Beurer WL30 [2/62] Sicherheitshinweise
![Beurer WL30 [2/62] Sicherheitshinweise](/views2/1060729/page2/bg2.png)
2
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für
hoch wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blut-
druck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Lieferumfang
• BeurerLichtweckerWL30
• Netzteil
• 3VLithiumBatterieCR2032
• DieseGebrauchsanleitung
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet:
WARNUNG WarnhinweisaufVerletzungsgefahrenoderGefahrenfürIhreGesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG
• BetreibenSiedasGerätnurmitdemmitgeliefertenSteckernetzteilundnurmitderaufdem
NetzteilnotiertenNetzspannung.
• BetreibenSiedasGerätnicht,wennessichtbareSchädenaufweist.
• SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstörungensofortausundtrennen
Sie das Gerät vom Stromanschluss.
• ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerät,umdasNetzteilausderSteckdosezuziehen.
• SteckenSiedasNetzteilniemalseinoderaus,wennsiefeuchteHändehaben.
• HaltenodertragenSiedasGerätniemalsamStromkabel.
• HaltenSieKindervomVerpackungsmaterialfern(Erstickungsgefahr).
• VerlegenSiedasNetzkabelso,dassniemanddarüberstolpernkann.
• BenutzenSiedasGerätniemalsinderNähevonFeuchtigkeit.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DerLichtweckerWL30ermöglichtIhneneinsanftesundnatürlichesErwachenausIhremSchlaf.Durch
das langsam heller werdende LED-Licht wird ein Sonnenaufgang simuliert. Auf diese Weise kann sich das
menschlicheAugelangsamandieLichtverhältnissegewöhnenundderKörperbereitetsichbehutsamauf
das Aufwachen vor. Sie können dabei die Lichtstärke nach Ihren Wünschen einstellen. Neben dem simulierten
Sonnenaufgang,könnenSieeinenWecktoneinstellen,derSiebeimAufwachenakustischunterstützt.Als
WecktonstehenIhnenRadio,Pieptonund4NaturklängezurAuswahl.
DerLichtweckerverhilftIhnenzueinemausgeruhtenundzufriedenenStartindenTag.
Содержание
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Derlichtweckerwl30ermöglichtihneneinsanftesundnatürlicheserwachenausihremschlaf durch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Sicherheitshinweise 2
- Warnung 2
- Zeichenerklärung 2
- Gerätebeschreibung 3
- Warnung 3
- Bedienung 4
- Displaybeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Uhrzeit einstellen 4
- Alarm deaktivieren 5
- Alarm einstellen und aktivieren 5
- Hinweis 5
- Licht funktion 6
- Naturklang funktion 6
- Radio funktion 6
- Snooze funktion 6
- Sonnenaufgangs funktion 7
- Sonnenuntergangs funktion 7
- Auf werkseinstellung zurücksetzen 8
- Displaybeleuchtung 8
- Entsorgung 8
- Gemäßderelektro undelektronikaltgeräteverordnung2002 96 ec weee wasteelectrical 8
- Gute nacht funktion 8
- Reinigung und pflege 8
- Garantie und service 9
- Technische daten 9
- Dear customer 10
- English 10
- Included in delivery 10
- Intended use 10
- Safety notes 10
- Signs and symbols 10
- Thewl30wake uplightwakesyoufromsleepinagentleandnaturalmanner theledlightgradually 10
- Warning 10
- Unit description 11
- Warning 11
- Display description 12
- Initial use 12
- Operation 12
- Setting the time 12
- Deactivating the alarm 13
- Setting and activating the alarm 13
- Snooze function 13
- Light function 14
- Natural sound function 14
- Radio function 14
- Sunrise function 14
- Display illumination 15
- Goodnight function 15
- Sunset function 15
- Cleaning and maintenance 16
- Disposal 16
- Resetting the device to factory settings 16
- Technical data 16
- Avertissement 17
- Chère cliente cher client 17
- Consignes de sécurité 17
- Contenu de la livraison 17
- Français 17
- Nousvousremercionsd avoirchoisil undenosproduits notresociétéestréputéepourl excellencede 17
- Symboles utilisés 17
- Utilisation conforme aux recommandations 17
- Avertissement 18
- Description de l appareil 18
- Description de l affichage 19
- Mise en service 19
- Réglage de l heure 19
- Utilisation 19
- Conseil 20
- Désactivation de l alarme 20
- Réglage et activation de l alarme 20
- Fonction lumière 21
- Fonction radio 21
- Fonction snooze 21
- Fonction sonorité naturelle 21
- Aveccettefonction vouspouvezparamétrerl arrêtautomatiqueaprèsuneduréechoisiedelaradioou 22
- Fonction bonne nuit 22
- Fonction de coucher de soleil 22
- Fonction lever de soleil 22
- Données techniques 23
- Nettoyage et entretien 23
- Repasser aux réglages d usine 23
- Éclairage de l écran 23
- Élimination des déchets 23
- Advertencia 24
- Artículos suministrados 24
- Español 24
- Estimado a cliente a 24
- Explicación de los símbolos 24
- Indicaciones de seguridad 24
- Uso correcto 24
- Advertencia 25
- Descripción del aparato 25
- Ajuste de la hora 26
- Descripción de la pantalla 26
- Manejo 26
- Puesta en funcionamiento 26
- Ajuste y activación de la alarma 27
- Desactivación de la alarma 27
- Función de luz 28
- Función de radio 28
- Función de repetición de la alarma 28
- Función de sonido natural 28
- Función de amanecer 29
- Función de ocaso 29
- Desecho 30
- Directivaeuropea2002 96 cesobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos raee para 30
- Función de buenas noches 30
