Kyocera KM-3050 [6/188] Monotype imaging license agreement
![Kyocera KM-3050 [6/188] Monotype imaging license agreement](/views2/1006000/page6/bg6.png)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
iv РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• TypeBankG-B, TypeBankM-M и Typebank-OCR являются торговыми
знаками TypeBank
®
.
• Все шрифты для европейских языков, заложенные в аппарат,
используются в рамках лицензионного соглашения с Monotype
Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными
торговыми знаками Linotype-Hell AG.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery
и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговыми
знаками корпорации International Type-face Corporation.
• В аппарат заложены шрифты UFST™ MicroType
®
, выпущенные
Monotype Imaging Inc.
• В аппарате содержится модуль NF, разработанный ACCESS Co.,
Ltd.
• В программном обеспечении аппарата присутствуют модули,
разработанные Independent JPEG Group.
Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в
настоящем руководстве, являются зарегистрированными торговыми
знаками или торговыми знаками соответствующих компаний.
Обозначения ™ и ® в данном руководстве по эксплуатации не
используются.
GPL
Во встроенном программном обеспечении аппарата содержаться
фрагменты, распространяемые в соответствии с лицензией GPL
(www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Более подробная информация о
распространении этого программного обеспечения содержится на
странице /www.kyoceramita.com/gpl.
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well
as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software
to reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your
own customary business or personal purposes at the address stated
on the registration card you return to Monotype Imaging. Under
the terms of this License Agreement, you have the right to use
the Fonts on up to three printers. If you need to have access
to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-
user license agreement which can be obtained from Monotype
Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the
Software and Typefaces and no rights are granted to you other than
a License to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
Содержание
- Km 3050 km 4050 km 5050 1
- Правовая информация и правила техники безопасности 3
- Правовая информация 4
- Правовые ограничения копирования сканирования 4
- Торговые марки 5
- Monotype imaging license agreement 6
- Переработка бумаги 8
- Программа energy star energy sta 8
- Режим ожидания 8
- Функция автоматического двустороннего копирования 8
- Символы 9
- Условные обозначения по технике безопасности 9
- Viii руководство по эксплуатации 10
- Руководство по эксплуатации 10
- В целях безопасности на следующие компоненты аппарата наклеены этикетки с предостережениями при удалении застрявшей бумаги или замене тонера проявляйте осторожность чтобы не допустить возгорания или поражения электрическим током 11
- Наклейки с предостережениями 11
- Руководство по эксплуатации 11
- Руководство по эксплуатации ix 11
- Внимание 12
- Другие меры предосторожности 12
- Меры предосторожности при установке 12
- Окружающая среда 12
- Другие меры предосторожности 13
- Меры предосторожности при обращении с пластиковыми пакетами 13
- Предупреждение 13
- Энергоснабжение заземление аппарата 13
- Меры предосторожности при эксплуатации 14
- Меры предосторожности при эксплуатации аппарата 14
- Предупреждение 14
- Внимание 15
- Другие меры предосторожности 15
- Внимание 16
- Другие меры предосторожности 16
- Меры предосторожности при обращении с расходными материалами 16
- Меры безопасности при работе с лазером европа 17
- Xvi руководство по эксплуатации 18
- В некоторых странах технология радиочастотного обозначения используемая в данном оборудовании для идентификации контейнера с тонером может требовать разрешения соответствующих органов что в свою очередь может привести к ограничению использования оборудования 18
- Внимание аппарат полностью обесточивается только при отсоединении вилки шнура питания от розетки электросети другие выключатели на аппарате являются только функциональными выключателями и не предназначены для полного отключения аппарата от сети 18
- Данный аппарат имеет модуль передатчика производитель заявляет что данное оборудование соответствует требованиям и другим положениям директивы 1999 5 ec 18
