Samsung M197DNR [12/16] Использование режима пароварка продолжение использование функции удаления запаха
![Samsung M197DNR [12/16] Использование режима пароварка продолжение использование функции удаления запаха](/views2/1060581/page12/bgc.png)
Содержание
- M197dnr 1
- Инструкция для пользователя 1
- Микроволновая печь 1
- Приготовление разогрев пищи 1
- В зависимости от модели купленной вами печи в ее комплект входят несколько принадлежностей которые могут использоваться разнообразными способами 2
- Печь панель управления 2
- Принадлежности 2
- Избежание возможного 3
- Использование этой инструкции меры предосторожности 3
- Меры предосторожност 3
- Чрезмерного воздействия микроволновой 3
- Энергии 3
- Важно 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Меры предосторожности продолжение 4
- Предупреждение 4
- В вашей микроволновой печи имеются встроенные часы их можно установить для работы в 24 часовой или 12 часовой системе вы должны установить часы 5
- Когда вы в первый раз устанавливаете вашу микроволновую печь после сбоя электропитания в сети переменного тока 5
- Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи 5
- Установка вашей микроволновой печи установка времени 5
- Всег да проверяйте установленные вами режимы приготовления пищи перед тем как оставить печь без присмотра 6
- Если у вас возникла какая либо из перечисленных ниже проблем попробуйте следующие решения 6
- Приготовление разогрев пищи 6
- Сек п 6
- Следующая процедура объясняет как приготовить или разогреть пищу 6
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса закройте дверцу 6
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема 6
- Вы можете выбрать один из приведенных ниже уровней мощности 7
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы проконтролировать пищу в процессе приготовления 7
- Вы можете регулировать время приготовления в процессе 7
- Вы можете увеличить остающееся время приготовления пищи нажатием кнопки 30сек по одному разу для каждых 30 секунд которые вы хотите добавить 7
- Если вы выберете более высокий уровень мощности то время 7
- Если вы выберете более низкий уровень мощности то время 7
- Если вы хотите добавить время приготовления поворотом ручки круговой шкалы 7
- Корректировка времени приготовления 7
- Остановка приготовления пищи 7
- Приготовления должно быть увеличено 7
- Приготовления должно быть уменьшено 7
- Приготовления пищи только когда выбраны режимы микроволны автоматический разогрев приготовление закусок удаление запахов или пароварка 7
- Уровни мощности 7
- В режиме автоматического разогрева приготовления имеется шесть запрограммированных по времени рецептов приготовления вам не требуется вводить ни время приготовления ни уровень мощности вы можете задать размер приготавливаемой порции вес пищи поворотом ручки круговой шкалы 8
- Для автоматического задания времени выдержки может использоваться таймер задержки без использования микроволн 8
- Задание времени выдержки использование режима автоматического разогрева 8
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 8
- В режиме приготовления закусок имеется четыре запрограммированных по времени рецепта вам не требуется устанавливать ни время приготовления ни уровень мощности 9
- В следующей таблице представлены различные программы режима автоматического разогрева и приготовления вес продуктов и рекомендации 9
- Вы можете задать число приготавливаемых порций поворотом ручки круговой шкалы 9
- Использование режима приготовления закусок 9
- Параметры режима автоматического разогрева 9
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 9
- В приведенной ниже таблице представлены автоматические программы приготовления 4 блюд и закусок которые любят дети в таблице указаны вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации 10
- Вы также можете размораживать продукты в ручном режиме 10
- Микроволновой печи 10
- Параметры режима приготовления закусок использование автоматической разморозки продуктов 10
- Применяйте только посуду безопасную для использования в 10
- Режим автоматической разморозки продуктов позволяет вам автоматически размораживать мясо птицу или рыбу время разморозки и уровень мощности устанавливаются автоматически 10
- Сначала поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 10
- Чтобы сделать это выберите функцию приготовление разогрев пищи с уровнем мощности 180 вт более подробные сведения смотрите в разделе приготовление разогрев пищи на стр 6 10
- 1 ц а5о 11
- В нижеследующей таблице представлены различные программы автоматической разморозки допустимый вес продуктов и рекомендации 11
- В режиме пароварка время приготовления устанавливается автоматически 11
- Вы можете задать число приготавливаемых порций поворотом ручки круговой шкалы 11
- Параметры режима автоматической разморозки использование режима пароварка 11
- Пееред размораживанием продуктов освободите их от всех типов упаковочных материалов кладите мясо птицу и рыбу на керамическое блюдо 11
- При использовании режима пароварка пользуйтесь пластиковой емкостью для приготовления на пару 11
- Сначала поместите пластиковую емкость для приготовления на пару в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 11
- В приведенной ниже таблице представлены 4 автоматические программы режима пароварка вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации при использовании режима пароварка пользуйтесь пластиковой емкостью для приготовления на пару 12
- Использование режима пароварка продолжение использование функции удаления запаха 12
- Кнопка остановки вращения подноса еэ позволяет вам использовать блюда больших размеров которые заполняют всю внутреннюю камеру печи останавливая вращение подноса только в ручном режиме приготовления пищи 12
- Сначала почистите внутреннюю камеру печи 12
- Удаляйте запахи по окончании приготовления любых продуктов с сильным запахом или при сильной задымленности во внутренней камере печи 12
- Функция ручной остановки вращающегося подноса 12
- Блокировка вашей микроволновой печи для безопасности 13
- Отключение звукового сигнала 13
- В следующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и указано могут ли они быть использованы в микроволновой печи и как они могут использоваться 14
- Руководство по выбору посуды 14
- Следовательно при выборе посуды должна соблюдаться осторожность если посуда имеет маркировку устойчива к микроволнам то вам не о чем беспокоиться 14
- Чтобы готовить пищу в микроволновой печи микроволны должны быть способны проникать в пищу не отражаясь и не поглощаясь используемой посудой 14
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка 15
- Печь нельзя использовать если повреждены дверца или уплотнители дверцы 15
- При установке вашей микроволновой печи и ее обслуживании должны быть приняты несколько простых мер предосторожности 15
- Ремонт печи должен выполнять только квалифицированный специалист по микроволновым печам 15
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке для предотвращения накопления жирной грязи и частиц пищи 15
- Сломаны петли износился уплотнитель деформировался или погнулся кожух 15
- Чистка вашей микроволновой печи хранение и ремонт вашей микроволновой печи 15
- Ая46 16
- Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях рекомендуемый период 7 лет 16
- Сертификат 16
- Технические характеристики 16
Похожие устройства
- Beurer MG90 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197BNR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6650 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG55 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M193SR Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG146 Инструкция по эксплуатации
- Miele S5381 Metal Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187MNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG145 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187JNR Инструкция по эксплуатации
- Bork V511 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG140 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC120 Инструкция по эксплуатации
- Bork V510 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MC2000 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC091 Инструкция по эксплуатации
- Miele S2121 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG130 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL52530 Инструкция по эксплуатации
I Vp1 Ml97DNR 5_BWT SSUK fm Page 12 Wednesday February 1Ü 19Ü4 5 25 AM Использование режима Пароварка продолжение В приведенной ниже таблице представлены 4 автоматические программы режима Пароварка вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации При использовании режима Пароварка пользуйтесь пластиковой емкостью для приготовления на пару Использование функции удаления запаха Удаляйте запахи по окончании приготовления любых продуктов с сильным запахом или при сильной задымленности во внутренней камере печи Сначала почистите внутреннюю камеру печи Нажмите кнопку Удаление запахов по окончании удаления запахов вы услышите четыре звуковых сигнала Код 1 Блюдо Размер порции 1 25 г 375г Белый рис 2 лпОчищенный картофель 200 250г 300 350 г 400 450 г 500 550г 600 650 г ЮО 150 г 200 250 г 3 Свежие овощи 300 350 г 400 450 г 500 550 г 4 Л Фруктовый компот 100 150г 200 250 г 300 350г 400 450г 500 550 г Время Рекомендации выдержки 4 5 мин Поместите белый рис пропаренный в емкость для приготовления на пару Добавьте 500 мл холодной воды если готовите 250 г риса и 750 мл холодной воды если готовите 375 г риса Закройте крышку емкости для приготовления на пару После окончания приготовления удалите влагу из полости емкости при помощи бумажного кухонного полотенца 2 3 мин Взвесьте картофель после того как вымоете почистите и разрежете его на кусочки примерно одинакового размера Поместите его в емкость для приготовления на пару Добавьте 15 30 мл 1 2 столовые ложки воды при приготовлении 200 350 г добавьте 45 60 мл 3 4 столовые ложки воды при приготовлении 400 650 г картофеля Закройте крышку емкости для приготовления на пару 1 2 мин Взвесьте овощи после того как вымоете почистите и разрежете их на кусочки примерно одинакового размера Поместите их в емкость для приготовления на пару Добавьте 30 мл 2 столовые ложки воды при приготовлении 100 250 г овощей добавьте 45 60 мл 3 4 столовые ложки воды при приготовлении 300550 г овощей Закройте крышку емкости для приготовления на пару После окончания приготовления осторожно перемешайте овощи перед тем как дать им постоять 2 3 мин Взвесьте свежие фрукты после того как вымоете почистите и разрежете их на ломтики или кубики примерно одинакового размера Поместите их в емкость для приготовления на пару При приготовлении 100 350 г фруктов добавьте 15 30 мл 1 2 столовые ложки воды для 400 550 г фруктов добавьте 45 мл 3 столовые ложки воды Кроме того добавьте 1 2 столовые ложки сахара Закройте крышку емкости для приготовления на пару После окончания приготовления осторожно перемешайте компот Эта программа пригодна для яблок груш слив абрикосов манго или ананасов На заводе изготовителе запрограммировано время удаления запахов равное 5 минутам Оно увеличивается на 30 секунд при каждом нажатии кнопки ЗОСЕК Вы можете также отрегулировать время удаления запахов поворотом ручки круговой шкапы вправо или влево Максимальное время удаления запахов равняется 15 минутам Функция ручной остановки вращающегося подноса Кнопка остановки вращения подноса еэ позволяет вам использовать блюда больших размеров которые заполняют всю внутреннюю камеру печи останавливая вращение подноса только в ручном режиме приготовления пищи В этом случае результаты приготовления пищи могут оказаться несколько менее удовлетворительными так как приготовление будет менее равномерным Мы рекомендуем вам повернуть блюдо рукой по окончании половины времени приготовления Предупреждение Никогда не пользуйтесь подносом если в печи нет продуктов Причина Это может привести к пожару или к повреждению печи Нажмите кнопку Остановки арацения подноса да Результат На дисплее появляется символ включения выключения вращения подноса да поднос прекращает вращение Чтобы снова включить вращение подноса нажмите кнопку Остановки вращения подноса да еще раз Результат С дисплея пропадет символ включения выключения вращения подноса да поднос начнет вращение Не нажимайте кнопку приготовления Остановки вращения подноса да в процессе