Beurer KS 51 Steel, cream, flavour, plain [3/4] Beurer gmbh söflinger str 218 89077 ulm germany tel 49 0 731 39 89 144 fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de mail kd beurer de
![Beurer KS 51 Steel, cream, flavour, plain [3/4] Beurer gmbh söflinger str 218 89077 ulm germany tel 49 0 731 39 89 144 fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de mail kd beurer de](/views2/1060269/page3/bg3.png)
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
K
Μηνύατα σφαλάτων
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
N
Feilmeldinger
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
R
Mesaje de eroare
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
O
Batterij leeg.
P
Bateria descarregada.
K
Η παταρία είναι άδεια.
c
Batteri tomt.
S
Batteri tomt.
N
Batteri tomt.
-
Paristo tyhjä.
z
Vybité baterie.
R
Baterie descărcată.
n
Baterijski vložki so prazni.
H
Lemerült az elem.
O
Maximale draagkracht overschre-
den.
P
Capacidade de carga máxima
ultrapassada.
K
Υπέρβαση ανώτατου ορίου
αντοχής.
c
Maksimal bærekraft overskredet.
S
Maximal kapacitet överskriden.
N
Maksimumsvekten er overskredet.
-
Maksimipaino ylittyy.
z
Překročení maximální nosnosti.
R
S-a depășit capacitatea portantă
maximă.
n
Prekoračena je maksimalna
nosilnost.
H
Túllépte a maximális teherbírást.
O
Keukenweegschaal
Gebruikershandleiding
P
Balança de vidro
Instruções de utilização
K
Zυγαριά κoυΖίνας
Οδηγίες χρήσης
c
Kjøkkenvekt
Brugsanvisning
S
Köksvåg
Bruksanvisning
N
Kjøkkenvekt
Bruksanvisningen
-
Keittiövaaka
Käyttöohje
z
Kuchyňská váhá
Návod k použití
R
Cântar de bucătărie
Instrucţiuni de utilizare
n
Kuhinjska tehtnica
Navodila za uporabo
H
Konyhai mérle
Használati útmutató
O
Wegen
P
Pesar
K
Ζύγιση
c
Vejning
S
Vägning
N
Foreta veiing
-
Punnitus
z
Vážení
R
Cântărire
n
Tehtanje
H
Mérés
O
Plaats de bak.
P
Colocar o recipiente.
K
Τοποθετήστε το σκεύος.
c
Sæt skålen på.
S
Ställ skålen på vågen.
N
Sett på skålen.
-
Aseta astia paikalleen.
z
Osaďte nádobu.
R
Poziţionaţi recipientul.
n
Postavite posodo.
H
Állítsa fel az edényt.
O
Tarreren.
P
Tarar.
K
Ρυθίστε το απόβαρο.
c
Tarer.
S
Tarera.
N
Tarer (nullstill).
-
Taaraa.
z
Proveďte vyvážení.
R
Echilibraţi cântarul.
n
Tarirajte.
H
Tárázás.
O
Het te wegen materiaal plaatsen.
P
Colocar o produto que pretende
pesar.
K
Τοποθετήστε το ζυγιζόενο είδος.
c
Læg genstanden, der skal vejes,
på.
S
Lägg på det som ska vägas.
N
Legg på det som skal veies.
-
Lisää astiaan punnittava tuote.
z
Položte vážené zboží.
R
Așezaţi produsul de cântărit.
n
Postavite blago, ki ga boste tehtali.
H
Tegye fel a mérendő anyagot.
O
Het wegen van andere ingrediën-
ten – opnieuw tareren.
P
Dosear mais ingredientes – tarar
de novo.
K
Εύρεση απόβαρου περισσότερων
συστατικών – ρυθίστε πάλι το
απόβαρο.
c
Vejning af yderligere ingredienser
– tarer igen.
S
Vägning av ytterligare ingredienser
– tarera på nytt.
N
Vei de neste ingrediensene som
skal tilsettes - tarer (nullstill) på nytt.
-
Muiden ainesten taaraus –
uudelleen taaraus.
z
Přivážování dalších přísad – znovu
váhu vyvažte.
R
Pentru cântărirea altor ingrediente
– echilibraţi din nou cântarul.
n
Tehtanje ostalih dodatkov –
ponovno tarirajte.
H
További adalékok hozzámérése –
tárázzon újra.
O
Schakel de weegschaal in en wacht
even.
P
Ligar a balança e esperar.
K
Θέστε τη ζυγαριά σε λειτουργία,
περιένετε.
c
Tænd for vægten, og vent.
S
Inkoppling av vågen, vänta.
N
Slå på vekten og vent.