- Меры безопасности при отсоединении от сети питания 18
- Радиочастотный передатчик 18
- Руководство по эксплуатации 18
- Технология радиочастотного обозначения 18
- О руководстве по эксплуатации 19
- Внимание 20
- Примечание 20
- Руководства входящие в комплект поставки 20
- Условные обозначения принятые в этом руководстве 20
- Описание процедуры эксплуатации 21
- Значки на сенсорной панели 22
- Оригиналы и форматы бумаги 22
- Оглавление 23
- Компоненты и узлы 25
- Аппарат 26
- Компоненты и узлы 27
- Руководство по эксплуатации 1 3 27
- 22 21 20 19 6 7 8 29
- 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 29
- Панель управления 29
- Бумага 30
- Выбор бумаги оригиналы раз форматов ориентация оригинала 30
- Изображение качество 30
- Копии 30
- Копировать изображение 30
- Объединить сместить сшить выходной лоток 30
- Орг бумага обработка быстрая настройка располож редакт дополнительная настройка 30
- Оригинал изображения ecoprint 30
- Оригинал масштаб 30
- Плотность 30
- Подготовка к копированию завершена 30
- Сенсорная панель 30
- Установить оригинал 30
- Формат оригинала 30
- Экран копирование 30
- 003 005 001 002 31
- 007 008 009 010 31
- Aaa bbb ccc ddd eee 31
- Aaazzz eee com 31
- Abc abc defg com 31
- Abcdefg ccc com 31
- Def def aaa com 31
- Fff ggg hhh iii jjj 31
- Klmnop 31
- X100т д нормальн 31
- Адр книга 31
- Адресат 31
- Адресат сведения 31
- Ввод адреса эл почты 31
- Ввод пути к папке 31
- Выбор цвета 31
- Дополнительная настройка 31
- Загрузите оригинал 31
- Кому 31
- Масштаб 31
- Нормальн 0 31
- Оригинал изображения 31
- Оригинал масштаб передать 31
- Передача изображения 31
- Плотность 31
- Полноцветн 31
- Разрешение сканирования 31
- Стор книж оригинал 31
- Сторонняя 31
- Текст фото 31
- Тип оригинала передачи быстрая настройка адресат цвет изображение дополнительная настройка 31
- Установить оригинал 31
- Цвет изображение тип оригинала передачи быстрая настройка адресат 31
- Цепь свед редакт удалить вызвать снова 31
- Экран передача 31
- 8 руководство по эксплуатации 32
- Для доступа к этому экрану служит клавиша ящик докум 32
- Компоненты и узлы 32
- Экран дополнительная настройка 32
- Экран пользов ящик 32
- Экран тип оригинала передачи 32
- Экран цвет изображение 32
- Экран ящик докум 32
- Для доступа к этому экрану служит клавиша сост отм задач 33
- Компоненты и узлы 33
- Руководство по эксплуатации 1 9 33
- Съемный носитель 33
- Экран задания печати 33
- Экран состояние отмена задания 33
- Экран удаляемая память 33
- Экран ящик заданий 33
- Экран ящик факсов отображается только при наличии установленного дополнительного комплекта факса 33
- Ящик заданий 33
- Ящик факсов 33
- 10 руководство по эксплуатации 34
- Задания печати задания передачи задания сохранения устройство связь бумага расх мат 34
- Информация о тонере бумага другие 34
- Компоненты и узлы 34
- Обычная 34
- Отраб тонер ok 34
- Отходы перф ok 34
- Сведения 34
- Скрепка a 34
- Скрепка b без скрепок 34
- Черный k a3 34
- Экран бумага расх мат 34
- Экран задания передачи 34
- Экран задания сохранения 34
- Экран устройство связь 34
- Для доступа к этому экрану служит клавиша програм 35
- Компоненты и узлы 35
- Программа 35
- Руководство по эксплуатации 1 11 35
- Экран вызов 35
- Экран зарегистрировать 35
- Экран программа 35
- Экран редактировать 35
- Подготовка к использованию 37
- Документация содержащаяся на прилагаемом компакт диске 38
- Определение способа подключения и подготовка кабелей 39
- Пример подключения 39
- Подготовка необходимых кабелей 40
- Подсоединение кабелей 41
- Подсоединение сетевого кабеля дополнительно 41
- Подсоединение кабеля параллельного usb интерфейса дополнительно 42
- Подсоединение кабеля питания 43
- Примечание 44
- Установка даты и времени 44
- Нажмите ok 45
- Нажмите изменить дата время 45
- Нажмите откл или вкл чтобы отключить включить летнее время 45
- По завершении несколько раз нажмите клавишу закрыть для возврата к начальному экрану системного меню 45
- Подготовка к использованию 45
- Примечание 45
- Руководство по эксплуатации 2 9 45
- Установите дату и время используйте клавиши и 45
- Установка даты и времени производится посредством задания полей года г месяца м дня д часа ч минуты м и секунды с 45
- Настройка tcp ip при использовании фиксированного ip адреса 46