- Iluminación de la pantalla 30
- Limpieza y cuidado 30
- Restablecimiento a la configuración de fábrica 30
- Datos técnicos 31
- Avvertenza 32
- Fornitura 32
- Gentile cliente 32
- Italiano 32
- Massaggioearia lapreghiamodileggereattentamentelepresentiistruzioniperl usoediattenersialle 32
- Norme di sicurezza 32
- Spiegazione dei simboli 32
- Uso conforme 32
- Avvertenza 33
- Descrizione dell apparecchio 33
- Descrizione del display 34
- Funzionamento 34
- Impostazione dell ora 34
- Messa in funzione 34
- Disattivazione della sveglia 35
- Impostazione e attivazione della sveglia 35
- Funzione di simulazione del sorgere del sole 36
- Funzione luce 36
- Funzione radio 36
- Funzione snooze 36
- Funzione suono naturale 36
- Quando la sveglia si accende è possibile interrompere temporaneamente il suono premendo il pulsante 36
- Funzione buona notte 37
- Funzione di simulazione del tramonto del sole 37
- Dati tecnici 38
- Illuminazione display 38
- Pulizia e cura 38
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica 38
- Smaltimento 38
- Amacına uygun kullanım 39
- Güvenlik notları 39
- I şaretlerin açıklaması 39
- Sayın müşterimiz 39
- Teslimat kapsamı 39
- Türkçe 39
- Cihaz açıklaması 40
- Ekran açıklaması 41
- Kullanım 41
- Saati ayarlama 41
- Çalıştırma 41
- Alarmçaldığında erteleme tuşuna basarakalarmıgeçiciolarakdurdurabilirsiniz bununüzerinealarm10 42
- Alarmın ayarlanması ve etkinleştirilmesi 42
- Alarmın devre dışı bırakılması 42
- Erteleme işlevi 42
- Doğa sesi işlevi 43
- Güneşin doğuşu işlevi 43
- Işık işlevi 43
- Radyo işlevi 43
- Güneşin batışı işlevi 44
- I yi geceler işlevi 44
- Ekran aydınlatması 45
- Elden çıkarma 45
- Fabrika ayarlarına sıfırlama yapma 45
- Teknik veriler 45
- Temizlik ve bakım 45
- В будильникеможноустановитьсигналпробуждения вкачестветакогосигналаможновыбрать 46
- Использование по назначению 46
- Комплект поставки 46
- Пояснения к символам 46
- Предостережение 46
- Русский 46
- Уважаемый покупатель 46
- Указания по технике безопасности 46
- Описание прибора 47
- Предостережение 47
- Батарейкутак чтобысторонасознаком былакверху батарейкаобеспечитэлектропитание 48
- Настройка времени 48
- Обслуживание 48
- Описание дисплея 48
- Подготовка к работе 48
- Указание 49
- Установка и включение сигнала пробуждения 49
- Включение сигнала пробуждения 50
- Указание 50
- Функции snooze короткого сна 50
- Функция звуки природы 50
- Функция освещения 50
- Функция радио 50
- Сяокончательно имитациязаходасолнца время черезкотороесветавтоматическивыключится 51
- Функция восхода солнца 51
- Функция захода солнца 51
- Даннаяфункцияпозволяетавтоматическивыключатьрадиоилизвукиприродыпоистечениюза 52
- Очистка и уход 52
- Подсветка дисплея 52
- Сброс к заводским настройкам 52
- Утилизация 52
- Функция таймера сна 52
- Ooбойрер 109451г москва ул перерва 53
- Гарантия 53
- Корп офис3 53
- Технические характеристики 53
- Фирма импортер 53
- Budzikświetlnywl30umożliwiadelikatną naturalnąpobudkę powolnerozjaśnianiediodledsymuluje 54
- Język polski 54
- Objaśnienie symboli 54
- Ostrzeżenie 54
- Szanowna klientko szanowny kliencie 54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 54
- Wskazówki bezpieczeństwa 54
- Zakres dostawy 54
- Opis urządzenia 55
- Ostrzeżenie 55
- Obsługa 56
- Opis wyświetlacza 56
- Podłączwtyczkęsieciowądoodpowiedniegogniazdka gdyzegarzaczniemigać możnarozpocząć 56
- Uruchomienie 56
- Ustawianie godziny 56
- Funkcja drzemki 57
- Sięponownieza10minut wceluwyłączeniabudzikana24godzinynależynacisnąćdowolnyprzycisk 57
- Ustawianie i włączanie alarmu 57
- Wskazówka 57
- Wyłączenie alarmu 57
- Funkcja odgłosów natury 58
- Funkcja oświetlenia 58
- Funkcja radia 58
- Funkcja wschodu słońca 58
- Funkcja dobranoc 59
- Funkcja zachodu słońca 59
- Czyszczenie i pielęgnacja 60
- Dane techniczne 60
- Podświetlany wyświetlacz 60
- Przywracanie ustawień fabrycznych 60
- Utylizacja 60
Похожие устройства
- Philips Saeco SUPER IDEA DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4010 S Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM80 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco NINA PLUS CAPPUCINO Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 840 S Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM40.1 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco NINA CAPPUC Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 632 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM41 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco NINA BAR PLUS (RI9357) Инструкция по эксплуатации
- Samsung RF62HEPN1 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC ESPRESSO R Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT45JSPN1 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM10 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC CAPPUCINO Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL61ZBPN1 Инструкция по эксплуатации
- Beurer TL90 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco GRAN CREMA DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Prology AR-450 Инструкция по эксплуатации