Kyocera KM-3050 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/188] 5402
Введение
Благодарим за приобретение аппарата KM-3050/KM-4050/
KM-5050!
Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации
и техобслуживанию аппарата, а также описание несложных действий
по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата
в исправном состоянии.
Ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации перед
началом работы с аппаратом и храните его под рукой в качестве
справочника.
В этом руководстве KM-3050 – модель со
скоростью печати
30 стр/мин, KM-4050 – модель со скоростью печати 40 стр/мин
и KM-5050 – модель со скоростью печати 50 стр/мин.
Содержание
- Km 3050 km 4050 km 5050 1
- Правовая информация и правила техники безопасности 3
- Правовая информация 4
- Правовые ограничения копирования сканирования 4
- Торговые марки 5
- Monotype imaging license agreement 6
- Переработка бумаги 8
- Программа energy star energy sta 8
- Режим ожидания 8
- Функция автоматического двустороннего копирования 8
- Символы 9
- Условные обозначения по технике безопасности 9
- Viii руководство по эксплуатации 10
- Руководство по эксплуатации 10
- В целях безопасности на следующие компоненты аппарата наклеены этикетки с предостережениями при удалении застрявшей бумаги или замене тонера проявляйте осторожность чтобы не допустить возгорания или поражения электрическим током 11
- Наклейки с предостережениями 11
- Руководство по эксплуатации 11
- Руководство по эксплуатации ix 11
- Внимание 12
- Другие меры предосторожности 12
- Меры предосторожности при установке 12
- Окружающая среда 12
- Другие меры предосторожности 13
- Меры предосторожности при обращении с пластиковыми пакетами 13
- Предупреждение 13
- Энергоснабжение заземление аппарата 13
- Меры предосторожности при эксплуатации 14
- Меры предосторожности при эксплуатации аппарата 14
- Предупреждение 14
- Внимание 15
- Другие меры предосторожности 15
- Внимание 16
- Другие меры предосторожности 16
- Меры предосторожности при обращении с расходными материалами 16
- Меры безопасности при работе с лазером европа 17
- Xvi руководство по эксплуатации 18
- В некоторых странах технология радиочастотного обозначения используемая в данном оборудовании для идентификации контейнера с тонером может требовать разрешения соответствующих органов что в свою очередь может привести к ограничению использования оборудования 18
- Внимание аппарат полностью обесточивается только при отсоединении вилки шнура питания от розетки электросети другие выключатели на аппарате являются только функциональными выключателями и не предназначены для полного отключения аппарата от сети 18
- Данный аппарат имеет модуль передатчика производитель заявляет что данное оборудование соответствует требованиям и другим положениям директивы 1999 5 ec 18
- Меры безопасности при отсоединении от сети питания 18
- Радиочастотный передатчик 18
- Руководство по эксплуатации 18
- Технология радиочастотного обозначения 18
- О руководстве по эксплуатации 19
- Внимание 20
- Примечание 20
- Руководства входящие в комплект поставки 20
- Условные обозначения принятые в этом руководстве 20
- Описание процедуры эксплуатации 21
- Значки на сенсорной панели 22
- Оригиналы и форматы бумаги 22
- Оглавление 23
- Компоненты и узлы 25
- Аппарат 26
- Компоненты и узлы 27
- Руководство по эксплуатации 1 3 27
- 22 21 20 19 6 7 8 29
- 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 29
- Панель управления 29
- Бумага 30
- Выбор бумаги оригиналы раз форматов ориентация оригинала 30
- Изображение качество 30
- Копии 30
- Копировать изображение 30
- Объединить сместить сшить выходной лоток 30
- Орг бумага обработка быстрая настройка располож редакт дополнительная настройка 30
- Оригинал изображения ecoprint 30
- Оригинал масштаб 30
- Плотность 30
- Подготовка к копированию завершена 30
- Сенсорная панель 30
- Установить оригинал 30
- Формат оригинала 30
- Экран копирование 30
- 003 005 001 002 31
- 007 008 009 010 31
- Aaa bbb ccc ddd eee 31
- Aaazzz eee com 31
- Abc abc defg com 31
- Abcdefg ccc com 31
- Def def aaa com 31
- Fff ggg hhh iii jjj 31
