintaperiaate laserlaite tarkistaa tasauksen ads n aktivoinnin jälkeen 30 sekunnin välein jos laite on siirtynyt pois paikaltaan tai laser menettää korkeusreferenssin toiminta pysähtyy laser vilkkuu ja tilt ledi palaa voit jatkaa käyttöä painamalla tilt painiketta tai sammuttamalla ja käynnistämällä laite tämä on helppo ja varma tapa estää mittausvirheet 99
- Centurium express 99
- Pyörivä laser tasaa itse itsensä laite asetetaan perusasentoon työskentelykulman 5 sisällä automatiikka suorittaa heti tarkkuussäädön kolme elektronista mittaustunnistinta säätää x y ja z akselit 99
- Tuotteen erityisominaisuuksia 99
- Virran kytkemisen jälkeen ads ei ole aktiivisena ads on aktivoitava tilt näppäintä painamalla jotta valmiiksi kohdistettu laite on turvattu liikahtamisen esim tönäisyn varalta vilkkuva kallistustoiminnon ledi ilmoittaa että ads on toiminnassa ks kuva alla 99
- Pyörivän laserin käyttövinkkejä 100
- Akun lataaminen 101
- Aseta paristot kauko ohjaimeen 101
- Centurium express 101
- G 10 e f h 101
- D f g h e e 102
- 12 1110 103
- Centurium express 103
- Kauko ohjain 103
- Pyörivän laserin käyttöpaneeli 103
- Pystylasertason kohdistus 104
- Vaakasuuntaus ja pystysuuntaus 104
- Centurium express 105
- Kallistustoiminto max 5 pysty 105
- Kallistustoiminto max 5 vaaka 105
- Laserin käyttötavat 106
- Centurium express 107
- Ey määräykset ja hävittäminen 107
- Kauko ohjain 107
- Tekniset tiedot 107
- Kalibroinnin tarkistus 108
- Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet 108
- Centurium express 109
- Säätötoiminto 109
- X y z akselit 109
- Indicações gerais de segurança 110
- Laser rotativo completamente automático 110
- Características particulares do produto e funções 111
- Centurium express 111
- Função ads 111
- O ads não está activo depois de ligar o aparelho para proteger o aparelho ajustado de alterações de posição devido a influência externa o ads precisa de ser activado ao pressionar o botão tilt a função ads é indicada pela intermitência do led tilt ver imagem em baixo 111
- O ads só acciona a monitorização 30 seg após a nivelação completa do laser fase de ajuste o led tilt pisca em períodos de um segundo durante a fase de ajuste se o ads estiver activo pisca brevemente 111
- O anti drift system ads evita medições erradas princípio o anti drift system ads evita medições erradas princípio de funcionamento 30 segundos após a activação do ads o alinhamento correcto do laser é permanentemente controlado se o aparelho for movimentado devido a influências externas ou o laser perder a sua referência de altitude o laser fica parado adicionalmente pisca o laser e o led tilt está permanentemente aceso para poder continuar a trabalhar volte a carregar no botão tilt ou desligue e ligue o aparelho assim as medições erradas são evitadas com facilidade e segurança 111
- O laser rotativo alinha se automaticamente ele é colocado na posição básica necessária dentro do ângulo de trabalho de 5 o ajuste de precisão é imediatamente assumido pelo sistema automático três sensores electrónicos de medição determinam os eixos x y e z 111
- Conselhos e truques para usar o laser rotativo 112
- Carregar o acumulador 113
- Centurium express 113
- G 10 e f h 113
- Inserção das pilhas no controlo remoto 113
- D f g h e e 114
- 12 1110 115
- Centurium express 115
- Controlo remoto 115
- Painel de comando laser rotativo 115
- Nivelação horizontal e vertical 116
- Posicionamento do nível de laser vertical 116
- Centurium express 117
- Função de inclinação até 5 horizontal 117
- Função de inclinação até 5 vertical 117
- Modos do laser 118
- Centurium express 119
- Controlo remoto 119
- Dados técnicos 119
- Disposições da ue e eliminação 119
