AEG 412819 (STEP 1200 BX) [21/27] Hrvatski hrvatski
![AEG 412819 (STEP 1200 BX) [21/27] Hrvatski hrvatski](/views2/1005961/page21/bg15.png)
40 41
STEP 1200 BX STEP 1200 X
.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000
/min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45° .............................. 45°
......................... 110 mm ........................110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s
2
.........................5,5 m/s
2
...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)
STEP 1200 BX STEP 1200 X
.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000
/min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45° .............................. 45°
......................... 110 mm ........................110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s
2
.........................5,5 m/s
2
...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)
HRVATSKIHRVATSKI
TEHNIČKI PODACI
Snaga nominalnog prijema ......................................................
Predajni učinak ........................................................................
Broj hodova praznog hoda ......................................................
Visina hoda ..............................................................................
Kosi rezovi do ..........................................................................
Dubina rezanja max. u:
Mekano drvo .........................................................................
Tvrdo drvo ............................................................................
Čelik ......................................................................................
Obojeni metal .......................................................................
Aluminij .................................................................................
Keramika ..............................................................................
Težina bez mrežnog kabla .......................................................
Tipično ocjenjena ubrzanja na području ruke i šake. ...............
Tipičan A-ocjenjen nivo buke:
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
gubitka sluha.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi
skrivene vodove struje ili osobni kabel. Kontaktom s
vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni
dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene
zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva
instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo
poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne
rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača
se preporučuju.
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
odstranjivati.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja
djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
Bezuvjetno upotrijebiti zaštitnu napravu stroja.
Kod duže obrade drva ili kod obrtničke upotrebe materijala,
kod kojih nastaju prašine koje ugrožavaju zdravlje, električni
alat se mora priključiti na prikladni eksterni uređaj za
isisavanje.
Listovi pile sa pukotinama, koji su promijenili oblik, se ne
smiju upotrebljavati!
Piljenje uronjavanjem je moguće samo kod mekših materijala
(drvo, lagani građevni materijal za zidove), kod tvrđih
materijala (metali) se mora nadodati za list pile odgovarajuće
veliko bušenje.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi
smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku
protiv prašine.
PROPISNA UPOTREBA
Ubodna pila pili drvo, plastiku i metal. Ona reže ravnine,
zakošenja, krivine i unutrašnje isječke.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
što je navedeno.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže sa
slijedećim normama ili normativnim dokumentima. EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, po
odredbama smjernica 98/37/EG, 2004/108/EG.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-02-02
PRIKLJUČAK NA MREžU
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na
napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i
na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja
zaštitne klase II.
ODRŽAVANJE
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o
upotrebi prije puštanja u rad.
Prije svih radova na stroju utikač izvući iz utičnice.
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,
preporučena dopuna iz promgrama opreme.
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim
elektricnim i elektronickim strojevima i
preuzimanju u nacionalno pravo moraju se
istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i
odvesti u pogon za reciklažu.
LATVISKI
TEHNISKIE DATI
Nominālā atdotā jauda..................................................................
Cietkoks ........................................................................................
Tukšgaitas gājienu skaits .............................................................
Gājiena augstums.........................................................................
Sasvērtā zāģēšana līdz ................................................................
maks. griezuma dziļums (mērv.):
Mīkstkoks ..................................................................................
Cietkoks .....................................................................................
Tērauds .....................................................................................
Krāsainais metāls ......................................................................
alumīnijs ....................................................................................
Keramika ...................................................................................
Svars bez tīkla kabeļa ..................................................................
Tipiski novērtēts plaukstas un rokas paātrinājums .......................
Tipiskais pēc A vērtētais trokšņa līmenis
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) ..........................................
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto
drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt
aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var
rasties dzirdes traucējumi.
Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros
griešanas darbiem izmantojamais instruments var skart
paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli. As menim
saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes spriegums,
ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa strâvu
vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar
automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas
plūsmā radušies bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas
instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu
instrumentus.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts
nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un
priekšautu.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,
mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības
lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
Noteikti vajag izmantot mašīnai paredzēto aizsargaprīkojumu.