- Klmnop 31
- X100т д нормальн 31
- Адр книга 31
- Адресат 31
- Адресат сведения 31
- Ввод адреса эл почты 31
- Ввод пути к папке 31
- Выбор цвета 31
- Дополнительная настройка 31
- Загрузите оригинал 31
- Кому 31
- Масштаб 31
- Нормальн 0 31
- Оригинал изображения 31
- Оригинал масштаб передать 31
- Передача изображения 31
- Плотность 31
- Полноцветн 31
- Разрешение сканирования 31
- Стор книж оригинал 31
- Сторонняя 31
- Текст фото 31
- Тип оригинала передачи быстрая настройка адресат цвет изображение дополнительная настройка 31
- Установить оригинал 31
- Цвет изображение тип оригинала передачи быстрая настройка адресат 31
- Цепь свед редакт удалить вызвать снова 31
- Экран передача 31
- 8 руководство по эксплуатации 32
- Для доступа к этому экрану служит клавиша ящик докум 32
- Компоненты и узлы 32
- Экран дополнительная настройка 32
- Экран пользов ящик 32
- Экран тип оригинала передачи 32
- Экран цвет изображение 32
- Экран ящик докум 32
- Для доступа к этому экрану служит клавиша сост отм задач 33
- Компоненты и узлы 33
- Руководство по эксплуатации 1 9 33
- Съемный носитель 33
- Экран задания печати 33
- Экран состояние отмена задания 33
- Экран удаляемая память 33
- Экран ящик заданий 33
- Экран ящик факсов отображается только при наличии установленного дополнительного комплекта факса 33
- Ящик заданий 33
- Ящик факсов 33
- 10 руководство по эксплуатации 34
- Задания печати задания передачи задания сохранения устройство связь бумага расх мат 34
- Информация о тонере бумага другие 34
- Компоненты и узлы 34
- Обычная 34
- Отраб тонер ok 34
- Отходы перф ok 34
- Сведения 34
- Скрепка a 34
- Скрепка b без скрепок 34
- Черный k a3 34
- Экран бумага расх мат 34
- Экран задания передачи 34
- Экран задания сохранения 34
- Экран устройство связь 34
- Для доступа к этому экрану служит клавиша програм 35
- Компоненты и узлы 35
- Программа 35
- Руководство по эксплуатации 1 11 35
- Экран вызов 35
- Экран зарегистрировать 35
- Экран программа 35
- Экран редактировать 35
- Подготовка к использованию 37
- Документация содержащаяся на прилагаемом компакт диске 38
- Определение способа подключения и подготовка кабелей 39
- Пример подключения 39
- Подготовка необходимых кабелей 40
- Подсоединение кабелей 41
- Подсоединение сетевого кабеля дополнительно 41
- Подсоединение кабеля параллельного usb интерфейса дополнительно 42
- Подсоединение кабеля питания 43
- Примечание 44
- Установка даты и времени 44
- Нажмите ok 45
- Нажмите изменить дата время 45
- Нажмите откл или вкл чтобы отключить включить летнее время 45
- По завершении несколько раз нажмите клавишу закрыть для возврата к начальному экрану системного меню 45
- Подготовка к использованию 45
- Примечание 45
- Руководство по эксплуатации 2 9 45
- Установите дату и время используйте клавиши и 45
- Установка даты и времени производится посредством задания полей года г месяца м дня д часа ч минуты м и секунды с 45
- Настройка tcp ip при использовании фиксированного ip адреса 46
- Настройка сети подключение с помощью сетевого кабеля 46
- Настройка tcp ip при использовании dhcp 47
- Примечание 48
- Установка программного обеспечения 48
- Выбор экрана по умолчанию дополнительно 49
- Изменение языка дополнительно 50
- Внимание 51
- Загрузка бумаги 51
- Перед загрузкой бумаги 51
- Примечание 51
- Загрузка бумаги в кассеты 52
- Примечание 52
- Загрузка бумаги в универсальный лоток 54
- Примечание 54
- Загрузка конвертов 55
- Выбор формата и типа бумаги 57
- Примечание 57
- Загрузка оригиналов 61
- Примечание 61
- Размещение оригиналов на стекле экспонирования 61
- Внимание 62
- Примечание 62
- Загрузка оригиналов в блок экспонирования 63
- Внимание 64
- Основные операции 67
- Включение отключение питания 68
- Включение питания 68
- Внимание 68
- Отключение питания 68
- Внимание 69
- Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания 70
- Регулировка угла наклона панели управления 71
- Бумага 72
- Двусторонняя оригинал изображения объединить сместить 72
- Дополнительная настройка 72
- Копии 72
- Копировать изображение 72
- Масштаб плотность формат оригинала 72
- Нормальн 0 авто 72