- Настройка сети подключение с помощью сетевого кабеля 46
- Настройка tcp ip при использовании dhcp 47
- Примечание 48
- Установка программного обеспечения 48
- Выбор экрана по умолчанию дополнительно 49
- Изменение языка дополнительно 50
- Внимание 51
- Загрузка бумаги 51
- Перед загрузкой бумаги 51
- Примечание 51
- Загрузка бумаги в кассеты 52
- Примечание 52
- Загрузка бумаги в универсальный лоток 54
- Примечание 54
- Загрузка конвертов 55
- Выбор формата и типа бумаги 57
- Примечание 57
- Загрузка оригиналов 61
- Примечание 61
- Размещение оригиналов на стекле экспонирования 61
- Внимание 62
- Примечание 62
- Загрузка оригиналов в блок экспонирования 63
- Внимание 64
- Основные операции 67
- Включение отключение питания 68
- Включение питания 68
- Внимание 68
- Отключение питания 68
- Внимание 69
- Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания 70
- Регулировка угла наклона панели управления 71
- Бумага 72
- Двусторонняя оригинал изображения объединить сместить 72
- Дополнительная настройка 72
- Копии 72
- Копировать изображение 72
- Масштаб плотность формат оригинала 72
- Нормальн 0 авто 72
- Оригинал масштаб 72
- Отображение оригиналов и бумаги 72
- Отображение элементов сенсорной панели 72
- Подготовка к копированию завершена 72
- Располож редакт изображение качество орг бумага обработка быстрая настройка 72
- Смена экрана 72
- Состояние 10 5 2006 10 10 72
- Сторонняя текст фото объединить 72
- Копирование 73
- Настройка плотности 74
- Выбор качества изображения 75
- Копирование с масштабированием 76
- 12 руководство по эксплуатации 78
- Для масштабирования по осям xy нажмите масштаб xy 78
- Для масштабирования по предварительно заданному коэффициенту нажмите клавишу с требуемым масштабом 78
- Используйте клавиши и для ввода масштаба x по горизонтали и y по вертикали масштабный коэффициент можно указать вручную с помощью цифровых клавиш нажав клавиши 78
- Используйте клавиши и для ввода требуемого масштабного коэффициента масштабный коэффициент можно указать вручную с помощью цифровых клавиш нажав клавиши 78
- Масштабирование по осям xy 78
- Нажмите ok 78
- Нажмите ориентация оригинала для выбора ориентации оригинала предусмотрены следующие варианты верхний край сверху и верхний край слева нажмите ok 78
- Нажмите располож редакт затем нажмите масштаб 78
- Нажмите стандартный масштаб для автоматического масштабирования 78
- Основные операции 78
- Двустороннее копирование 79
- Верхний край сверху ориентация оригинала 81
- Выберите требуемый режим двустороннего копирования 81
- Данный режим позволяет снять двустороннюю копию с развернутого оригинала 81
- Двусторонняя 81
- Добавить ярлык 81
- Копии 81
- Нажатие ok 81
- Нажмите располож редакт затем нажмите двусторонняя 81
- Основные операции 81
- Отмена ok 81
- Примечание поддерживаемые форматы оригинала и бумаги letter a4 b5 и 16k 81
- Просмотр изображения 81
- Руководство по эксплуатации 3 15 81
- Снятие двусторонних копий с разворота книги 81
- Стороння 81
- Сторонняя 81
- Сторонняя обработка 81
- Сторонняя укажите край сшивания оригиналов для параметра оригинал 81
- Сшивание по верхнему краю 81
- Сшивание по лев прав краю 81
- Укажите край сшивания готовых копий для параметра готово 81
- Копирование с разбором по копиям сдвигом 82
- Введите число копий с помощью цифровых клавиш 83
- Для копирования с разбором по копиям нажмите клавишу вкл параметра объединить 83
- Для копирования со сдвигом нажмите клавишу откл или каждый набор параметра сместить 83
- Загрузите оригиналы и нажмите клавишу старт 83
- Нажмите ok 83
- Нажмите орг бумага обработка затем нажмите объединить сместить 83
- Основные операции 83
- Руководство по эксплуатации 3 17 83
- Печать печать из приложений 84
- Передача 85
- Передача по электронной почте 85
- Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите удалить 87
- Загрузите оригиналы на стекло или в блок экспонирования предоставляется дополнительно 87
- Нажмите клавишу старт выполняется передача отсканированного оригинала на указанный адрес электронной почты 87
- Основные операции 87
- Передача в папку smb 87
- При необходимости измените формат оригинала разрешение сканирования и пр 87
- Примечание указания по загрузке см в разделе загрузка оригиналов на стр 2 25 87
- Руководство по эксплуатации 3 21 87