-
Kytke vaakaan virta, odota.
z
Zapněte váhu, chvíli počkejte.
R
Porniţi cântarul şi aşteptaţi.
n
Vklopite tehtnico, počakajte.
H
Kapcsolja be a mérleget, és várjon.
O
Ingebruikname
P
Colocação em funciona-
mento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
R
Punerea în funcţiune
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
O
Plaats de weegschaal op een
vlakke en vaste ondergrond.
P
Colocar a balança sobre um piso
nivelado e firme.
K
Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε ια
επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
c
Stil vægten på et jævnt og fast
underlag.
S
Ställ vågen på ett plant och fast
underlag.
N
Plasser vekten på et plant og sta-
bilt underlag.
-
Aseta vaaka tasaiselle ja tukevalle
alustalle.
z
Postavte váhu na pevný a rovný
podklad.
R
Așezaţi cântarul pe o suprafaţă
fixă netedă.
n
Tehtnico postavite na ravno in
čvrsto podlago.
H
Állítsa a mérleget vízszintes és
szilárd felületre.
O
Plaats de batterij of verwijder de
isolatieband.
P
Colocar a pilha ou retirar a fita de
isolamento.
K
Τοποθετήστε τη παταρία ή
αφαιρέστε την προστατευτική
ταινία όνωσης.
c
Indsæt batteri eller fjern isole-
ringsstrimmel.
S
Lägg in batteriet eller ta bort
skyddsremsorna.
N
Sett inn batteri eller fjern isole-
ringsstripene.
-
Aseta paristo paikalleen ja poista
eristyssuojanauha.
z
Vložte baterii nebo odstraňte
izolační proužek.
R
Introducerea bateriei sau îndepăr-
tarea benzilor de protecţie pentru
izolare.
n
Vstavite baterijo ali odstranite
izolirni zaščitni trak.
H
Helyezze be az elemet, vagy
távolítsa el a szigetelőcsíkot.
O
Stel de eenheid in.
P
Definir a unidade de medida.
K
Ρυθίστε τη ονάδα.
c
Indstilling af enhed.
S
Ställ in enheten.
N
Still inn enhet.
-
Aseta yksikkö.
z
Nastavení jednotky.
R
Setaţi unitatea de măsură.
n
Nastavite enoto.
H
Az egység beállítása.
O
Display wordt geleidelijk donker.
P
Visor escurece.
K
Η οθόνη αυρίζει.
c
Displayet bliver mørkt.
S
Displayen släcks.
N
Displayet blir mørkt.
-
Näyttö himmenee.
z
Displej ztmavne.
R
Display-ul se întunecă.
n
Zaslon se zatemni.
H
Elsötétül a kijelző.
KS 51
O
Belangrijke aanwijzingen
•
De maximale belasting is 5 kg
(176,36 oz)
,
Verdeling van 1 g
(1 ml / 0,1 oz )
.
•
Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht,
stof, chemicaliën, grote temperatuur-schommelingen
en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een
warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).
•
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een
vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid-
del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in
water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water.
•
De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door
sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele tele-
foons) nadelig worden beïnvloed.
•
De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
•
De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door
de onderhoudsdienst van Beurer of door een erkende
handelaar.
•
Druk niet met geweld of met scherpe voorwerpen op
de toetsen.
•
Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt
voor lege batterijen en accu’s (klein en
gevaarlijk afval), of geef ze af in een elektro-
zaak. Opmerking: Deze tekens vindt u op bat-
terijen, die schadelijke stoffen bevatten:
Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij bevat cad-
mium, Hg = de batterij bevat kwik.
Houdt u bij het afdanken van materiaal aan de
plaatselijke voorschriften. Verwijder het apparaat
volgens de richtlijn 2002/96/EG met betrekking
tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u zich
tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke
gemeentelijke instantie wenden.
O
Wegen voordat 0 g is weergege-
ven.
P
Pesar antes de aparecer 0 g.
K
Ζύγιση πριν την εφάνιση της
ένδειξης 0 g.
c
Vejning før 0 g blev vist.
S
Vägning innan 0 g visats i
displayen.
N
Start veiingen før 0 g vises.
-
Vaa’alle nousu vasta, kun
näytössä lukee 0 g.
z
Vážení před zobrazením 0 g.
R
Cântăriţi înainte de a se afișa 0g.
n
Tehtanje se je začelo preden se je
prikazalo 0 g.
H
Nem várta meg a méréssel a 0 g
jelzést.
Beurer GmbH
Söinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
5 sec.
O
Automatische uitschakelfunctie.
P
Desligamento automático.
K
Αυτόατη λειτουργία
απενεργοποίησης.
c
Automatisk slukkefunktion.