- Оригинал масштаб 72
- Отображение оригиналов и бумаги 72
- Отображение элементов сенсорной панели 72
- Подготовка к копированию завершена 72
- Располож редакт изображение качество орг бумага обработка быстрая настройка 72
- Смена экрана 72
- Состояние 10 5 2006 10 10 72
- Сторонняя текст фото объединить 72
- Копирование 73
- Настройка плотности 74
- Выбор качества изображения 75
- Копирование с масштабированием 76
- 12 руководство по эксплуатации 78
- Для масштабирования по осям xy нажмите масштаб xy 78
- Для масштабирования по предварительно заданному коэффициенту нажмите клавишу с требуемым масштабом 78
- Используйте клавиши и для ввода масштаба x по горизонтали и y по вертикали масштабный коэффициент можно указать вручную с помощью цифровых клавиш нажав клавиши 78
- Используйте клавиши и для ввода требуемого масштабного коэффициента масштабный коэффициент можно указать вручную с помощью цифровых клавиш нажав клавиши 78
- Масштабирование по осям xy 78
- Нажмите ok 78
- Нажмите ориентация оригинала для выбора ориентации оригинала предусмотрены следующие варианты верхний край сверху и верхний край слева нажмите ok 78
- Нажмите располож редакт затем нажмите масштаб 78
- Нажмите стандартный масштаб для автоматического масштабирования 78
- Основные операции 78
- Двустороннее копирование 79
- Верхний край сверху ориентация оригинала 81
- Выберите требуемый режим двустороннего копирования 81
- Данный режим позволяет снять двустороннюю копию с развернутого оригинала 81
- Двусторонняя 81
- Добавить ярлык 81
- Копии 81
- Нажатие ok 81
- Нажмите располож редакт затем нажмите двусторонняя 81
- Основные операции 81
- Отмена ok 81
- Примечание поддерживаемые форматы оригинала и бумаги letter a4 b5 и 16k 81
- Просмотр изображения 81
- Руководство по эксплуатации 3 15 81
- Снятие двусторонних копий с разворота книги 81
- Стороння 81
- Сторонняя 81
- Сторонняя обработка 81
- Сторонняя укажите край сшивания оригиналов для параметра оригинал 81
- Сшивание по верхнему краю 81
- Сшивание по лев прав краю 81
- Укажите край сшивания готовых копий для параметра готово 81
- Копирование с разбором по копиям сдвигом 82
- Введите число копий с помощью цифровых клавиш 83
- Для копирования с разбором по копиям нажмите клавишу вкл параметра объединить 83
- Для копирования со сдвигом нажмите клавишу откл или каждый набор параметра сместить 83
- Загрузите оригиналы и нажмите клавишу старт 83
- Нажмите ok 83
- Нажмите орг бумага обработка затем нажмите объединить сместить 83
- Основные операции 83
- Руководство по эксплуатации 3 17 83
- Печать печать из приложений 84
- Передача 85
- Передача по электронной почте 85
- Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите удалить 87
- Загрузите оригиналы на стекло или в блок экспонирования предоставляется дополнительно 87
- Нажмите клавишу старт выполняется передача отсканированного оригинала на указанный адрес электронной почты 87
- Основные операции 87
- Передача в папку smb 87
- При необходимости измените формат оригинала разрешение сканирования и пр 87
- Примечание указания по загрузке см в разделе загрузка оригиналов на стр 2 25 87
- Руководство по эксплуатации 3 21 87
- Сохранение отсканированного изображения оригинала в общей папке любого компьютера сети 87
- 24 руководство по эксплуатации 90
- Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите удалить 90
- Загрузите оригиналы на стекло или в блок экспонирования предоставляется дополнительно 90
- Нажмите клавишу отправить 90
- Нажмите клавишу старт выполняется передача файла данных отсканированного оригинала в заданную общую папку компьютера 90
- Основные операции 90
- Передача в папку ftp 90
- При необходимости измените формат оригинала разрешение сканирования и пр 90
- Примечание указания по загрузке см в разделе загрузка оригиналов на стр 2 25 90
- Сохранение отсканированного изображения оригинала в папке на ftp сервере 90
- 26 руководство по эксплуатации 92
- Для задания другого адресата перейдите к следующему шагу при использовании только одного адресата перейдите на шаг 8 92
