Samsung CE287MNR [12/24] Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë û ìó ó ô ë óúó îâìëflflflfl ì
![Samsung CE287MNR [12/24] Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë û ìó ó ô ë óúó îâìëflflflfl ì](/views2/1060286/page12/bgc.png)
Содержание
- Màkpoboãhobaü èeóú 1
- Инструкция для пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Лмзиы 1
- Микроволновая печь 1
- Се287ммв 1
- Êûíó ó òú ó ôó òú óïû ì îû íòôîû ú ˆëë ôâ ë 2
- Если вы хотите автоматически разморозить какие либо продукты 2
- Если вы хотите добавить минуту ко времени приготовления 2
- Если вы хотите приготовить блюдо с использованием гриля 2
- Если вы хотите приготовить какое либо блюдо 2
- Руководство по быстрому началу эксплуатации печи печь 2
- È ëì îâêìóòúë 3
- È ìâî ûô îâìëflfl 3
- В зависимости от модели купленной вами печи в ее комплект входят несколько принадлежностей которые могут использоваться разнообразными способами 3
- Панель управления принадлежности 3
- Àòôóî áó ìëâ úóè ëìòú ûíˆëë 4
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë 4
- В иллюстрациях к пошаговым процедурам используются четыре различных символа 4
- В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления так что вам будет легче найти нужные кнопки 4
- В самом начале инструкции вы найдете руководство по быстрому началу эксплуатации объясняющее четыре основные операции приготовления 4
- Важно примечание предостережение повернуть 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем 4
- Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы samsung в инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи 4
- Использование этой инструкции меры предосторожности 4
- Меры предосторожности во избежание возможного чрезмерного воздействия микроволновой энергии 4
- Меры предосторожности соответствующие принадлежности и посуда для приготовления 4
- Пищи 4
- Полезные советы по приготовлению пищи 4
- Прежде чем начать готовить продукты или нагревать жидкости в вашей микроволновой печи убедитесь в том что выполнены следующие меры предосторожности 4
- Приготовление блюда с использованием микроволн автоматическое размораживание гродуктов приготовление блюда с использованием гриля увеличение времени приготовления 4
- Ìòú ìó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 5
- Важно 5
- Важные инструкции по безопасности 5
- Меры предосторожности продолжение установка вашей микроволновой печи 5
- Предупреждение 5
- Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи 5
- Ìòú ìó í âïâìë 6
- Óúó âî ú âòîë òóïìâ âúâò âï îë ó ëîë 6
- В вашей микроволновой печи имеются встроенные часы их можно установить для работы в 24 часовом или 12 часовом формате вы должны установить часы 6
- Если у вас возникла какая либо из перечисленных ниже проблем попробуйте соответствующие решения 6
- Когда вы в первый раз устанавливаете вашу микроволновую печь после сбоя электропитания в сети переменного тока 6
- Установка времени 6
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема 6
- È ë óúó îâìëâ áó â ôë ë 7
- Éòú ìó í ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 7
- Ì ó ìë ïó ìóòúë 7
- Всегда проверяйте установленные вами режимы приготовления пищи перед тем как оставить печь без присмотра 7
- Вы можете выбрать один из уровней мощности приведенных ниже 7
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы проконтролировать пищу в процессе приготовления 7
- Выходная мощность 7
- Если вы хотите добавить время приготовления поворотом ручки круговой шкалы 7
- Микроволны гриль 7
- Остановка приготовления пищи 7
- Приготовление разогрев пищи уровни мощности 7
- Следующая процедура объясняет как приготовить или разогреть пищу 7
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса закройте дверцу 7
- Äó âíúë ó í âïâìë ô ë óúó îâìëflflflfl 8
- È ïâú âêëï úóï úë âòíó ó áó â 8
- В режиме автоматического разогрева имеется четыре запрограммированных по времени рецепта приготовления вам не требуется вводить ни время приготовления ни уровень мощности вы можете задать число приготавливаемых порций поворотом ручки круговой шкалы 8
- В следующей таблице представлены различные программы режима автоматического разогрева вес продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации 8
- Вы можете увеличить остающееся время приготовления пищи нажатием кнопки 30 сек 30 секунд по одному разу для каждых 30 секунд которые вы хотите добавить 8
