Beurer KS 03 [4/4] Belangrijke aanwijzingen

Beurer KS 03 [4/4] Belangrijke aanwijzingen
O
Belangrijke aanwijzingen
Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht,
stof, chemicaliën, grote temperatuurschommelingen en
hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een warmte-
bron, zoals een oven of verwarmingselement).
De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de
onderhoudsdienst of door een erkende handelaar.
De meegeleverde kom is geschikt voor de vaatwasser.
Bewaren: plaats geen voorwerpen op de weegschaal
wanneer deze niet wordt gebruikt.
De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
Houd de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Verstikkingsgevaar.
R
Informatii importante
Este indicat să protejaţi cântarul dumneavoastră de
șocuri, umezeală, praf, chimicale, fluctuaţii puternice de
temperatură și surse de căldură prea apropiate (cuptor,
corpuri de încălzire).
Reparaţiile pot fi efectuate numai de către Serviciul
Clienţi sau de către comercianţii autorizaţi.
Bolul din pachetul de livrare se poate spăla la mașină.
Păstrarea: Nu puneţi nici un fel de obiect pe cântar,
dacă nu îl utilizaţi.
Cântarul nu este conceput pentru utilizarea în instituţii.
Nu lăsaţi materialul de ambalare la îndemâna copiilor.
Există pericolul de asfixiere.
n
Pomembni napotki
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom,
kemikalijam, večjim temperaturnim spremembam in bli-
žine grelnih teles (peč, radiatorji).
Popravila lahko izvajajo samo v servisu, ali pooblašče-
nemu servisu.
Dodana posoda se lahko pomiva v pomivalnemu stroju.
Shranjevanje: Ne postavljajte predmetov na tehtnico,
kadar je ne uporabljate.
Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
Embalažo hranite izven dosega otrok. Obstaja nevar-
nost zadušitve.
H
Fontos adatok
A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól,
vegyszerektől, erős hőmérséklet-ingadozásoktól és a túl
zeli hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra
jogosult kereskedőknél végezhetők el.
A készülékhez tartozó tál mosogatógépben tisztítható.
Figyelmeztetés: Ne helyezzen tárgyakat a mérlegre,
amikor azt nem használja!
A mérleget nem ipari használatra tervezték.
A gyermekeket tartsa távol a csomagolóanyagtól!
Fulladásveszély áll fenn.
S
Viktiga anvisningar
Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora
temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för nära
(ugnar, element).
Vågen får endast repareras av kundservice eller av auk-
toriserade försäljare.
Den bifogade skålen kan tvättas i diskmaskin.
Förvaring: Förvara aldrig föremål på vågen när den inte
används.
Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Håll barn borta från förpackningsmaterialet. Det finns
risk för kvävning.
P
Notas importantes
A balança deve ser protegida contra choques, a humi-
dade, o pó, produtos químicos, fortes oscilações de
temperatura e fontes de calor na sua proximidade
(fogões, aquecimentos).
As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de
assistência ao cliente ou pelos comerciantes autoriza-
dos.
A tigela que acompanha a balança pode ser lavada na
máquina.
Guardar: Não coloque objectos em cima da balança,
enquanto esta não for usada.
A balança não se destina ao uso comercial.
Guarde os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças. Existe perigo de sufocação.
N
Viktige henvisninger
Vekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv, kjemika-
ler, kraftige temperatursvingninger og for nært plasserte
varmekilder (ovner, varmeelementer).
Reparasjoner må kun utføres av kundeservice eller en
autorisert forhandler.
Den medfølgende skålen tåler oppvaskmaskin.
Oppbevaring: Det må ikke plasseres gjenstander oppå
vekten når den ikke er i bruk.
Vekten er ikke beregnet for industriell bruk.
Barn må holdes unna emballasjematerialet.
Kvelningsfare.
-
Tärkeitä ohjeita
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta,
voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä ole-
vilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet).
Vain asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata
vaa’an.
Mukana toimitettu annosteluastia voidaan pestä pesu-
koneessa.
Säilytys: Älä aseta esineitä vaa’alle, jos vaakaa ei käy-
tetä.
Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Se
aiheuttaa tukehtumisvaaran.
K
Σημαντικές υπδείεις
τη ζυγαριά από κρoύσεις, υγρασία, σκόνη, χημικές
oυσίες, ισχυρές διακυμάνσεις θερμoκρασίας και από
κoντινές πηγές θερμότητας (θερμάστρα, καλoριφέρ).
Oι επισκευές επιτρέπεται να εκτελoύνται μόνoν από
την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών τoυ Oίκ
υ ή απv εξoυσιoδoτημένα καταστήματα.
Τo μπoλ πoυ παραδίδεται μαζί, πλένεται στo πλυντήριo
πιάτων.
Φύλα η: Μην τoπoθετείτε αντικείμενα επάνω στη ζυγα-
ριά, όταν δεν την χρησιμoπoιείτε.
Η ζυγαριά δεν πρooρίvεται για επαγγελματική χρήση.
Κρατείστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας.
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
c
Vigtige anvisninger
Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke
temperaturudsving og placér den ikke for tæt på varme-
kilder (ovne, radiatorer).
Reparationer må kun udføres af kundeservice eller af
autoriserede forhandlere.
Den medfølgende skål tåler maskinopvask.
Opbevaring: Der må ikke stå noget på vægten, når den
ikke er i brug.
Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Hold børn væk fra emballagen. Der er fare for kvælning.
z
Důležitá upozornění
Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, prachem,
chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskladovat je v
blízkosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis nebo
autorizovaní prodejci.
Misku, která je součástí vah, lze mýt v myčce nádobí.
Uložení: Nepokládejte na váhy žádné předměty, pokud
se nepoužívají.
– Váhy nejsou určené pro komerční použití.
Obal uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí riziko udu-
šení.

Похожие устройства

Скачать