Beurer DS 61 Инструкция по эксплуатации онлайн [69/104] 54641
![Beurer DS 61 Инструкция по эксплуатации онлайн [69/104] 54641](/views2/1060233/page69/bg45.png)
69
Peynir
037 Appenzeller, %50 yağlı k. m.
038 Back-Camembert,
%45 yağlı k. m.
039 Bavaria Blue, %70 yağlı k. m.
040 Bel Paese
041 Dağ peyniri, %45 yağlı k. m.
042 Mavi küflü peynir (has mantarlı
peynir), %50 yağlı k. m.
043 Brie, %50 yağlı k. m.
044 Kaşar peyniri, %30 yağlı k. m.
045 Kaşar peyniri, %50 yağlı k. m.
046 Cambozola, %70 yağlı k. m.
047 Camembert, %30 yağlı k. m.
048 Camembert, %45 yağlı k. m.
049 Camembert, %60 yağlı k. m.
050 Camembert, pişmiş
051 Cheddar
052 Chester, %50 yağlı k. m.
053 Edam, %30 yağlı k. m.
054 Edam, %40 yağlı k. m.
055 Has mantarlı peynir,
%60 yağlı k. m.
056 Emmentaler, %45 yağlı k. m.
057 Beyaz peynir (koyun peyniri),
%45 yağlı k. m.
058 Taze peynir, taneli
059 Otlu taze peynir karışımı,
%20 yağlı k. m.
060 Gorgonzola, %55 yağlı k. m.
061 Gouda, %45 yağlı k. m.
062 Gruyère, %45 yağlı k. m.
063 Hardanger, %45 yağlı k. m.
064 Sepet peyniri (köy peyniri),
%20 yağlı k. m.
065 Jarlsberg, %45 yağlı k. m.
066 Cevizli peynir ezmesi,
%50 yağlı k. m.
067 Leerdamer, %45 yağlı k. m.
068 Limburger, %20 yağlı k. m.
069 Maasdamer, %45 yağlı k. m.
070 Maaslander, %50 yağlı k. m.
071 Mascarpone
072 Morbier, %40 yağlı k. m.
073 Mozarella
074 Münster peyniri
075 Palmarello, %50 yağlı k. m.
076 Parmesan, %36 yağlı k. m.
077 Provolone
078 Pirene peyniri, %50 yağlı k. m.
079 Raclett peyniri, %48 yağlı k. m.
080 Tütsülenmiş jambonlu peynir,
%45 yağlı k. m.
081 Rendelenmiş peynir,
%45 yağlı k. m.
082 Romadur peyniri, %20 yağlı k. m.
083 Rokfor peyniri
084 Rottaler, %45 yağlı k. m.
085 Rubiola, %75 yağlı k. m.
086
Ekşi süt peyniri (Harzer, Mainzer),
%10 yağlı k. m.
087 Sbrinz, %48 yağlı k. m.
088 Dil peyniri, %10 yağlı k. m.
089 Eritme peyniri, %20 yağlı k. m.
090 Bozkır peyniri, %45 yağlı k. m.
091 Tête de Moine, %50 yağlı k. m.
092 Tilsiter, %30 yağlı k. m.
093 Tilsiter, %45 yağlı k. m.
094 Trappisten peyniri,
%45 yağlı k. m.
095 Fındıklı yumuşak peynir,
%70 yağlı k. m.
096
Weinberg peyniri, %60 yağlı k. m.
097 Weisslacker, %50 yağlı k. m.
098 Westberg, %45 yağlı k. m.
099 Keçi peyniri, dilimli peynir,
%48 yağlı k. m.
100 Keçi peyniri, yumuşak peynir,
%45 yağlı k. m.