- Для проверки и редактирования отдельного адресата выберите его и нажмите свед редакт при необходимости выполните редактирование в соответствии с шагами 4 6 92
- Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите удалить 92
- Нажмите ok для регистрации записи в списке адресатов 92
- Нажмите след адрес и повторите шаги 5 7 для задания адресата можно задать до 10 папок общее число папок smb и ftp 92
- Основные операции 92
- Подготовка к передаче завершена 92
- После задания всех полей нажмите проверка соединения для проверки соединения 92
- При необходимости измените формат оригинала разрешение сканирования и пр 92
- Примечание после установления надежного соединения с адресатом отображается сообщение соединение установлено при отображении сообщения невозможно установить соединение проверьте введенные данные 92
- Примечание при отображении клавиши добавить в адр книгу выполняется регистрация записи в адресной книге 92
- Проверьте список адресатов 92
- Сканирование данных изображения с помощью twain 93
- Выбор из адресной книги 99
- Задание адресата 99
- Выберите адресата с помощью клавиши набора одним нажатием 101
- Выбор адресата с помощью быстрого набора 101
- Выбор адресата с помощью клавиши набора одним нажатием 101
- Для групповой рассылки необходимо выполнить действия аналогичные процедуре задания адресата отдельного типа введите дополнительные адреса электронной почты или пути к папке введенная информация отображается в списке адресатов нажмите клавишу старт для запуска одновременной передачи всем адресатам 101
- Для доступа к адресату введите трехзначный номер клавиши набора одним нажатием быстрый набор 101
- На начальном экране передачи нажмите клавишу и введите трехзначный номер клавиши набора одним нажатием на экране для ввода номера 101
- На начальном экране передачи нажмите клавишу набора одним нажатием соответствующую зарегистрированно му адресату 101
- Основные операции 101
- Перед передачей можно одновременно задать несколько различных адресатов эл почта папка smb ftp или факс дополнительно функцию групповая рассылка удобно использовать при передаче данных различным адресатам эл почта папка пр в составе одной операции 101
- Передача адресатам разных типов групповая рассылка 101
- Подготовка к передаче завершена 101
- Примечание если клавиша набора одним нажатием соответствующая заданному адресату скрыта на сенсорной панели нажмите или для прокрутки списка и просмотра следующей клавиши набора одним нажатием 101
- Руководство по эксплуатации 3 35 101
- 36 руководство по эксплуатации 102
- Загрузите оригиналы на стекло или в блок экспонирования предоставляется дополнительно 102
- Использование ящика документов 102
- Нажмите клавишу пользов ящик и выберите ящик в котором необходимо сохранить файл 102
- Нажмите клавишу ящик документов 102
- Ниже приведено описание основных операций с ящиком документов 102
- Основные операции 102
- Позволяет сохранять документы в пользовательском ящике 102
- Примечание пользовательский ящик для хранения файла должен быть создан заблаговременно 102
- Примечание предполагается что ящик документов создан и зарегистрирован 102
- Примечание указания по загрузке см в разделе загрузка оригиналов на стр 2 25 102
- Сохранение документа в пользовательском ящике 102
- Нажмите клавишу старт выполняется сканирование оригинала и данные сохраняются в указанном ящике документов 103
- Нажмите клавишу ящик документов 103
- Нажмите сохранить файл 103
- Основные операции 103
- Печать документа сохраненного в пользовательском ящике 103
- Подготовка к сохран в ящик заверш 103
- Позволяет распечатывать документы из пользовательского ящика 103
- При необходимости измените тип оригинала плотность сканирования и пр 103
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 103
- Руководство по эксплуатации 3 37 103
- 38 руководство по эксплуатации 104
- Document 1 2006 05 05 11 11 мбайт 21 104
- В отображенном списке установите флажок напротив документа который необходимо распечатать выбранный документ помечается флажком 104
- Закрыть 104
- Имя дата размер 104
- Нажмите открыть 104
- Нажмите печатать 104
- Нажмите пользов ящик и выберите ящик содержащий документ который необходимо распечатать 104