- Использование режима автоматического разогрева 8
- Корректировка времени приготовления 8
- Параметры режима автоматического разогрева 8
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 8
- Àòôóî áó ìëâ âêëï ô ë óúó îâìëflflflfl ä ùâúâ ëè 9
- È ïâú âêëï ô ë óúó îâìëflflflfl ä ùâúâ ëè 9
- В режиме приготовления кафетерий время приготовления устанавливается автоматически вы можете задать число приготавливаемых порций поворотом ручки круговой шкалы 9
- В следующей таблице представлены различные программы режима автоматического разогрева напитков и размораживания замороженных кусков пирога 9
- В таблице представлены количество продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации 9
- Использование режима приготовления кафетерий параметры режима григотовления кафетерий 9
- Программа 1 работает в режиме только микроволн программа 2 работает в комбинированном режиме микроволн и гриля 9
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 9
- Àòôóî áó ìëâ âêëï úóï úë âòíó ó 10
- È ïâú âêëï úóï úë âòíóè áïó óáíë 10
- В нижеследующей таблице представлены различные программы автоматической разморозки допустимый вес продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации по разморозке 10
- Вам достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 10
- Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически 10
- Использование режима автоматического размораживания продуктов 10
- Параметры режима автоматической разморозки 10
- Перед размораживанием продуктов освободите их от всех типов упаковочных материалов кладите мясо птицу рыбу и хлеб пирог на керамическое блюдо 10
- Режим автоматического размораживания продуктов позволяет вам автоматически размораживать мясо птицу или рыбу 10
- Сначала поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 10
- Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë úóï úë âòíó ó ô ë óúó îâìëflflflfl ì î â îflflflfl ı ûòúflflflfl âè íó ó íë 11
- В нижеприведенной таблице представлены разные автоматические программы функции приготовления пищи с корочкой количества продукта времена выдержки и соответствующие рекомендации эти программы работают в комбинированном режиме свч и гриль перед использованием функции приготовления пищи с орочкой рекомендуется предварительно разогреть тарелку для приготовления пищи с корочкой на вращающемся подносе в течение 3 5 минут использую комбинированный режим 600 вт и гриль вынимая блюдо воспользуйтесь рукавицами 11
- В режиме автоматического приготовления на блюде для образования хрустящей корочки время приготовления устанавливается автоматически вы можете задать число приготавливаемых порций поворотом ручки круговой шкалы сначала поместите блюдо для образования хрустящей корочки в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 11
- Использование функции автоматического приготовления на блюде для хрустюцей корочки 11
- Как чистить блюдо для образования корочки 11
- Ф пожалуйста обратите внимание 11
- Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë û ìó ó ô ë óúó îâìëflflflfl ì 12
- Использование функции автоматического приготовления на блюде для хрустящей корочки продолжение 12
- Использование функции ручного приготовления на блюде для хрустящей корочки 12
- Это блюдо позволяет вам подрумянить пищу не только сверху при помощи гриля но также и снизу пища становится хрустящей и подрумяненной благодаря высокой температуре блюда в таблице в следующем разделе указаны несколько типов блюд которые можно готовить на блюде для образования хрустящей корочки см следующую страницу блюдо для образования корочки также можно использовать для приготовления таких блюд как бекон яйца сардельки и т п 12
- Ç ó ôóîóêâìëflflflfl ì â úâî ìó ó îâïâìú 13
- È ïâú âêëï ô ë óúó îâìëflflflfl ò ëòôóî áó ìëâï 13
- Выбор положения нагревательного элемента 13
- Выбор принадлежностей для приготовления пищи 13
- Горизонтальное положение для приготовления пищи в режиме 13
- Гриля или в комбинированном режиме микроволны гриль 13
- Используйте только принадлежности безопасные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые сосуды тарелки бумажные стаканчики полотенца и т п 13
- Мы рекомендуем предварительно прогреть блюдо для образования корочки прямо на вращающемся подносе 13
- Нагревательный элемент используется во время приготовления пищи с использованием гриля он может быть установлен в одно положение 13