Ilgstoši strādājot ar koku vai apstrādājot materiālu, kas var radīt
veselībai kaitīgus putekļus, elektroinstrumenti ir jāpieslēdz
piemērotai eksternai putekļu nosūknēšanas ierīcei.
Saplaisājušas zāģu ripas un tādas, kas ir izmainījušas savu
formu, nedrīkst izmantot.
Iegremdējamos zāģus drīkst izmantot tikai mīkstu materiālu
apstrādei (koks, vieglie būvmateriāli sienām), cietākos
materiālos iepriekš jāveic zāģa ripas izmēram atbilstošs urbums.
Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem
nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas
pasargā no putekļiem.
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
Ar svārsta zāģi var zāģēt koku, plastmasu un metālu. Ar to var
veikt taisnos zāģējumus, kā arī sasvērto, slīpo un kombinēto
zāģēšanu.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
lietošanas noteikumiem.
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts atbilstu
sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, saskaņā ar
direktīvu 98/37/EG, 2004/108/EG noteikumiem.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-02-02
TĪKLA PIESLĒGUMS
Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam,
kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī
kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas
atbilst II. aizsargklasei.
APKOPE
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves
daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,
kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.
brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie
rmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta
eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un
desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
SIMBOLI
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
lietošanas pamācību.
Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz mašīnas
apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet
ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no
piederumu programmas.
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!
Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EG par
lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un
tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas
ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada
otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
Содержание
- Step 1200 bx step 1200 x 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Step 1200 x step 1200 bx 3
- Deutsch 12
- English 12
- Français 13
- Italiano 13
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 14
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 14
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 14
- 6 mm 6 mm 45 45 14
- Accessorio no incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios 14
- Advertencia rogamos leer las indicaciones de 14
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 14
- Conectar solamente a corriente ac monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características también es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la clase de seguridad ii 14
- Conexión eléctrica 14
- Datos técnicos 14
- Declaracion de conformidad ce 14
- Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina 14
- El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo utilice por ello una máscara protectora contra polvo 14
- Español 14
- Esta sierra de calar puede cortar madera plástico y metal puede cortar líneas rectas biseles curvas y efectuar cortes internos 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento 14
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 14
- Mantenimiento 14
- No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos de conformidad con la directiva europea 2002 96 ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas 14
- Portugues 14
- Potencia de salida nominal potencia entregada nº de carreras en vacío carrera cortes sesgados hasta profundidad de corte máx en madera blanda madera acero metal no férrico aluminio keramik peso sin cable aceleración compensada en el sector mano y brazo niveles acústicos típicos compensados a presión acústica k 3 db a resonancia acústica k 3 db a determinación de los valores de medición según norma en 60 745 14
- Rainer kumpf manager product development 14
- Seguridad y las instrucciones también las que contiene el folleto adjunto en caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 14
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 14
- Step 1200 bx step 1200 x 14
- Símbolos 14
- Utilice protección auditiva la exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable el contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica 14
- Winnenden 2009 02 02 14
- Nederlands 15
- Svenska 16
- Åëëçéêá 17
- Türkçe 18
- Česky 18
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 19
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 19
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 19
- 6 mm 6 mm 45 45 19
- Polski 19
- Rainer kumpf manager product development 19
- Slovensky 19
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 19
- Step 1200 bx step 1200 x 19
- Winnenden 2009 02 02 19
- Magyar 20
- Slovensko 20
- Hrvatski hrvatski 21
- Latviski 21
- Lietuviškai 22
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 23
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 23
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 23
- 6 mm 6 mm 45 45 23
- Rainer kumpf manager product development 23
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 23
- Step 1200 bx step 1200 x 23
- Winnenden 2009 02 02 23
- Äåêлаðаöèß î ñîîòвåòñòвèè ñòаíäаðòам ec 23
- Èñïîлüçîваíèå 23
- Îбñлóæèваíèå 23
- Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè 23
- Ïîäêлþ åíèå ê ýлåêòðîñåòè 23
- Ðåêîмåíäаöèè ïî òåõíèêå бåçîïаñíîñòè èñïîëüçóéòå íàóшíèêè âîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà если вы выполняете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности контакт c ведущими напряжение проводами ставит металлические части прибора под напряжение и ведет к поражению электротоком 23
- Ðóññêèé 23
- Ñèмвîлû 23
- Òåõíè åñêèå äаííûå нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü bàòò нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè дëèíà õîäà нàêëîííîå ïèëåíèå äî мàêñ ãëóáèíà ðåçêè â мÿãêîå äåðåâî òâåðäîå äåðåâî ñòàëè öâåòíîé ìåòàëë àëþìèíèè êåðàìèêà âåñ áåç êàáåëÿ îáû íîå ïîâûøåííîå óñêîðåíèå ñîñòàâëÿåò îáû íûå óðîâíè íèçêî àñòîòíîãî øóìà èíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿþò óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè k 3 db a çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60 745 23
- Безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàëü ïðè èíîé ýëåêòðè åñêîãî ïîðàæåíèÿ ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ 23
- Бългаðñêè 23
- Вíèмаíèå ознакомьтесь со всеми указаниями по 23
- Дîïîëíèòåëü b ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿ â êà åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè 23
- Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами согласно европейской директиве 2002 96 ес по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации 23
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 23
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 24
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 24
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 24
- 6 mm 6 mm 45 45 24
- Accesoriu nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu 24
- Acest ferăstrau pendular taie lemn materiale plastice şi metale el poate tăia linii drepte oblice curbe şi poate face tăieturi interne nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală 24
- Alimentare de la reţea 24
- Avertisment citiţi toate avizele de siguranţă şi 24
- Condiţii de utilizare specificate 24
- Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei ii de securitate 24
- Date tehnice 24
- Declaraţie de conformitate 24
- Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate en 60745 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 în conformitate cu reglementările 98 37 ec 2004 108 ec 24
- Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot timpul utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb aeg dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service aeg vezi lista noastră pentru service garanţie dacă este necesară se poate comanda o imagine descompusă a sculei vă rugăm menţionaţi numărul art precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la aeg elektrowerkzeuge max eyth straße 10 d 71364 winnenden germany 24
- Indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare 24
- Instrucţiuni de securitate 24
- Intreţinere 24
- Min 500 3000 min 24
- Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer conform directivei europene nr 2002 96 ce referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic 24
- Putere nominală de ieşire putere de iesire cursa în gol lungimi de cursă tăiere oblică până la adâncimea max de tăiere lemn moale lemn tare oţel metal neferos aluminiu ceramică greutate fără cablu acceleraţia reala masurată în zona braţului mâinii valoarea reală a a nivelului sunetului nivelul presiunii sonore k 3 db a nivelul sunetului k 3 db a valorile măsurate determinate conform en 60 745 24
- Rainer kumpf manager product development 24
- România 24
- Simboluri 24
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 24
- Step 1200 bx step 1200 x 24
- Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 24
- Winnenden 2009 02 02 24
- Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de a efectua intervenţii la maşină 24
- Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce la electrocutare aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate printr un disjunctor care previne comutarea purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina se recomandă purtarea mănuşilor a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de protecţie rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină conectaţi la reţea numai când maşina este oprită pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs întotdeauna utilizaţi ecranele de protecţie ale maşinii praful care apare când se lucrează cu lemn sa 24
- Македонски 24
- 中文 25
- W w w a e g p t c o m 27
Похожие устройства
- Bimatek F-1216STR Silver Инструкция по эксплуатации
- Prology MCA-1025U Инструкция по эксплуатации
- Fender ACOUSTASONIC 30 DSP Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-2050 Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7844N Инструкция по эксплуатации
- Prology MCA-1020U Инструкция по эксплуатации
- Fender ACOUSTASONIC SFX II 230V EURO COMBO Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH1104 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-2540 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TH 60 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek F-1040 SNN Инструкция по эксплуатации
- LG MC-783RC Инструкция по эксплуатации
- Prology MCA-1010U Инструкция по эксплуатации
- Bimatek SF300 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЛЭМ-750Е+ Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-2560 Инструкция по эксплуатации
- Focusrite SAFFIRE FILEWIRE Инструкция по эксплуатации
- LG MC-783MC Инструкция по эксплуатации
- Sturm JS4076P Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-3040 Инструкция по эксплуатации