- Основные операции 104
- Пользовательский ящик 104
- Примечание единовременно можно выбрать и распечатать только один документ для отмены выбора документа снимите соответствующий флажок 104
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 104
- Сведения 104
- Сведения о программе 104
- Совместить переместить удалить печать передать сохран файл 104
- Передача документа сохраненного в пользовательском ящике 105
- 40 руководство по эксплуатации 106
- В отображенном списке установите флажок напротив документа который необходимо передать выбранный документ помечается флажком 106
- Задайте адресата 106
- Нажмите клавишу передача 106
- Нажмите открыть 106
- Основные операции 106
- Подготовка к передаче из ящика завершена 106
- Примечание единовременно можно выбрать и передать только один документ для отмены выбора документа снимите соответствующий флажок 106
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 106
- Примечание о выборе адресатов см раздел задание адресата на стр 3 33 106
- Нажмите клавишу ящик документов 107
- Нажмите открыть 107
- Нажмите пользов ящик и выберите ящик содержащий документ который необходимо переместить 107
- Нажмите старт для запуска передачи выбранного документа 107
- Основные операции 107
- Позволяет перемещать документы из одного пользовательского ящика в другой а также совмещать несколько документов в одном документе перемещение документов 107
- Пользовательский ящик 107
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 107
- Редактирование документа сохраненного в пользовательском ящике 107
- Руководство по эксплуатации 3 41 107
- 42 руководство по эксплуатации 108
- В отображенном списке установите флажок напротив документа который необходимо переместить выбранный документ помечается флажком 108
- Выберите ящик адресат и нажмите переместить документ перемещается в указанный ящик 108
- Нажмите клавишу ящик документов 108
- Нажмите переместить 108
- Основные операции 108
- Позволяет совмещать документы пользовательского ящика 108
- Примечание для отмены выбора документа снимите соответствующий флажок 108
- Примечание если ящик адресат защищен паролем введите пароль 108
- Примечание запрещается совмещать документы из разных пользовательских ящиков чтобы совместить такие документы заблаговременно переместите их в один пользовательский ящик 108
- Совмещение документов 108
- Document 1 2006 05 05 11 11 мбайт 1 109
- Document 2 2006 05 05 11 12 мбайт 1 109
- В отображенном списке установите флажок напротив документов которые необходимо совместить можно совместить до 10 документов выбранные документы помечаются флажком 109
- Закрыть 109
- Имя дата размер 109
- Нажмите открыть 109
- Нажмите пользов ящик и выберите ящик содержащий документы которые необходимо совместить 109
- Нажмите совместить 109
- Основные операции 109
- Пользовательский ящик 109
- Примечание для отмены выбора документа снимите соответствующий флажок 109
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 109
- Руководство по эксплуатации 3 43 109
- Сведения 109
- Сведения о программе 109
- Совместить переместить удалить печать передать сохран файл 109
- 44 руководство по эксплуатации 110
- Введите имя нового файла для совмещенных документов и нажмите ok 110
- Нажмите далее 110
- Нажмите имя файла 110
- Нажмите на документе порядок которого необходимо изменить документ выделяется нажимая вверх или вниз переместите документ в соответствии с требуемым порядком совмещения 110
- Нажмите совместить выполняется совмещение документов 110
- Основные операции 110
- Примечание перед совмещением создаются резервные копии исходных документов если хранить эти копии не требуется удалите их 110
- Примечание указания по вводу символов см в приложении 110
- Расположите документы в требуемом порядке 110
- Печать документа сохраненного в ящике заданий 111
- 46 руководство по эксплуатации 112
- Выберите документ который необходимо распечатать и нажмите печатать для запуска печати 112
- Основные операции 112
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 112
- Ящик заданий 112
- Ограничения 113