Yumurta ve yumurta yemekleri
101 Tavuk yumurtası, genel (100 g)
102 Tavuk yumurtası sarısı
(sıvı yumurta sarısı)
103 Tavuk yumurtası akı
(sıvı yumurta akı)
104 Çırpılmış yumurta
105 Sahanda yumurta
Sıvı yağlar ve katı yağlar
106 Pamuk tohumu yağı
107 Tereyağı (tatlı ve ekşi tereyağı)
108 Tereyağı, yarım yağlı
109 Tereyağı, eritme
110 Devedikeni yağı, rafine
111 Fıstık yağı, rafine
112 Kakao yağı
113 Hindistancevizi yağı, rafine
114 Kabak çekirdeği yağı
115 Balıkyağı
116 Keten tohumu yağı
117 Mısırözü yağı (mısır yağı), rafine
118 Margarin (diyet margarin)
119 Margarin (standart margarin)
120 Mayonez, yağlı
121 Yarım yağlı tereyağı
122 Zeytin yağı
123 Kanola yağı (kolza yağı)
124 Sığır iç yağı
125 Salata mayonezi (%50 yağlı)
126 Domuz yağı
127 Susam yağı
128 Soya yağı, rafine
129 Ayçiçeği yağı, rafine
130 Ceviz yağı
131 Buğday özü yağı
Et
132 Bündner eti
133 Et ekstresi
134 Kahvaltılık et
135 Kıyma (yarısı dana, yarısı domuz)
136 Koyun, göğüs
137 Koyun, but (üst bacak)
138 Koyun, sırt
139 Koyun eti (fileto)
140 Koyun eti (pirzola)
141 Koyun ciğeri
142 Dana eti (göğüs, omuz))
143 Dana eti (fileto)
144 Dana eti (boyun, kemikli ense)
145 Dana eti (kemikli paça)
146 Dana eti (but, kemikli üst bacak)
147 Dana eti (saf kas eti)
148 Dana eti (kemikli sırt bifteği)
149 Dana uykuluğu
150 Dana göğsü
151 Dana pirzola
152 Dana ciğeri
153 Dana böbreği
154 Dana şnitzel
155 Domuz bifteği
156 Kuzu eti (saf kas eti)
157 Sığır kuyruğu
158 At eti ort.
159 Sığır / kıyma eti (Tatar)
160 Sığır kıyma
161 Sığır but (üst bacak)
162 Sığır ciğeri
163 Sığır dili
164 Sığır eti (fileto)
165 Sığır eti (yüksek kaburga,
kızartma, kalın kaburga)
166 Sığır eti (kalça, kuyruk parçası)
167 Sığır eti (tarak, boyun)
168 Sığır eti (üst uyluk)
Содержание
- Deutsch 2
- Inhalt 2
- Lieferumfang 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zum kennenlernen 2
- Bedienung 3
- Gerätebeschreibung 3
- Inbetriebnahme 3
- Batterien wechseln 4
- Eigene lebensmittel codes programmieren 4
- Aufbewahrung und pflege 5
- Garantie und service 5
- Lebensmittel codes 5
- Technische angaben 5
- Was tun bei problemen 5
- Appenzeller 50 fett i tr 6
- Bavaria blue 70 fett i tr 6
- Bel paese 6
- Bergkäse 45 fett i tr 6
- Blauschimmelkäse edelpilzkäse 50 fett i tr 6
- Brie 50 fett i tr 6
- Butterkäse 30 fett i tr 6
- Butterkäse 50 fett i tr 6
- Buttermilch 6
- Cambozola 70 fett i tr 6
- Camembert 30 fett i tr 6
- Camembert 45 fett i tr 6
- Crème fraîche 30 fett 6
- Crème fraîche 40 fett 6
- Dickmilch fettarm 6
- Dickmilch vollfett 6
- Die angaben auf richtigkeit der lebensmittelliste sind ohne gewähr 6
- Einige der aufgeführten lebens mittel sind nicht in allen liefer ländern erhältlich sollten für sie wichtige lebensmittel nicht auf geführt sein haben sie die mög lichkeit diese auf den frei pro grammierbaren speicherplätzen 950 999 abzuspeichern 6
- Fruchtjoghurt fettarm 6
- Fruchtjoghurt mager 6
- Fruchtjoghurt vollfett 6
- Fruchtquark 20 fett i tr 6
- Grießbrei kirsch 6
- Hinweis 6
- Joghurt fettarm 1 5 fett 6
- Joghurt mager 6
- Kakaotrunk aus magermilch 6
- Kefir mit früchten 6
- Kondensmilch 10 fett 6
- Kondensmilch 4 fett 6
- Kondensmilch 7 5 fett 6
- Kuhmilch fettarm 1 5 6
- Kuhmilch vollmilch 3 5 6
- Magermilch 6
- Milchprodukte 6
- Milchpudding 6
- Milchreis schoko 6
- Milchshake 6
- Molke süß 6
- Molkenpulver trockenprodukt 6
- Rohmilch milch ab hof 6
- Rohmilch vorzugsmilch 6
- Sahne kaffeerahm 10 fett 6
- Sahne sauer sauerrahm 6
- Schlagsahne 30 fett 6
- Schmand 24 fett 6
- Speisequark 20 fett i tr 6
- Speisequark mager 6
- Speisequark mit sahne 40 fett i tr 6
- Ziegenmilch 6
- Contents 14
- English 14
- Getting to know your instrument 14
- Safety information 14
- Scope of supply 14
- Instrument description 15
- Operation 15
- Start up 15
- Programming your own food codes 16
- Replacing the batteries 16
- Storage and care 16
- Abbreviations o a on average i d m in dry matter e g when indicating fat content of cheese vol alcohol percent alcohol content by volume 17
- Bu 0 1 17
- Carbohydrates 0 g 0 1 oz 17
- Carbohydrates in g oz and bu 17
- Cholesterol 0 mg 0 028 g 17
- Cholesterol in mg oz 17
- Classification 17
- Database 950 foodstuffs with the following nutri tional and energy values 17
- Definitions ready to eat parts purchasable raw goods minus waste dried product 17
- Do not expose the scales to high temperatures or strong electromagnetic fields e g mobile tel ephones 17
- Energy 1 kcal kj 17
- Energy in kcal or kj 17
- Fat 0 g 0 1 oz 17
- Fat in g oz 17
- Food codes 17
- In the event of problems 17
- Of nutritional and energy values 17
- Protein 0 g 0 1 oz 17
- Protein in g oz 17
- Some of the foods listed are not available in certain countries if a food that is important to you is not listed you can set it up in the freely programmable memory locations 950 999 17
- Technical details 17
- We take no responsibility for the information on the accuracy of foods lists 17
- Fourniture 26
- Français 26
- Premieres experiences 26
- Remarques de securite 26
- Sommaire 26
- Description de l appareil 27
- Mise en service 27
- Utilisation 27
- Changer les piles 28
- Programmation de codes aliments propres 28
- Codes aliments 29
- Donnees techniques 29
- Que faire en cas de probleme 29
- Rangement et entretien 29
- Contenido 39
- Español 39
- Instrucciones de seguridad 39
- Para conocer el producto 39
- Volumen de suministro 39
- Descripción del aparato 40
- Manejo 40
- Puesta en marcha 40
- Cómo cambiar la pila 41
- Programar códigos propios de alimentos 41
- Abreviaciones e p en promedio e m s en masa seca por ejemplo en la especificación de grasa de quesos vol alcohol 42
- Alguna duda diríjase a las autoridades comunales competentes para la eliminación de desechos 42
- Algunos de los alimentos indicados no están dispo nibles en todos los países distribuidores si no se incluyen alimentos que a ud le parecen importantes tiene la posibilidad de guardarlos en las posiciones de memoria libre programable 95 42
- Almacenamiento y cuidado 42
- Asegúrese que la báscula no entre en contacto con líquidos nunca sumerja la báscula en agua nunca lave la báscula bajo agua corriente 42
- Atencion 42
- Base de datos 950 alimentos con los siguientes valo res nutritivos y calóricos 42
- Be 0 01 42
- Colesterol 0 1 mg 0 0001 oz 42
- Colesterol en mg oz 42
- Códigos de alimentos 42
- Datos técnicos 42
- Definiciónes porciones listas para el consumo productos crudos a la venta menos desecho producto seco 42
- Energía 1 kcal kj 42
- Energía en kcal o kj divisio nes para los valores nutri tivos y caló ricos 42
- Grasa 0 1 g 0 01 oz 42
- Grasa en oz 42
- Hidratos de carbono 0 1 g 0 01 oz 42
- Hidratos de carbono en g oz y be 42
- Indicación 42
- La exactitud de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su cuidadoso manejo 42
- Limpie la báscula con un paño ligeramente humede cido al que puede añadir un poco de líquido lavava jillas en caso necesario limpie periódicamente el lado superior de la placa de pesaje 42
- Los datos de la lista de alimentos se ofrecen sin garantía de su exactitud 42
- No deposite objetos sobre la báscula si no la va a usar 42
- No exponga la báscula a temperaturas altas o a campos magnéticos fuertes por ejemplo teléfo nos celulares 42
- Nunca lave la báscula en la máquina lavavajillas 42
- Proteja la báscula contra golpes humedad polvo productos químicos altas fluctuaciones de tem peratura y contra fuentes de calor muy cercanas estufas radiadores 42
- Proteína albúmina 0 1 g 0 01 oz 42
- Proteína albúminan g oz 42
- Qué hacer si hay problemas 42
- Se pesa en forma de polvo es decir sin estar preparado a menos que se describa con mayor detalle o se formule de otra forma p ej de producto seco o listo para el con sumo 42
- Todas las especificaciones se refieren a porciones lis tas para ser consumidas a menos que se describa con mayor detalle o se formule de otra forma 42
- Avvertenze di sicurezza 52
- Italiano 52
- Presentazione 52
- Sommario 52
- Stato di fornitura 52
- Descrizione dell apparecchio 53
- Messa in servizio 53
- Programmazione dei propri codici degli alimenti 54
- Sostituzione delle batterie 54
- Che fare quando sorgono problemi 55
- Codici degli alimenti 55
- Conservazione e cura 55
- Specifiche tecniche 55
- Güvenlik notları 65
- I çindekiler 65
- Teslimat kapsamı 65
- Türkçe 65
- Ürün özellikleri 65
- Cihaz açıklaması 66
- Kullanım 66
- Çalıştırma 66
- Kendinize özel gıda maddesi kodlarının programlanması 67
- Piller değiştirilmesi 67
- Saklama ve bakım 67
- Be 0 01 68
- Daha ayrıntılı açıklanmadığı veya örn kuru üründen veya tüketime hazır gibi farklı şekilde ifade edil mediği sürece toz halde yani tüke time hazır olmayan biçimde tartılır 68
- Enerji 1 kcal kj 68
- Enerji kcal veya kj cinsinden besin ve enerji değer leri kademe leri 68
- Gıda listesindeki bilgilerin doğruluğu garanti edilmez 68
- Gıda maddeleri kodları 68
- Karbonhidrat 0 1 g 0 01 oz 68
- Karbonhidrat g oz ve be cinsinden 68
- Kolesterol 0 1 mg 0 001 oz 68
- Kolesterol mg oz cinsinden 68
- Kısaltmalar ort ortalama değer k m kuru madde örn peynirin yağ oranı belirtilirken vol alkol hacim yüzdesi cinsinden alkol oranı 68
- Listelenen gıda maddelerinin bazıları teslimat yapılan ülkelerin hepsinde bulunmamaktadır eğer sizin için önemli olan gıda maddeleri burada listelenmemişse bunları programlanabilir kayıt yerlerine 950 999 kaydedebilirsiniz 68
- Protein 0 1 g 0 01 oz 68
- Protein g oz cinsinden 68
- Sorunların giderilmesi 68
- Tanımlar tüketime hazır oranlar satın alınan ham ürün eksi atık kuru ürünler 68
- Teknik veriler 68
- Tüm veriler daha ayrıntılı açıklanmadığı veya farklı şekilde ifade edilmediği sürece tüketime hazır oran ları esas almaktadır 68
- Veri bankası aşağıdaki besin ve enerji değerleriyle birlikte 950 gıda maddesi 68
- Yağ 0 1 g 0 01 oz 68
- Yağ g oz cinsinden 68
- Для знакомства 77
- Комплектация 77
- Русский 77
- Содержание 77
- Указания по технике безопасности 77
- Ввод в эксплуатацию 78
- Описание прибора 78
- Использование 79
- Самостоятельное программирование кодов продуктов питания 79
- Замена батареек 80
- Хранение и уход 80
- Что делать в случае проблем 80
- Гарантия и сервис 81
- Коды продуктов питания 81
- Технические данные 81
- Некоторые из приведен ных продуктов питания доступны не во всех стра нах поставки если важные для вас продукты питания не учтены информацию о них можно ввести и сохра нить в свободно програм мируемых ячейках памяти 950 999 82
- Указание 82
- Najważniejsze informacje 92
- Polski 92
- Spis treści 92
- Wskazówki dotyczące bezpieczentwa 92
- Zakres dostawy 92
- Obsługa 93
- Opis urządzenia 93
- Uruchomienie 93
- Programowanie kodów własnych produktów spożywczych 94
- Przechowywanie i konserwacja 94
- Przy pomocy przycisków numerycznych wpro wadzić wartość energetyczną produktu spo żywczego z dokładnością do 1 kcal i potwier dzić wprowadzenie wciśnięciem przycisku mr 94
- Wymiana baterii 94
- Co robić w razie problemów 95
- Dane techniczne 95
- Kody produktów 95
- 23 0412 irrtum und änderungen vorbehalten 104
Похожие устройства
- Samsung C109STR Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 05 Инструкция по эксплуатации
- Samsung C1070RS Инструкция по эксплуатации
- Logitech Wireless Combo MK220 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 03 Инструкция по эксплуатации
- Samsung C105FR Инструкция по эксплуатации
- Belkin F7D4101ru Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 15 Инструкция по эксплуатации
- HP p6-2010ru H0C08EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung C105AFR Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 48 Steel, cream, flavour, plain Инструкция по эксплуатации
- Samsung C103R Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 55 Steel, cream, flavour, plain Инструкция по эксплуатации
- Samsung C100R Инструкция по эксплуатации
- Acer W501-C62G03iss Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 58 Steel, cream, flavour, plain Инструкция по эксплуатации
- Samsung C1000R Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion E 9-1011ru H0C49EA Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 61 Steel, cream, flavour, plain Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE297DNR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения