Beurer MG17 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/32] 55086
4
O Ingebruikname: draai het deksel van
het batterijcompartiment open. Plaats 2
AAA-batterijen overeenkomstig de marke-
ring in het apparaat. Plaats het deksel van
het batterijcompartiment op de juiste wijze
weer terug.
P Colocação em funcionamento: De-
senrosque a tampa do compartimento
das pilhas. Coloque 2 pilhas do tipo AAA
da forma indicada pela marcação. Volte e
colocar a tampa do compartimento das pil-
has e assegure-se de que fica virada para
o lado correto.
K Θέση σε λειτουργία: Ανοίξτε το
κάλυμμα της θήκης μπαταριών με
περιστροφή. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες
AAA σύμφωνα με τη σήμανση.
Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα της θήκης
μπαταριών προσέχοντας για τη σωστή
πολικότητα.
c Ibrugtagning: Skru dækslet til batteri-
rummet af. Læg 2 AAA-batterier i iht. til
markeringerne. Sæt dækslet til batteri-
rummet på igen, og sørg for at det sidder
korrekt.
S Idrifttagande: Vrid upp batterifackslo-
cket. Sätt i 2 AAA-batterier enligt markerin-
gen. Sätt tillbaka batterifackslocket och var
noga med att vända det åt rätt håll.
N Bruk: Løsne dekselet til batterirommet.
Sett i 2 AAA-batterier slik markeringen vi-
ser. Sett på dekselet til batterirommet igjen.
Pass på at du setter det riktig vei.
- Käyttöönotto: Kierrä paristolokeron
kansi auki. Aseta lokeroon 2 AAA-paristoa
merkinnän mukaisesti. Sulje paristolokeron
kansi varmistaen, että se asettuu paikal-
leen oikein.
z Uvedení do provozu: Odšroubujte kryt
přihrádky na baterie. Vložte 2 baterie AAA
podle příslušného označení. Opět nasaďte
kryt přihrádky na baterie, dbejte na správné
umístění.
n Prva uporaba: Zavrtite pokrov predala
za baterije. Vstavite 2 baterije AAA, tako
kot kaže oznaka. Znova namestite pokrov
predala za baterije in pri tem pazite na
pravilno lego.
H Üzembevétel: Csavarja ki az elemtartó
rekesz fedelét. Helyezzen be 2 db AAA
elemet a jelölésnek megfelelően. Tegye hel-
yére az elemtartó rekesz fedelét, ügyeljen a
megfelelő elhelyezkedésre.
R Punerea în funcţiune: Rotiţi capacul
compartimentului pentru baterii. Introduceţi
cele 2 baterii AAA conform marcajului.
Aşezaţi din nou capacul compartimen-
tului pentru baterii, având grijă la poziţia
corectă.
Содержание
- Beurer gmbh 1
- Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer com 1
- Mail kd beurer de 1
- Söflinger str 218 1
- Ulm germany tel 49 0 731 39 89 144 1
- Allgemeine hinweise 9
- Gekennzeichnete sammelbehälter oder sondermüllannahmestellen 9
- Mportant instruc 10
- Disposeofthedeviceinaccordancewithecdirective 2002 96 ec 11
- General advice 11
- Instruc 11
- Cetappareiln estpasconçupourêtreutiliséparunepersonne y comprislesenfants dontlescapacitésphysiques sensoriellesou 12
- Conseils d ordre général 12
- Utilisez exclusivement un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer 12
- Desecheelaparatosegúnlodispuestoporladirectivaeuropea 13
- Indicaciones generales 13
- Pocaexperienciaoconocimientos anoserquelosvigileuna 13
- Indicazioni generali 14
- Instruc 14
- Non utilizzare l apparecchio su animali bambini lesioni ad es ustioni ferite 14
- Genel açıklamalar 15
- Общие указания 16
- Instruc 18
- Obrażeń ciała np poparzeń otwartych ran blizn po operacjach oraz na 18
- Urządzeniazostałimwyjaśnionyprzezteosoby należyuważać abydziecinie 18
- Wskazówki ogólne 18
- Zdziećmi niepełnosprawneruchowolubumysłowo nieposiadające 18
- Algemene aanwijzingen 19
- Indicações gerais 20
- Ortant instruc 20
- Relativaaresíduosdeequipamentoselétricoseeletrónicos setiver 20
- Portant instruc 21
- Αηηε wasteelectricalandelectronicequipment σεπερίπτωση αποριών απευθυνθείτε στην αρμόδια για την απόσυρση δημοτική 21
- Αυτήησυσκευήπροορίζεταιγιαμασάζμεμονωμένωνμερώντουανθρώπινου σώματος μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ζώα παιδιά σε περίπτωση τραυματισμών π χ εγκαύματα ανοιχτές πληγές ουλές εγκύους μετά από 21
- Γενικές οδηγίες 21
- Generelle anvisninger 22
- Jledning producenten hæfter ikke for skader der er opstået ved ukorrekt eller 22
- Allmänna anvisningar 23
- Reducerad fysisk psykisk eller sensorisk förmåga eller som saknar 23
- Generelle merknader 24
- Gående dette kan du henvende deg til de kommunale myndighetene 24
- Instruc 25
- Sinulla on sydämentahdistin istutteita tai muita apuvälineitä tai olet epävarma 25
- Yleisiä ohjeita 25
- Jestliže máte voperovaný kardiostimulátor implantáty nebo jiné podpůrné 26
- Obecné pokyny 26
- Splošni napotki 27
- Általános utasítások 28
- Indicaţii generale 29
Похожие устройства
- Beko BKX 090 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR25E230RU Инструкция по эксплуатации
- Beko BKX 091 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG18 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV560ML Инструкция по эксплуатации
- Beko BKV 090 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG16 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS58100X Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM16 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKV 091 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS58100 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG81 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKP 09 C Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR24E202RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG80 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKP 12 C Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS40E22RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG78 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKR-12H Инструкция по эксплуатации
- Miele W3240 White Инструкция по эксплуатации