S
Autmatisk frånkopplingsfunktion.
N
Funksjon for automatisk avslåing.
-
Automaattinen katkaisutoiminto.
z
Funkce automatického vypnutí.
R
Funcţie de oprire automată.
n
Samodejna funkcija izklopa.
H
Automatikus kikapcsolási funkció.
~ 80 sec.
2 sec.
EEEE
2 x CR 2032
>
5 kg
g ➔ oz ➔ ml
Содержание
- Bei eigenverschulden des kunden 1
- Belastbarkeit beträgt max 5 kg 176 36 oz einteilung 1 g 1 ml 0 1 oz 1
- Benutzen sie keine scharfen reinigungsmittel 1
- Beurer gmbh söflinger str 218 89077 ulm germany tel 49 0 731 39 89 144 fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de mail kd beurer de 1
- Bitte entsorgen sie das gerät gemäß der elektro und elektronik altgeräte verordnung 2002 96 ec weee waste electrical and electronic equip ment bei rückfragen wenden sie sich bitte an die für die entsorgung zuständige kommunale behörde 1
- Die genauigkeit der waage kann durch starke elektro magnetische felder z b mobiltelefone beeinträchtigt werden 1
- Die gesetzlichen gewährleistungen des kunden blei ben durch die garantie unberührt für geltendmachung eines garantie falles innerhalb der garantiezeit ist durch den kunden der nachweis des kaufes zu führen die garantie ist innerhalb eines zeitraumes von 5 jahren ab kaufdatum gegenüber der beurer gmbh söflinger straße 218 89077 ulm germany geltend zu machen der kunde hat im garantiefall das recht zur reparatur der ware bei unseren eigenen oder bei von uns auto risierten werkstätten weiter gehende rechte werden dem kunden auf grund der garantie nicht eingeräumt 1
- Die waage ist nicht für den gewerblichen einsatz vor gesehen 1
- Drücken sie nicht mit gewalt oder mit spitzen gegen ständen auf die tasten 1
- Für mängel die dem kunden bereits beim kauf be kannt waren 1
- Für verschleißteile 1
- Garantie wir leisten 5 jahre garantie für material und fabrika tionsfehler des produktes die garantie gilt nicht 1
- Im falle von schäden die auf unsachgemäßer bedie nung beruhen 1
- Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido 1
- Reinigung sie können die waage mit einem ange feuchteten tuch reinigen auf das sie bei bedarf etwas spülmittel auftragen können tauchen sie die waage niemals in wasser spülen sie sie auch nie mals unter fließendem wasser ab 1
- Reparaturen dürfen nur vom beurer kundenservice oder autorisierten händlern durchgeführt werden 1
- Verbrauchte batterien gehören nicht in den hausmüll entsorgen sie diese über ihren elektrofachhändler oder ihre örtliche wertstoff sammelstelle dazu sind sie gesetzlich ver pflichtet hinweis diese zeichen finden sie auf schad stoffhaltigen batterien pb batterie enthält blei cd batterie enthält cadmium hg batterie enthält quecksilber 1
- Wichtige hinweise 1
- Avvertenze importanti 2
- Important instructions 2
- Indicaciones importantes 2
- Remarques importantes 2
- Ważne wskazówki 2
- Önemli bilgiler 2
- Важные указания 2
- Belangrijke aanwijzingen 3
- Beurer gmbh söflinger str 218 89077 ulm germany tel 49 0 731 39 89 144 fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de mail kd beurer de 3
- Důležitá upozornění 4
- Fontos adatok 4
- Informatii importante 4
- Notas importantes 4
- Pomembni napotki 4
- Tärkeitä ohjeita 4
- Vigtige anvisninger 4
- Viktig informasjon 4
- Viktiga anvisningar 4
- Σημαντικές υπδείεις 4
Похожие устройства
- Samsung CE292DNR Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C205 Инструкция по эксплуатации
- Moser Li+Pro Инструкция по эксплуатации
- LG G1600 Инструкция по эксплуатации
- Kraftway KR54 i5-750GTX590 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2927NR Инструкция по эксплуатации
- Moser ChromStyle Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2915NR Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Eh9-1010ru H0C48EA Инструкция по эксплуатации
- Moser ChromStyle white Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2914NR Инструкция по эксплуатации
- HP p6-2006ru H0C03EA Инструкция по эксплуатации
- Moser GenioPlus Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287MNR Инструкция по эксплуатации
- HP p6-2003ru H0C00EA Инструкция по эксплуатации
- Moser Genio Инструкция по эксплуатации
- HP p6-2000ru H0B97EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287GNR Инструкция по эксплуатации
- Moser 1853 titan Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287DNR Инструкция по эксплуатации