- Сохранение отсканированного изображения оригинала в общей папке любого компьютера сети 87
- 24 руководство по эксплуатации 90
- Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите удалить 90
- Загрузите оригиналы на стекло или в блок экспонирования предоставляется дополнительно 90
- Нажмите клавишу отправить 90
- Нажмите клавишу старт выполняется передача файла данных отсканированного оригинала в заданную общую папку компьютера 90
- Основные операции 90
- Передача в папку ftp 90
- При необходимости измените формат оригинала разрешение сканирования и пр 90
- Примечание указания по загрузке см в разделе загрузка оригиналов на стр 2 25 90
- Сохранение отсканированного изображения оригинала в папке на ftp сервере 90
- 26 руководство по эксплуатации 92
- Для задания другого адресата перейдите к следующему шагу при использовании только одного адресата перейдите на шаг 8 92
- Для проверки и редактирования отдельного адресата выберите его и нажмите свед редакт при необходимости выполните редактирование в соответствии с шагами 4 6 92
- Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите удалить 92
- Нажмите ok для регистрации записи в списке адресатов 92
- Нажмите след адрес и повторите шаги 5 7 для задания адресата можно задать до 10 папок общее число папок smb и ftp 92
- Основные операции 92
- Подготовка к передаче завершена 92
- После задания всех полей нажмите проверка соединения для проверки соединения 92
- При необходимости измените формат оригинала разрешение сканирования и пр 92
- Примечание после установления надежного соединения с адресатом отображается сообщение соединение установлено при отображении сообщения невозможно установить соединение проверьте введенные данные 92
- Примечание при отображении клавиши добавить в адр книгу выполняется регистрация записи в адресной книге 92
- Проверьте список адресатов 92
- Сканирование данных изображения с помощью twain 93
- Выбор из адресной книги 99
- Задание адресата 99
- Выберите адресата с помощью клавиши набора одним нажатием 101
- Выбор адресата с помощью быстрого набора 101
- Выбор адресата с помощью клавиши набора одним нажатием 101
- Для групповой рассылки необходимо выполнить действия аналогичные процедуре задания адресата отдельного типа введите дополнительные адреса электронной почты или пути к папке введенная информация отображается в списке адресатов нажмите клавишу старт для запуска одновременной передачи всем адресатам 101
- Для доступа к адресату введите трехзначный номер клавиши набора одним нажатием быстрый набор 101
- На начальном экране передачи нажмите клавишу и введите трехзначный номер клавиши набора одним нажатием на экране для ввода номера 101
- На начальном экране передачи нажмите клавишу набора одним нажатием соответствующую зарегистрированно му адресату 101
- Основные операции 101
- Перед передачей можно одновременно задать несколько различных адресатов эл почта папка smb ftp или факс дополнительно функцию групповая рассылка удобно использовать при передаче данных различным адресатам эл почта папка пр в составе одной операции 101
- Передача адресатам разных типов групповая рассылка 101
- Подготовка к передаче завершена 101
- Примечание если клавиша набора одним нажатием соответствующая заданному адресату скрыта на сенсорной панели нажмите или для прокрутки списка и просмотра следующей клавиши набора одним нажатием 101
- Руководство по эксплуатации 3 35 101
- 36 руководство по эксплуатации 102
- Загрузите оригиналы на стекло или в блок экспонирования предоставляется дополнительно 102
- Использование ящика документов 102
- Нажмите клавишу пользов ящик и выберите ящик в котором необходимо сохранить файл 102
- Нажмите клавишу ящик документов 102
- Ниже приведено описание основных операций с ящиком документов 102
- Основные операции 102
- Позволяет сохранять документы в пользовательском ящике 102
- Примечание пользовательский ящик для хранения файла должен быть создан заблаговременно 102
- Примечание предполагается что ящик документов создан и зарегистрирован 102
- Примечание указания по загрузке см в разделе загрузка оригиналов на стр 2 25 102
- Сохранение документа в пользовательском ящике 102
- Нажмите клавишу старт выполняется сканирование оригинала и данные сохраняются в указанном ящике документов 103
- Нажмите клавишу ящик документов 103
- Нажмите сохранить файл 103
- Основные операции 103