- Параметры режима григотовления с использованием блюда для образования хрустящей корочки 13
- Предварительно прогрейте его с использованием режима 600 вт г риль соблюдая время прогрева и инструкции приведенные в таблице 13
- Äóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë ëîflflflfl 14
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ ëîflflflfl 14
- Вы также можете комбинировать при приготовлении использование микроволн и гриля что позволяет быстро готовить пищу и в то же время подрумянивать ее 14
- Гоиль позволяет вам быстро нагревать и подрумянивать продукты без использования микроволн для этого в комплект печи входит подставка для гриля 14
- Приготовление в режиме гриля комбинирование микроволн и гриля 14
- Àòôóî áó ìëâ ôóî áó úâî òíó ó âêëï 15
- Åîóíë ó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë îflflflfl 15
- Éúíî âìëâ á ûíó ó ó òë ì î 15
- Блокировка вашей микроволновой печи для безопасности 15
- В вашу микроволновую печь встроена специальная программа для обеспечения безопасности детей которая позволяет вам запереть печь для того чтобы ее не могли случайно включить дети и лица не знающие как пользоваться печью 15
- Вы можете запрогра 15
- Гриля не перепрограммируй печь 15
- Если вы часто готовите или разогреваете одни и те же типы блюд вы можете сохранить в памяти печи время приготовления и уровень мощности чтобы вам не пришлось устанавливать их вновь каждый раз заново 15
- Использование пользовательского режима приготовления функци я любимый рецепт 15
- Использование сохраненных параметров приготовления 15
- Оре 15
- Отключение звукового сигнала 15
- Печь может быть заперта в любое время 15
- При желании вы в любое время можете отключить звуковой сигнал 15
- Пример вы хотите приготовить пищу в режиме микроволн а затем 15
- Сначала поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 15
- Сохранение параметров приготовления 15
- Êûíó ó òú ó ôó ó û ôóòû 16
- В следующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и указано можно ли их использовать в микроволновой печи и каким образом это делать 16
- Руководство по выбору посуды 16
- Следовательно вы должны внимательно выбирать посуду для микроволновой печи если посуда имеет маркировку безопасна для микроволновой печи то вам не о чем беспокоиться 16
- Чтобы готовить пищу в микроволновой печи микроволны должны быть способны проникать в пищу поэтому используемая посуда не должна их отражать или поглощать 16
- Pûíó ó òú ó ôó ô ë óúó îâìë ôë ë 17
- Микроволны 17
- Приготовление 17
- Руководство по григотовлению пищи 17
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 17
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 17
- 850 вт 18
- Разогрев жидкостей 18
- Разогрев пищи 18
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 18
- Руководство по приготовлению свежих овощей 18
- Разогрев детского питания 19
- Разогрев детского питания и молока 19
- Разогрев жидкостей и пищи 19
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 19
- Важное замечание 20
- Гриль 20
- Разморозка продуктов 20
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 20
- Микроволны гриль 21
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 21
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 21
- З з 4 22
- Руководство по приготовлению замороженных продуктов с использованием гриля 22
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 22
- Специальные советы 22
- Ï ìâìëâ ë âïóìú âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 23
- Óëòúí âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 23
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка 23
- Печь нельзя использовать если повреждены дверца или уплотнители дверцы 23
- При установке вашей микроволновой печи и ее обслуживании должны быть приняты несколько простых мер предосторожности 23
- Ремонт печи должен выполнять только квалифицированный специалист по микроволновой технике 23
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке для предотвращения скопления на них жирной грязи и частиц пищи 23
- Сломаны петли износился уплотнитель деформировался или погнулся кожух 23
- Чистка вашей микроволновой печи хранение и ремонт вашей микроволновой печи 23
- Electronics 24
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 24
- Ая46 24
- Технические характеристики 24
Похожие устройства
- HP p6-2003ru H0C00EA Инструкция по эксплуатации