- Печать 113
- Печать документа сохраненного в съемном модуле памяти usb 113
- 48 руководство по эксплуатации 114
- Введите число копий помощью или цифровых клавиш нажмите нач печать чтобы запустить печать 114
- Внимание 114
- Во избежание повреждения в том числе неустранимого данных или модуля памяти usb четко следуйте описанной ниже процедуре 114
- Выберите файл который необходимо распечатать и нажмите печатать 114
- Извлекайте модуль памяти usb после отображения сообщения съемный носитель может быть безопасно извлечен 114
- Извлечение модуля памяти usb 114
- Нажмите клавишу ящик документов 114
- Нажмите удаляемая память 114
- Основные операции 114
- Процедура извлечения модуля памяти usb из аппарата 114
- Отмена задания 115
- Отмена просмотр изменение задания 115
- Просмотр журнала заданий 116
- Просмотр сведений о задании 116
- Приостановка и прерывание заданий печати замещение приоритета 117
- 52 руководство по эксплуатации 118
- Выберите задание которому необходимо предоставить приоритет и нажмите замещение приоритета текущее задание печати приостанавливает ся для запуска приоритетного задания печати 118
- Основные операции 118
- Приостановленное задание возобновляется по завершении приоритетного задания 118
- Проверка уровня тонера и количества бумаги 119
- Функции которые можно зарегистрировать на экране быстрой настройки 120
- Экран быстрой настройки 120
- Изменение набора зарегистрированных функций 121
- 56 руководство по эксплуатации 122
- Нажмите ok функция качества изображения оригинала будет заново зарегистрирована 122
- Нажмите клавишу клавиша 4 обозначающую положение заменяемой клавиши 122
- Основные операции 122
- Дополнительное оборудование 123
- 2 руководство по эксплуатации 124
- Для данного аппарата предусмотрено следующее дополнительное оборудование 124
- Дополнительное оборудование 124
- Общие сведения о дополнительном оборудовании 124
- Дополнительное оборудование 125
- Руководство по эксплуатации 4 3 125
- Блок экспонирования 126
- Примечание 126
- Устройство подачи бумаги 126
- Встроенный блок заключительной обработки 127
- Примечание 127
- Устройство подачи бумаги на 3000 листов 127
- Добавление скрепок 128
- Извлечение застрявших скрепок 130
- Блок заключительной обработки документов 131
- Блок заключительной обработки документов на 3000 листов 131
- Лоток для документов 132
- Разделитель заданий 132
- Вставка ключа счетчика 133
- Ключ счетчик 133
- Примечание 133
- Комплект резервирования данных 134
- Комплект факса 134
- Комплект безопасности ключ usb 135
- Последовательный интерфейс 135
- Комплект модернизации pdf ключ usb 136
- Обслуживание 137
- Внимание 138
- Крышка стекла экспонирования блок экспонирования поверхность стекла экспонирования 138
- Чистка аппарата 138
- Стекло экспонирования 139
- Разделитель 140
- Передаточный валик 141
- Внимание 143
- Замена картриджа с тонером и контейнера для отработанного тонера 143
- Предупреждение 143
- Внимание 145
- Внимание 147
- Примечание 148
- Устранение неполадок 149
- 2 руководство по эксплуатации 150
- В таблице ниже приведены общие указания по устранению неполадок 150
- При возникновении какой либо неполадки аппарата прочитайте контрольные вопросы и выполните процедуры которые приводятся на указанных страницах если устранить неполадку не удается обратитесь к техническому представителю изготовителя аппарата 150
- Устранение неполадок 150
- Устранение сбоев 150
- Руководство по эксплуатации 6 3 151
- Устранение неполадок 151
- 4 руководство по эксплуатации 152
- Действия в ответ на сообщения об ошибках 152
- При отображении на сенсорной панели одного из следующих сообщений выполните соответствующую процедуру 152
- Таблица сообщений об ошибках 152
- Устранение неполадок 152
- Руководство по эксплуатации 6 5 153
- Устранение неполадок 153
- 6 руководство по эксплуатации 154
- Устранение неполадок 154
- Руководство по эксплуатации 6 7 155
- Устранение неполадок 155
- 8 руководство по эксплуатации 156
- Устранение неполадок 156
- Руководство по эксплуатации 6 9 157
- Устранение неполадок 157
- Обозначения компонента узла в котором произошло замятие 158