- Печать документа сохраненного в пользовательском ящике 103
- Подготовка к сохран в ящик заверш 103
- Позволяет распечатывать документы из пользовательского ящика 103
- При необходимости измените тип оригинала плотность сканирования и пр 103
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 103
- Руководство по эксплуатации 3 37 103
- 38 руководство по эксплуатации 104
- Document 1 2006 05 05 11 11 мбайт 21 104
- В отображенном списке установите флажок напротив документа который необходимо распечатать выбранный документ помечается флажком 104
- Закрыть 104
- Имя дата размер 104
- Нажмите открыть 104
- Нажмите печатать 104
- Нажмите пользов ящик и выберите ящик содержащий документ который необходимо распечатать 104
- Основные операции 104
- Пользовательский ящик 104
- Примечание единовременно можно выбрать и распечатать только один документ для отмены выбора документа снимите соответствующий флажок 104
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 104
- Сведения 104
- Сведения о программе 104
- Совместить переместить удалить печать передать сохран файл 104
- Передача документа сохраненного в пользовательском ящике 105
- 40 руководство по эксплуатации 106
- В отображенном списке установите флажок напротив документа который необходимо передать выбранный документ помечается флажком 106
- Задайте адресата 106
- Нажмите клавишу передача 106
- Нажмите открыть 106
- Основные операции 106
- Подготовка к передаче из ящика завершена 106
- Примечание единовременно можно выбрать и передать только один документ для отмены выбора документа снимите соответствующий флажок 106
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 106
- Примечание о выборе адресатов см раздел задание адресата на стр 3 33 106
- Нажмите клавишу ящик документов 107
- Нажмите открыть 107
- Нажмите пользов ящик и выберите ящик содержащий документ который необходимо переместить 107
- Нажмите старт для запуска передачи выбранного документа 107
- Основные операции 107
- Позволяет перемещать документы из одного пользовательского ящика в другой а также совмещать несколько документов в одном документе перемещение документов 107
- Пользовательский ящик 107
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 107
- Редактирование документа сохраненного в пользовательском ящике 107
- Руководство по эксплуатации 3 41 107
- 42 руководство по эксплуатации 108
- В отображенном списке установите флажок напротив документа который необходимо переместить выбранный документ помечается флажком 108
- Выберите ящик адресат и нажмите переместить документ перемещается в указанный ящик 108
- Нажмите клавишу ящик документов 108
- Нажмите переместить 108
- Основные операции 108
- Позволяет совмещать документы пользовательского ящика 108
- Примечание для отмены выбора документа снимите соответствующий флажок 108
- Примечание если ящик адресат защищен паролем введите пароль 108
- Примечание запрещается совмещать документы из разных пользовательских ящиков чтобы совместить такие документы заблаговременно переместите их в один пользовательский ящик 108
- Совмещение документов 108
- Document 1 2006 05 05 11 11 мбайт 1 109
- Document 2 2006 05 05 11 12 мбайт 1 109
- В отображенном списке установите флажок напротив документов которые необходимо совместить можно совместить до 10 документов выбранные документы помечаются флажком 109
- Закрыть 109
- Имя дата размер 109
- Нажмите открыть 109
- Нажмите пользов ящик и выберите ящик содержащий документы которые необходимо совместить 109
- Нажмите совместить 109
- Основные операции 109
- Пользовательский ящик 109
- Примечание для отмены выбора документа снимите соответствующий флажок 109
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 109
- Руководство по эксплуатации 3 43 109
- Сведения 109
- Сведения о программе 109
- Совместить переместить удалить печать передать сохран файл 109
- 44 руководство по эксплуатации 110
- Введите имя нового файла для совмещенных документов и нажмите ok 110
- Нажмите далее 110
- Нажмите имя файла 110
- Нажмите на документе порядок которого необходимо изменить документ выделяется нажимая вверх или вниз переместите документ в соответствии с требуемым порядком совмещения 110
- Нажмите совместить выполняется совмещение документов 110
- Основные операции 110
- Примечание перед совмещением создаются резервные копии исходных документов если хранить эти копии не требуется удалите их 110