- Preparativos para verificar a calibragem 120
- Verificar a calibragem 120
- Centurium express 121
- Modo de ajuste 121
- X y z eixos 121
- Allmänna säkerhetsinstruktioner 122
- Helautomatisk rotationslaser 122
- Ads systemet slår på övervakningen först 30 sekunder efter slutförd nivellering av lasern inriktningsfas vipplysdioden blinkar en gång per sekund under inriktningsfasen och blinkar långsamt när ads är aktivt 123
- Ads är inte aktivt efter påslagning för att skydda den inställda apparaten mot lägesförändringar genom yttre påverkan måste ads aktiveras genom att trycka på vippknappen ads funktion visas genom att vipp led blinkar se bild nedan 123
- Anti drift systemet ads förhindrar felmätningar anti drift systemet ads förhindrar felmätningar funktionsprincip 30 sekunder efter aktivering av ads kontrolleras korrekt inställning av lasern kontinuerligt om apparaten flyttas genom yttre påverkan eller om lasern förlorar sin höjdreferens stannar lasern dessutom lyser både lasern och vipp lysdioden permanent för att kunna arbeta vidare måste man trycka på vippknappen igen eller stänga av och slå på apparaten igen så enkelt och säkert förhindras felmätningar 123
- Centurium express 123
- Funktionsätt ads 123
- Rotationslasern riktar upp sig själv den sätts i en lämplig grundinställning inom arbetsvinklar på 5 fininställningen tar över från automatiken tre elektroniska mätsensorer registrerar därvid x y och z axlarna 123
- Speciella produktegenskaper och funktioner 123
- Tips och knep gällande hantering av rotationslasern 124
- Centurium express 125
- G 10 e f h 125
- Isättning av batterier i fjärrkontrollen 125
- Laddning av batteri 125
- D f g h e e 126
- 12 1110 127
- Centurium express 127
- Fjärrkontroll 127
- Kontrollpanel på rotationslaser 127
- Horisontell och vertikal nivellering 128
- Positionering av de vertikala laserplanen 128
- Centurium express 129
- Lutningsfunktion upp till 5 horisontellt 129
- Lutningsfunktion upp till 5 vertikalt 129
- Laserlägen 130
- Centurium express 131
- Eu bestämmelser och kassering 131
- Fjärrkontroll 131
- Tekniska data 131
- Förbereda kalibreringskontroll 132
- Kalibreringskontroll 132
- Centurium express 133
- Justeringsläge 133
- X y z axlarna 133
- Centurium express 135
- Centurium express 136
Похожие устройства
- Laserliner Centurium Express Green 410 S 056.500L Руководство по эксплуатации
- Laserliner Quadrum Green 410 S 053.00.02A Руководство по эксплуатации
- Laserliner Quadrum 410 S 053.00.07A Руководство по эксплуатации
- Laserliner Quadrum 400 Pro S 053.00.10A Руководство по эксплуатации
- Laserliner SensoPilot Pro 035.00A Руководство по эксплуатации
- Laserliner Quadrum DigiPlus 410 S 053.300A Руководство по эксплуатации
- Laserliner SensoLite 110 G Set 028.66 Руководство по эксплуатации
- Laserliner SensoLite 110 Set 028.65 Руководство по эксплуатации
- Laserliner SensoLite 310 Set 028.71 Руководство по эксплуатации
- Laserliner PrecisionPlane-Laser 3D Pro 036.400A Руководство по эксплуатации
- Laserliner MasterCross-Laser 2G 031.370A Руководство по эксплуатации
- Laserliner MasterCross-Laser 2P 031.360A Руководство по эксплуатации
- Laserliner MasterCross-Laser 2 031.350A Руководство по эксплуатации
- Laserliner CoatingTest-Master 082.150A Руководство по эксплуатации
- Laserliner TireCheck 082.180A Руководство по эксплуатации
- Laserliner AirflowTest-Master 082.140A Руководство по эксплуатации
- Laserliner LuxTest-Master 082.130A Руководство по эксплуатации
- Laserliner SoundTest-Master 082.070A Руководство по эксплуатации
- Laserliner PipeControl-LevelFlex Set 084.134L Инструкция по эксплуатации
- Laserliner Mobile-Camera 084.120L Инструкция по эксплуатации