Beurer HK 45 [11/20] Utilisation conforme à sa destination
![Beurer HK 58 [11/20] Utilisation conforme à sa destination](/views2/1059533/page11/bgb.png)
11
•
Les champs électriques et magnétiques produits par ce coussin chauffant peuvent dans
certains cas conduire à un dysfonctionnement de votre stimulateur cardiaque. Cependant ils
se situent largement au-dessous des valeurs limites : intensité du champ électrique : 5000 V/m
max., intensité du champ magnétique : 80 A/m max., densité du flux magnétique : 0,1 milli-
tesla max. Pour cette raison, consultez votre médecin et le fabricant de votre stimulateur
cardiaque avant de vous servir de ce coussin chauffant.
•
Utilisez le coussin chauffant en observant ce qui suit :
– brancher uniquement sur la tension du secteur indiquée sur le coussin chauffant
–
faire fonctionner uniquement avec les interrupteurs de types indiqués sur le coussin chauffant
– ne jamais l’utiliser sans surveillance
– ne pas l’allumer quand il est plié ou roulé
– ne pas le coincer
– ne pas le plier en cassant les angles
– ne pas l’utiliser sur les animaux
– ne pas l’utiliser quand il est humide.
•
Les composants électroniques de l’interrupteur du coussin chauffant causent un léger
échauffement de l’interrupteur pendant le fonctionnement. L’interrupteur ne doit donc pas être
recouvert ni se trouver sur le coussin chauffant pendant son fonctionnement.
•
Ne pas tirer sur les cordons, ne pas les enrouler ni les plier en cassant les angles.
•
Ne pas faire pénétrer d’aiguilles ni d’objets pointus dans le coussin chauffant.
•
Ce coussin ne doit pas être utilisé par des enfants, à moins que l’interrupteur ait été réglé par
les parents ou par une personne chargée de la surveillance ou que l’enfant ait été suffisamment
instruit du mode d’utilisation de ce coussin chauffant dans de bonnes conditions de sécurité.
•
Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le coussin chauffant.
•
Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe
d’usure ou d’endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon
inappropriée, il doit être retourné au fabricant ou au revendeur avant d’être utilisé à nouveau.
•
Si le raccordement au réseau électrique de ce coussin chauffant est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne également qualifiée, afin
d’empêcher les risques de mise en danger.
•
Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié ou par un atelier
de réparation agréé par le fabricant, des outils spéciaux étant nécessaires. Les réparations non
conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur.
•
Pour toute question sur l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service après-vente.
2. Utilisation conforme à sa destination
Ce coussin chauffant est destiné uniquement à réchauffer le corps humain. Il vous permet de faire
des applications chaudes de manière ciblée. La chaleur facilite la circulation du sang et assure
la détente musculaire. Ce coussin chauffant n’est pas prévu pour un emploi dans les hôpitaux ni
pour un emploi commercial. En particulier, il ne doit être utilisé ni pour les nourrissons, ni les jeunes
enfants, ni les personnes insensibles à la chaleur, ni les personnes dépendantes, ni les animaux.
Le coussin chauffant doit systématiquement être utilisé avec sa taie en tissu.
Lors de sa première utilisation, le coussin chauffant peut dégager une odeur de matière plas-
tique, cette odeur disparaîtra en peu de temps.
3. Utilisation
3.1 Sécurité
Ce coussin chauffant est équipé d’un SYSTEME DE SECURITE. Le capteur électronique empêche
une surchauffe du coussin chauffant sur l’ensemble de sa surface par arrêt automatique en cas de
défaillance. Au cas où, suite à une défaillance, le système de sécurité arrête automatiquement le
fonctionnement du coussin chauffant, la lampe témoin s’éteint même quand le coussin chauffant
est en marche. Pour des raisons de sécurité, attention de ne plus utiliser le coussin chauffant
après une défaillance ; il doit être envoyé à l’adresse de service après-vente indiquée.
Содержание
- Hk 45 cosy 110v 1
- Hk 58 cosy 110v hk 125 cosy 110v 1
- Hk comfort 110v 1
- Explicación de los símbolos de la etiqueta 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Label legend 2
- Legenda dos pictogra mas da etiqueta 2
- Légende de l étiquette 2
- Sommaire 2
- Table of content 2
- Zeichenerklärung etikett 2
- Índice 2
- Deutsch 3
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheit 4
- Abschaltautomatik 5
- Reinigung und pflege 5
- Schnellheizung 5
- Temperaturstufen 5
- Temperaturwahl 5
- Zusatzhinweise hk 58 cosy 5
- Aufbewahrung 6
- Entsorgung 6
- Garantie 6
- Dear customer 7
- English 7
- Important safety information read carefully and keep for later use 7
- Operation 8
- Proper use 8
- Putting into operation 8
- Safety 8
- Selecting temperature 8
- Additional information for hk 58 cosy 9
- Automatic switch off function 9
- Cleaning and care 9
- Fast heating 9
- Temperature settings 9
- Disposal 10
- Français 10
- Madame monsieur 10
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ultérieur 10
- Storage 10
- Sécurité 11
- Utilisation 11
- Utilisation conforme à sa destination 11
- Arrêt automatique 12
- Chauffage rapide 12
- Mise en service 12
- Nettoyage et entretien 12
- Niveaux de réglage 12
- Remarques additionnelles concernant le coussin hk 58 cosy 12
- Sélection de la température 12
- Conservation 13
- Elimination 13
- Español 13
- Estimado cliente 13
- Instrucciones de seguridad im portantes léalas detenidamente y guárdelas para un uso posterior 13
- Apagado automático 15
- Calefacción rápida 15
- Escalones de temperatura 15
- Manejo 15
- Puesta en marcha 15
- Seguridad 15
- Selección de temperatura 15
- Utilización conforme a la finalidad especificada 15
- Almacenamiento 16
- Eliminación de desechos 16
- Informaciones adicionales hk 58 cosy 16
- Limpieza y cuidado 16
- Avisos de segurança importan tes ler com atenção e guardar para utilizações posteriores 17
- Cara cliente caro cliente 17
- Portugues 17
- Destino previsto 18
- Segurança 18
- Utilização 18
- Aquecimento rápido 19
- Colocação em serviço 19
- Corte automático 19
- Limpeza e cuidados 19
- Notas suplementares hk 58 cosy 19
- Níveis de temperatura 19
- Selecção da temperatura 19
- Armazenamento 20
- Eliminação 20
Похожие устройства
- BBK BKD-25 RU Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-Z21X9R/B Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 58 Инструкция по эксплуатации
- LG F1268QD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD825RU Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-Z21V9R/X Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700LP Инструкция по эксплуатации
- LG F1068QD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 125 Инструкция по эксплуатации
- Acer AO522-C6DKK Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32GA3E Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 49 Cosy Инструкция по эксплуатации
- LG F8068QD Инструкция по эксплуатации
- Acer AO722-C68bb Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 54 Инструкция по эксплуатации
- LG E1269SD Инструкция по эксплуатации
- HP g6-1200er QJ337EA Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 58 Cosy Инструкция по эксплуатации
- LG E1269LD Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-P1500 Инструкция по эксплуатации