- Примечание указания по вводу символов см в приложении 110
- Расположите документы в требуемом порядке 110
- Печать документа сохраненного в ящике заданий 111
- 46 руководство по эксплуатации 112
- Выберите документ который необходимо распечатать и нажмите печатать для запуска печати 112
- Основные операции 112
- Примечание если ящик защищен паролем введите пароль 112
- Ящик заданий 112
- Ограничения 113
- Печать 113
- Печать документа сохраненного в съемном модуле памяти usb 113
- 48 руководство по эксплуатации 114
- Введите число копий помощью или цифровых клавиш нажмите нач печать чтобы запустить печать 114
- Внимание 114
- Во избежание повреждения в том числе неустранимого данных или модуля памяти usb четко следуйте описанной ниже процедуре 114
- Выберите файл который необходимо распечатать и нажмите печатать 114
- Извлекайте модуль памяти usb после отображения сообщения съемный носитель может быть безопасно извлечен 114
- Извлечение модуля памяти usb 114
- Нажмите клавишу ящик документов 114
- Нажмите удаляемая память 114
- Основные операции 114
- Процедура извлечения модуля памяти usb из аппарата 114
- Отмена задания 115
- Отмена просмотр изменение задания 115
- Просмотр журнала заданий 116
- Просмотр сведений о задании 116
- Приостановка и прерывание заданий печати замещение приоритета 117
- 52 руководство по эксплуатации 118
- Выберите задание которому необходимо предоставить приоритет и нажмите замещение приоритета текущее задание печати приостанавливает ся для запуска приоритетного задания печати 118
- Основные операции 118
- Приостановленное задание возобновляется по завершении приоритетного задания 118
- Проверка уровня тонера и количества бумаги 119
- Функции которые можно зарегистрировать на экране быстрой настройки 120
- Экран быстрой настройки 120
- Изменение набора зарегистрированных функций 121
- 56 руководство по эксплуатации 122
- Нажмите ok функция качества изображения оригинала будет заново зарегистрирована 122
- Нажмите клавишу клавиша 4 обозначающую положение заменяемой клавиши 122
- Основные операции 122
- Дополнительное оборудование 123
- 2 руководство по эксплуатации 124
- Для данного аппарата предусмотрено следующее дополнительное оборудование 124
- Дополнительное оборудование 124
- Общие сведения о дополнительном оборудовании 124
- Дополнительное оборудование 125
- Руководство по эксплуатации 4 3 125
- Блок экспонирования 126
- Примечание 126
- Устройство подачи бумаги 126
- Встроенный блок заключительной обработки 127
- Примечание 127
- Устройство подачи бумаги на 3000 листов 127
- Добавление скрепок 128
- Извлечение застрявших скрепок 130
- Блок заключительной обработки документов 131
- Блок заключительной обработки документов на 3000 листов 131
- Лоток для документов 132
- Разделитель заданий 132
- Вставка ключа счетчика 133
- Ключ счетчик 133
- Примечание 133
- Комплект резервирования данных 134
- Комплект факса 134
- Комплект безопасности ключ usb 135
- Последовательный интерфейс 135
- Комплект модернизации pdf ключ usb 136
- Обслуживание 137
- Внимание 138
- Крышка стекла экспонирования блок экспонирования поверхность стекла экспонирования 138
- Чистка аппарата 138
- Стекло экспонирования 139
- Разделитель 140
- Передаточный валик 141
- Внимание 143
- Замена картриджа с тонером и контейнера для отработанного тонера 143
- Предупреждение 143
- Внимание 145
- Внимание 147
- Примечание 148
- Устранение неполадок 149
- 2 руководство по эксплуатации 150
- В таблице ниже приведены общие указания по устранению неполадок 150
- При возникновении какой либо неполадки аппарата прочитайте контрольные вопросы и выполните процедуры которые приводятся на указанных страницах если устранить неполадку не удается обратитесь к техническому представителю изготовителя аппарата 150
- Устранение неполадок 150
- Устранение сбоев 150
- Руководство по эксплуатации 6 3 151
- Устранение неполадок 151
- 4 руководство по эксплуатации 152
- Действия в ответ на сообщения об ошибках 152
- При отображении на сенсорной панели одного из следующих сообщений выполните соответствующую процедуру 152
- Таблица сообщений об ошибках 152
- Устранение неполадок 152
- Руководство по эксплуатации 6 5 153
- Устранение неполадок 153
- 6 руководство по эксплуатации 154
- Устранение неполадок 154
- Руководство по эксплуатации 6 7 155