- Устранение замятий бумаги 158
- Внимание 159
- Кассета 1 159
- Меры по предотвращению замятия бумаги 159
- Предупреждение 159
- Кассета 2 161
- Дополнительные кассеты 3 и 4 162
- За левой крышкой 1 2 или 3 163
- Универсальный лоток 163
- Устройство двусторонней печати 164
- Устройство двусторонней печати и кассета 1 165
- Блок подачи бумаги 166
- Дополнительный блок экспонирования 169
- Дополнительный блок заключительной обработки документов 170
- Приложение 171
- Для ввода символов используйте клавиатуру сенсорной панели см указания ниже 172
- Поле клавиша описание 172
- Предусмотрены следующие варианты раскладки qwerty qwertz и azerty аналогично клавиатуре компьютера для выбора требуемой раскладки нажмите системное меню общие параметры затем нажмите изменить клавиатура в приведенном ниже примере используется раскладка qwerty выполнив аналогичные действия можно выбрать другую раскладку 172
- Приложение 172
- Приложение 2 руководство по эксплуатации 172
- Примечание 172
- Способ ввода символов 172
- Экран ввода букв нижнего регистра 172
- Экраны ввода 172
- Поле клавиша описание 173
- Приложение 173
- Руководство по эксплуатации приложение 3 173
- Экран ввода букв верхнего регистра 173
- Экран ввода цифр и специальных символов 173
- Ввод символов 174
- Для ввода строки list a 1 пример выполните следующие действия 174
- Нажимайте или до отображения клавиш и 1 174
- Нажмите a 174
- Нажмите i s t и пробел 174
- Нажмите l буква l отображается в поле ввода 174
- Нажмите верх рег 174
- Нажмите нижн рег 174
- Нажмите символ 174
- Приложение 174
- Приложение 4 руководство по эксплуатации 174
- List a 1 175
- Нажмите и 1 175
- Приложение 175
- Проверьте правильность ввода нажмите ok 175
- Руководство по эксплуатации приложение 5 175
- Аппарат 176
- Приложение 176
- Приложение 6 руководство по эксплуатации 176
- Примечание 176
- Технические характеристики 176
- Технические характеристики могут быть изменены без уведомления 176
- Блок копирования 177
- Приложение 177
- Руководство по эксплуатации приложение 7 177
- Приложение 178
- Приложение 8 руководство по эксплуатации 178
- Принтер 178
- Блок экспонирования дополнительно 179
- Приложение 179
- Руководство по эксплуатации приложение 9 179
- Сканер 179
- Блок заключительной обработки дополнительно 180
- Приложение 180
- Приложение 10 руководство по эксплуатации 180
- Устройство подачи бумаги дополнительно 180
- Устройство подачи бумаги на 3000 листов дополнительно 180
- Блок заключительной обработки документов на 3000 листов дополнительно 181
- Приложение 181
- Разделитель заданий дополнительно 181
- Руководство по эксплуатации приложение 11 181
- Встроенный блок заключительной обработки 182
- Приложение 182
- Приложение 12 руководство по эксплуатации 182
- Примечание 182
- Сведения по рекомендованным типам бумаги можно получить по месту приобретения аппарата или у представителя службы поддержки 182
- Условия эксплуатации 182
- Алфавитный указатель 183
Похожие устройства
- LG MC-7644A Инструкция по эксплуатации
- Prology CMD-160U Инструкция по эксплуатации
- Bimatek F-2030 FNN Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-3060 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЛЭМ-850Е+ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHU 4515D Инструкция по эксплуатации
- Focusrite PLATINUM 8 OCTOPRE Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7642ES Инструкция по эксплуатации
- Prology MCT-410U Инструкция по эксплуатации
- Bimatek FF300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky FSPE 80 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 6525 Terr Инструкция по эксплуатации
- Focusrite PLATINUM 9 VOICEMASTER PRO Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-3650W Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7642E Инструкция по эксплуатации
- Калибр СВА-240В/МОНО-М Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SAH 6107 Blue Инструкция по эксплуатации
- Prology MCH-395U Инструкция по эксплуатации
- Force PQ-1206 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-4050 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения