Beurer KS 03 [3/4] Colocação em serviço

Beurer KS 03 [3/4] Colocação em serviço
O
Wegen (1)
P
Pesar (1)
K
Ζύγιση (1)
c
Vejning (1)
S
Vägning (1)
N
Foreta veiing (1)
-
Punnitus (1)
z
Vážení (1)
R
Cântărire (1)
n
Tehtanje (1)
H
Mérés (1)
O
KEUKENWEEGSCHAAL
GEBRUIKSHANDLEIDING
P
BALANÇA DE VIDRO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
K
ZΥΓΑΡΙΑ ΚOΥΖΙΝΑΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
c
KJØKKENVEKT
BRUGSANVISNING
S
KSVÅG
BRUKSANVISNING
N
KJØKKENVEKT
BRUKSANVISNING
-
KEITTIÖVAAKA
YTTÖOHJE
z
KUCHYŇSKÁ VÁHÁ
NÁVOD K POUŽI
R
CÂNTAR DE BUTĂRIE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
n
KUHINJSKA TEHTNICA
NAVODILA ZA UPORABO
H
KONYHAI MÉRLE
HASZNÁLATI ÚTMUTA
Max. d
KS 03 3 kg 25 g
KS
03
O
De nul instellen
P
Ajuste do zero
K
Ρύθμιση μηδενικής τιμής
c
Nulstilling
S
Inställning av noll
N
Nullinnstilling
-
Nollapisteen säätäminen
z
Nastavení nuly
R
Setaţi la zero
n
Nastavitev na ničlo
H
A nulla beállítása
3k
g x
25g
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
2
00
4
00
600
80
0
1
k
g
200
400
600
80
0
2
kg
2
0
0
400
6
0
0
8
00
3
kg
O
Reiniging: u kunt de weegschaal
reinigen met een vochtige doek,
waarop u eventueel wat afwasmid-
del kunt aanbrengen. Dompel de
weegschaal nooit in water. Spoel
hem ook nooit af onder stromend
water.
P
Limpar: A balança pode ser limpa
com um pano húmido e, em caso
de necessidade, um pouco de de-
tergente de loiça. Em caso algum,
ponha a balança dentro de água e
nunca a lave debaixo de água cor-
rente.
K
Καθαρισμός: Μπoρείτε να
καθαρίζετε τη ζυγαριά με
βρεγμένo πανί, στo oπoίo αν
χρειαστεί μπoρείτε να στάξετε
λίγo απoρρυπαντικό πιάτων. Μη
βυθίσετε πoτέ τη ζυγαριά μέσα
σε νερό oύτε να την πλύνετε πoτέ
κάτω από τρεχoύμενo νερό.
c
Rengøring: Vægten kan rengøres
med en fugtig klud, som De evt.
kan komme lidt opvaskemiddel på.
Vægten må ikke holdes under vand
og må aldrig vaskes under rinden-
de vand.
S
Rengöring: Rengör vågen med en
lätt fuktad trasa. Vid behov kan
även lite diskmedel användas på
trasan. Sänk aldrig ner vågen i vat-
ten. Spola aldrig av den under rin-
nande vatten.
N
Rengjøring: Vekten kan rengjøres
med en fuktig klut, ved behov med
litt oppvaskmiddel. Vekten må aldri
dyppes i vann. Den må heller aldri
skylles under rennende vann.
-
Puhdistus: Voit puhdista vaa’an
kostetulla liinalla, johon voit lisätä
tarvittaessa hieman huuhteluainet-
ta. Älä koskaan upota vaakaa ve-
teen. Älä koskaan huuhtele vaakaa
juoksevan veden alla.
z
Čištění: Váhy můžete čistit pomo-
cí navlhčeného hadříku, na který
můžete dle potřeby nanést malé
množství mycího prostředku. Nikdy
neponořujte váhy do vody. Nikdy je
také neoplachujte pod tekoucí vo-
dou.
R
Curăţarea: Cântarul poate fi cură-
ţat cu o cârpă umezită, pe care se
poate aplica după caz puţină so-
luţie de curăţare. Nu cufundaţi ni-
ciodată cântarul în apă. Nu spălaţi
niciodată cântarul sub jet de apă.
n
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z
vlažno krpo, po potrebi dodajte ne-
kaj čistilnega sredstva za posodo.
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vo-
do. Nikoli je ne perite pod tekočo
vodo.
H
Tisztítás: a mérleget egy megned-
vesített kendővel tudja megtisztíta-
ni, amire szükség esetén némi mo-
sogatószert vigyen fel. A mérleget
sose merítse vízbe, és sose öblítse
le folyó víz alatt!
3kg x 25g
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
|
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
200
40
0
600
8
0
0
1
k
g
2
00
400
60
0
8
0
0
2
kg
2
0
0
400
600
800
3
kg
= 0
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.:+49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
O
Ingebruikname
P
Colocação em serviço
K
Θέση σε λειτoυργία
c
Ibrugtagning
S
Inann du börjar vága
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
R
Punerea în funcţiune
n
Vklop
H
Üzembe helyezés

Похожие устройства

Скачать