- Устранение неполадок 155
- 8 руководство по эксплуатации 156
- Устранение неполадок 156
- Руководство по эксплуатации 6 9 157
- Устранение неполадок 157
- Обозначения компонента узла в котором произошло замятие 158
- Устранение замятий бумаги 158
- Внимание 159
- Кассета 1 159
- Меры по предотвращению замятия бумаги 159
- Предупреждение 159
- Кассета 2 161
- Дополнительные кассеты 3 и 4 162
- За левой крышкой 1 2 или 3 163
- Универсальный лоток 163
- Устройство двусторонней печати 164
- Устройство двусторонней печати и кассета 1 165
- Блок подачи бумаги 166
- Дополнительный блок экспонирования 169
- Дополнительный блок заключительной обработки документов 170
- Приложение 171
- Для ввода символов используйте клавиатуру сенсорной панели см указания ниже 172
- Поле клавиша описание 172
- Предусмотрены следующие варианты раскладки qwerty qwertz и azerty аналогично клавиатуре компьютера для выбора требуемой раскладки нажмите системное меню общие параметры затем нажмите изменить клавиатура в приведенном ниже примере используется раскладка qwerty выполнив аналогичные действия можно выбрать другую раскладку 172
- Приложение 172
- Приложение 2 руководство по эксплуатации 172
- Примечание 172
- Способ ввода символов 172
- Экран ввода букв нижнего регистра 172
- Экраны ввода 172
- Поле клавиша описание 173
- Приложение 173
- Руководство по эксплуатации приложение 3 173
- Экран ввода букв верхнего регистра 173
- Экран ввода цифр и специальных символов 173
- Ввод символов 174
- Для ввода строки list a 1 пример выполните следующие действия 174
- Нажимайте или до отображения клавиш и 1 174
- Нажмите a 174
- Нажмите i s t и пробел 174
- Нажмите l буква l отображается в поле ввода 174
- Нажмите верх рег 174
- Нажмите нижн рег 174
- Нажмите символ 174
- Приложение 174
- Приложение 4 руководство по эксплуатации 174
- List a 1 175
- Нажмите и 1 175
- Приложение 175
- Проверьте правильность ввода нажмите ok 175
- Руководство по эксплуатации приложение 5 175
- Аппарат 176
- Приложение 176
- Приложение 6 руководство по эксплуатации 176
- Примечание 176
- Технические характеристики 176
- Технические характеристики могут быть изменены без уведомления 176
- Блок копирования 177
- Приложение 177
- Руководство по эксплуатации приложение 7 177
- Приложение 178
- Приложение 8 руководство по эксплуатации 178
- Принтер 178
- Блок экспонирования дополнительно 179
- Приложение 179
- Руководство по эксплуатации приложение 9 179
- Сканер 179
- Блок заключительной обработки дополнительно 180
- Приложение 180
- Приложение 10 руководство по эксплуатации 180
- Устройство подачи бумаги дополнительно 180
- Устройство подачи бумаги на 3000 листов дополнительно 180
- Блок заключительной обработки документов на 3000 листов дополнительно 181
- Приложение 181
- Разделитель заданий дополнительно 181
- Руководство по эксплуатации приложение 11 181
- Встроенный блок заключительной обработки 182
- Приложение 182
- Приложение 12 руководство по эксплуатации 182
- Примечание 182
- Сведения по рекомендованным типам бумаги можно получить по месту приобретения аппарата или у представителя службы поддержки 182
- Условия эксплуатации 182
- Алфавитный указатель 183
Похожие устройства
- LG MC-7644A Инструкция по эксплуатации
- Prology CMD-160U Инструкция по эксплуатации
- Bimatek F-2030 FNN Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-3060 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЛЭМ-850Е+ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHU 4515D Инструкция по эксплуатации
- Focusrite PLATINUM 8 OCTOPRE Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7642ES Инструкция по эксплуатации
- Prology MCT-410U Инструкция по эксплуатации
- Bimatek FF300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky FSPE 80 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 6525 Terr Инструкция по эксплуатации
- Focusrite PLATINUM 9 VOICEMASTER PRO Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-3650W Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7642E Инструкция по эксплуатации
- Калибр СВА-240В/МОНО-М Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SAH 6107 Blue Инструкция по эксплуатации
- Prology MCH-395U Инструкция по эксплуатации
- Force PQ-1206 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-4050 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения