Beurer MG70 [31/36] Utilização
![Beurer MG70 [31/36] Utilização](/views2/1060705/page31/bg1f.png)
31
3. Utilização
Destinoprevisto:Oaparelhodestina-seexclusivamenteàmassagemdocorpohumano.
Decidasedesejafazeramassagemcomocabomontadoousepretendeusaroaparelho
semcabo,mascomaalçademão.Pararemoverocabo,mantenhaasduasteclaspara
bloqueamentodocabobemcarregadasesepareocabodacabeçademassagem.Metao
elementodeencaixenapartetraseiradacabeçademassagemparataparodispositivode
fixaçãodocabo.
Passeamãopelaalça.Reguleocomprimentodaalçamedianteofechodevelcro,deforma
apoderagarraracabeçademassagemfirmementecomapalmadamãoeapodermovê-la
seguramente.
Sepretendermontarnovamenteocabo,removaprimeiramenteoelementodeencaixeeintro-
duzaocabonacabeçademassagematéengatardeformaperceptível.Ofioeléctricosaipor
baixo do bloqueamento do cabo.
Poderárealizaramassagemcomousemosacessórios.Paraoefeito,escolhaumacessório
conformeapreferênciapessoal.Nocasodetratamentocomcalorinfravermelho„M+H“,os
acessóriosmontadosimpedemoaquecimentoatravésdafontedeinfravermelhos.Daíque
devausaroaparelhoapenasnaposição„M“,quandoumacessórioestámontado.
Assegurequeoaparelhoestádesligado,antesdeligarofioeléctricoàtomada.Coloqueo
interruptordeslizantenaposição
„M“–„apenasmassagem“ou
„M+H“–„massagemcomaquecimentoinfravermelhos“.
Reguleavelocidadedemassagempretendidacomoregulador.Leveoaparelhoàpartedo
corpoquepretendemassagear.Poderáficardepé,sentadooudeitadoefazertantouma
massagem a si próprio como a uma outra pessoa. Pressionando o aparelho com mais ou
menosforça,poderáalteraraintensidadedemassagem.Nãomassajeumadeterminadaparte
docorpodurantemaisque3minutosemudedepoisparaoutraáreadocorpo.Depoisde
umautilizaçãomáximade20minutos,desligueoaparelho,tireafichadatomadaedeixe-o
arrefecer. Guarde o aparelho num lugar seco.
4. Limpeza
Limparoaparelhodesligadoearrefecidocomumpanoapenasligeiramentehúmido.Pode
usarumdetergentesuave.Masestejacomatençãoparanãodeixarpenetraráguanointerior
doaparelho.Useoaparelhonovamenteapenasquandoestivertotalmenteseco.
5. Eliminação
ElimineoequipamentodeacordocomoRegulamentodoConselhorelativoaresíduos
deequipamentoseléctricoseelectrónicos2002/96/CE–WEEE(WasteElectricaland
ElectronicEquipment).Nocasodeperguntas,dirija-seàautoridademunicipalcompe-
tenteemmatériadeeliminaçãoderesíduos.
Содержание
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Wichtige hinweise 2
- Gerätebeschreibung 3
- Benutzung 4
- Bitteentsorgensiedasgerätgemäßderelektro undelektronik altgeräte verordnung 2002 96 ec weee wasteelectricalandelectronicequipment beirückfragenwen den sie sich bitte an die für die entsorgung zuständige kommunale behörde 4
- Entsorgung 4
- Garantie 4
- Reinigung 4
- Sie erhalten 3 jahre garantie ab kaufdatum auf material und fab rikationsfehler des produktes die garantie gilt nicht imfallevonschäden dieaufunsachgemäßerbedienungberuhen fürverschleißteile fürmängel diedemkundenbereitsbeikaufbekanntwaren beieigenverschuldendeskunden diegesetzlichengewährleistungendeskundenbleiben durch die garantie unberührt für geltendmachung eines garantiefalles innerhalb der garan tiezeit ist durch den kunden der nachweis des kaufes zu führen die garantie ist innerhalb eineszeitraumesvon3jahrenabkaufdatumgegenüberderbeurergmbh söflingerstraße 218 89077ulm geltendzumachen derkundehatimgarantiefalldasrechtzurreparatur derwarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautorisiertenwerkstätten weitergehende rechtewerdendemkunden aufgrunddergarantie nichteingeräumt 4
- Zurreinigungdasausgesteckteundabgekühltegerätmiteinemnurleichtangefeuchteten tuchabreiben siekönnendazueinleichtesreinigungsmittelverwenden achtensiejedoch da rauf dass niemals wasser ins geräteinnere eindringt benutzen sie das gerät erst wieder wennesvollständigtrockenist 4
- Dear customer 5
- English 5
- Important notes 5
- Device description 6
- Cleaning 7
- Disposal 7
- Chère cliente cher client 8
- Consignes importantes 8
- Français 8
- Description de l appareil 9
- Utilisation 9
- Elimination 10
- Nettoyage 10
- Espanõl 11
- Estimados clientes 11
- Información importante 11
- Descripción del aparato 12
- Eliminación de desechos 13
- Limpieza 13
- Utilización 13
- Gentile cliente 14
- Importante 14
- Italiano 14
- Descrizione dell apparecchio 15
- Modalità d uso 16
- Pulizia 16
- Smaltimento 16
- Sayın müşterimiz 17
- Türkçe 17
- Önemli bilgiler 17
- Cihazın tarifi 18
- Kullanımı 18
- Atığın yok edilmesi 19
- Temizleme 19
- Многоуважаемыйпокупатель 19
- Русский 19
- Важныесоветы 20
- Использование 21
- Описаниеприбора 21
- Гарантия 22
- Очистка 22
- Утилизация 22
- Polski 23
- Szanowni klienci 23
- Ważne wskazówki 23
- Opis urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Utylizacja 25
- Użytkowanie 25
- Belangrijke aanwijzingen 26
- Geachte klant 26
- Netherlands 26
- Beschrijving van het apparaat 27
- Gebruik 28
- Reiniging 28
- Verwijdering 28
- Cara cliente caro cliente 29
- Instruções importantes 29
- Portugues 29
- Descrição do aparelho 30
- Eliminação 31
- Limpeza 31
- Utilização 31
- Α ι τιμηπελάτισσα α ι τιμεπελάτη 32
- Ελληνικ 32
- Σημαντικέςυπ δεί εις 32
- Περιγραφήτηςσυσκευής 33
- Απ ρριμματικήδια είριση 34
- Καθαρισμ ς 34
- Τρ π ς ρήσης 34
Похожие устройства
- Beko BKMU-09C Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1124ZAC Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG60 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC121 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0804Y8N Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG48 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4710 S Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETTO COMBI Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL61ZBVB1/BWT Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG21 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETO DLSIL Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B409UMQA Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETO DL BL Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLF20281CE Инструкция по эксплуатации
- Beurer WL30 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco SUPER IDEA DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4010 S Инструкция по эксплуатации