- Moser Genio Инструкция по эксплуатации
- HP p6-2000ru H0B97EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287GNR Инструкция по эксплуатации
- Moser 1853 titan Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287DNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-F23S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser EASYSTYLE Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287CNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-F23M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser CLASS45 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287BNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EJ2S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser PRIMAT Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287ASTR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CB3S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser PRIMAT TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2877NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH2M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Moser PRIMAT ADJUSTABLE Инструкция по эксплуатации
Использование функции автоматического приготовления на блюде для хрустящей корочки продолжение 300 г 600 г 4 Жареная свинина с грибами 4 4 Нарежтье свинину на квадратики 4 см на 4 см и замаринуйте Прогрейте блюдо для образования хрустящей корочки смажьте растительным маслом выложите консервированные грибы шампиньоны 100г 200г по радиусу блюда оставля свободные острова для кусочков мяса выложите в подготовленные острова мясо сверху можно присыпать маринованным луком Выставите режим и вес Старт Использование функции ручного приготовления на блюде для хрустящей корочки Это блюдо позволяет вам подрумянить пищу не только сверху при помощи гриля но также и снизу Пища становится хрустящей и подрумяненной благодаря высокой температуре блюда В таблице в следующем разделе указаны несколько типов блюд которые можно готовить на блюде для образования хрустящей корочки см следующую страницу Блюдо для образования корочки также можно использовать для приготовления таких блюд как бекон яйца сардельки и т п Поместите блюдо для образования корочки прямо на вращающийся поднос и предварительно прогрейте его используя наиболее мощный комбинированный режима микроволн и гриля 600 Вт Гриль и соблюдая время прогрева и инструкции приведенные в таблице Приготовление маринада Вынимая блюдо для образования корочки из печи всегда используйте толстые рукавицы так как блюдо становится очень горячим Если вы собираетесь готовить такое блюдо как яичница с беконом смажьте блюдо маслом чтобы пища лучше подрумянилась Маринад из кефира Из расчета на 600 г сырого мяса кефир 200 г лук репчатый 130г соль и перец черный горошком зеленый горошком розовый кайенский сладкая паприка по вкусу Мариновать 2 3 часа Маринад из лимона Из расчета на 600 г сырого мяса лимон сок 30 г лук репчатый 130 150 г сахар песок 7 г масло растительное 5 8 г соль и специи перец душистый перец черный горошком кориандр по вкусу Мариновать 2 3 часа 5 Печёный картофель 300 400 г 500 600 Г 4 Пожалуйста обратите внимание что блюдо для образования корочки имеет слой тефлона который Нарежьте сырой очищенный картофель крупными кусками 1 клубень на 6 8 кусков Прогрейте блюдо для образования хрустящей корочки смажьте растительным маслом выложите картофель Выставите режим и вес Старт может быть поцарапан Не пользуйтесь ножом для того чтобы резать пищу на блюде Чтобы не поцарапать поверхность блюда пользуйтесь пластмассовыми столовыми принадлежностями или снимайте пищу с блюда перед тем как разрезать ее Положите пищу на блюдо для образования корочки Не ставьте на блюдо для образования корочки никакую чувствительную к теплу посуду например пластмассовые миски Никогда не ставьте в печь блюдо для образования корочки без вращающегося подноса Поместите блюдо для образования корочки на металлическую подставку или вращающийся поднос в микроволновой печи 5 Выберите подходящие время приготовления и мощность Смотрите таблицу на следующей странице Как чистить блюдо для образования хрустящей корочки Вымойте блюдо в теплой воде с использованием моющего средства и затем сполосните его чистой водой Не используйте жесткую щетку или твердую губку так как вы повредите верхний слой покрытия блюда Пожалуйста обратите внимание Блюдо для образования корочки нельзя мыть в посудомоечной машине