Scarlett SC-1226 [9/14] Est kasutamisjuhend
![Scarlett SC-1226 [9/14] Est kasutamisjuhend](/views2/1060576/page9/bg9.png)
IM009
www.scarlett.ru SC-1225
9
друге сврхе јер то може довести до оштећења
апарата.
• Произвођач задржава право, без претходног
обавештења да изврше мање измене у дизајн
производа, кoje битно не утиче на његову
безбедност, производност и функционалност.
ПРИПРЕМА
• Распакујте производ и скините налепницу са
кутије.
• Насипајте воду до максималног нивоа, сачекајте
док
вода прокључа и излијте је. Поновите
процедуру. Чајник је припремљен за коришћење.
УПОТРЕБА
ПУЊЕЊЕ
• Скините чајник са базе напајања.
• Можете напунити чајник кроз писак или кроз
отвор, отворивши поклопац.
• Да се избегне прегревање чајника, не
препоручује се сипати мање од 0.5 литра воде
(испод ознаке “MIN”). Не сипајте
више од 1.7 л
воде (изнад ознаке “MAX“), вода се може
просути кроз писак за време кључања.
УКЉУЧЕЊЕ
• Наместите напуњен водом чајник на базу
напајања.
• Прикључите чајник мрежи напајања и укључите
га, светлосни индикатор рада ће горети.
ИСКЉУЧЕЊЕ
• Када вода прокључа, чајник ће се аутоматски
искључити и светлосни
индикатор ће се угасити.
• ПАЖЊА: Ваш чајник има систем заштите од
прегревања. Ако у чајнику нема воде или воде
није довољно, чајник се аутоматски искључује.
Ако се то десило, неопходно је сачекати 10
минута да се чајник охлади, затим можете
сипати воду.
ПОНОВНО УКЉУЧЕЊЕ
• Ако је вода тек прокључала
и чајник се
аутоматски искључио, а Вама је потребно
поново загрејати воду, сачекајте 15-20 секунди
пре поновног укључења.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Пре чишћења откључите уређај од мреже
напајања и сачекајте да се потпуно охлади.
• Ни у ком случају не перите чајник и базу
напајања под млазом воде. Обришите споља
кутију
и базу прво влажном меканом тканином,
затим сувом. Не користите абразиона средства,
металне четке и органска растворна средства.
• Редовно уклањајте водени каменац са
специјалним средствима. Пратите упутства за
употребу средстава за чишћење.
ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТРА
• Извадите филтер из чајника.
• Акуратно обришите филтер меканом четком
(није у комплету), исперите
га под млазом воде.
• Наместите филтер.
ЧУВАЊЕ
• Испуните све захтеве поглавља ЧИШЋЕЊЕ И
ОДРЖАВАЊЕ.
• Чувајте уређај на сувом хладном месту.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge
tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite
võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel.
• Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist
kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed
vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.
• Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket,
materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise
kahjustamist.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei
kasutata.
• Teekannu alus ei tohi märjaks saada.
• Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse
vedelikesse. Kui seade on vette sattunud,
eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake
Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse
kontrollimiseks.
• Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või
pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel
vigastada saanud seadet. Vea kõrvaldamiseks
pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid
servi ja kuumi pindu.
• Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest
tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas
olevast pistikust.
• Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge
asetage seadist kuumadele pindadele,
soojusallikate (näiteks elektripliitide) ja kardinate
lähedale ning rippriiulite alla.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
• Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu
juuresolekuta.
• Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi
kasutada alust muul otstarbel.
• Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage
seade välja.
• ETTEVAATUST: Ärge avage kaant, kui vesi keeb.
• Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on
korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee
keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi
võib sellest välja pritsida.
• Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi
kasutada seadet muul otstarbel – see võib
põhjustada seadme riknemist.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet
ega funktsioneerimist.
ENNE ESMAKASUTUST
• Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett
korpuselt.
• Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage
seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake
protseduuri. Teekann on kasutamisvalmis.
KASUTAMINE
VEEGA TÄITMINE
• Tõstke teekann aluse pealt.
• Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.
• Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann
veega vähemalt “MIN“ märgini (0.5 l). Ärge täitke
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 1226 1
- Gb instruction manual 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Cz návod k použití 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Scg упутство за руковање 8
- Est kasutamisjuhend 9
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Lt vartotojo instrukcija 11
- H hasznalati utasítás 12
- Kz жабдық нұсқауы 12
- Sl návod na používanie 13
Похожие устройства
- Samsung MR103R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM35 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 221 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197DNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG90 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197BNR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6650 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG55 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M193SR Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG146 Инструкция по эксплуатации
- Miele S5381 Metal Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187MNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG145 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187JNR Инструкция по эксплуатации
- Bork V511 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG140 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC120 Инструкция по эксплуатации
- Bork V510 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MC2000 Инструкция по эксплуатации