Redmond RHB-2973 [17/28] I перед початком використання
![Redmond RHB-2973 [17/28] I перед початком використання](/views2/1607313/page17/bg11.png)
RHB-2973
17
RUS
UKR
KAZ
Чаша для змішування .....................................................................1 шт.
Насадка для приготування пюре ................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації,
а також до технічних характеристик виробу під час вдоскона-
лення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.
У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Будова моделі (схема
A1
, стор. 4)
1. Регулятор швидкості
2. Кнопка увімкнення основного режиму
3. Кнопка увімкнення турборежиму
4. Блок електродвигуна
5. Кнопки фіксаторів насадок
6. Електрошнур
7. Насадка-блендер
8. Перехідник для насадки-вінчика
9. Насадка-вінчик
10. Кришка чаші подрібнювача
11. S-подібний ніж
12. Склянка для змішування
13. Чаша подрібнювача
14. Металева вісь
15. Насадка для приготування пюре
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали
та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною. Знімні деталі промийте мильною водою,
ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням
в електромережу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Завдяки додатковим насадкам блендер може виконувати функ-
ції кількох повноцінних кухонних приладів:
БЛЕНДЕР
подрібнює та рівномірно змішує інгредієнти для дитячого
харчування, освіжаючих коктейлів, супів-пюре, використову-
ється під час приготування майонезу, рідкого тіста
Час безперервної роботи під навантаженням: 1-2 хв
Рекомендована перерва між увімкненнями: 10 хв
МІКСЕР
із насадкою-вінчиком збиває вершки, яйця, дозволяє готувати
повітряні креми, муси, різноманітні десерти
Час безперервної роботи під навантаженням: 30 сек
Рекомендована перерва між увімкненнями: 10 хв
ПОДРІБНЮВАЧ
подрібнює м’ясо, твердий сир, овочі, трави, часник, лісові та
волоські горіхи
Час безперервної роботи під навантаженням: 1-2 хв
Рекомендована перерва між увімкненнями: 10 хв
Содержание
- Блендер rhb 2973 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Min max 4
- Квартирах загородных домах или в других подоб 7
- Меры безопасности 7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 7
- Ных условиях непромышленной эксплуатации промышленное или любое другое нецелевое 7
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 7
- Уважаемый покупатель 7
- Воздухе попадание влаги или посторонних 8
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 8
- Нальным напряжением питания прибора см 8
- Предметов внутрь корпуса устройства может 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Данного прибора лицом ответственным за их 9
- Прибор не предназначен для использования 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- Комплектация 10
- Стр 3 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- I перед началом использования 11
- Ii эксплуатация прибора 11
- Rhb 2973 11
- Влажной тканью съемные детали промойте мыльной водой 11
- Измельчает и равномерно смешивает ингредиенты для дет 11
- Ки наклейки указатели при наличии и табличку с серийным 11
- Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей 11
- Полностью размотайте электрошнур корпус прибора протрите 11
- Порядок использования прибора с различными насадками см на схемах a2 a3 стр 4 5 11
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку вклю 11
- Тщательно просушите все элементы прибора перед включени ем в электросеть 11
- Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки 11
- Функции нескольких полноценных кухонных приборов 11
- Чаша измельчителя 14 металлическая ось 15 насадка для приготовления пюре 11
- Чения не более 3 5 секунд с перерывами на 1 2 секунды это 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv перед обращением 12
- V гарантийные обязательства 12
- В сервис центр 12
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 12
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 12
- Включите прибор в исправ 12
- Двигатель остановился 12
- Жиданно остановился отключите прибор от электросети и 12
- Запах исчезнет после не 12
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12
- Неисправна электриче 12
- Подключите прибор к элек 12
- При измельчении про 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 12
- Прибор перегревается 12
- Продукты нарезаны 12
- Ра появился посторон 12
- Система защиты от перегрузки и перегрева 12
- Сократите время непрерыв 12
- Сработала защита от 12
- Хранение и транспортировка 12
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не 13
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 13
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 13
- Міри безпеки 14
- Непромислової експлуатації промислове або 14
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 14
- Плуатації виробу у цьому випадку виробник не 14
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 15
- Предметів всередину корпуса пристрою може 15
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення 15
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 16
- Виконана робота може привести до поломки 16
- Приладу травмам і ушкодженню майна 16
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Будова моделі схема 17
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 17
- Повністю розмотайте електрошнур корпус приладу протріть 17
- Стор 4 17
- Iii догляд за приладом 18
- Iv перед зверненням 18
- До сервіс центру 18
- Зберігання та транспортування 18
- Зупинився вимкніть прилад від електромережі і дайте йому 18
- Рекомендовані способи очищення знімних деталей приладу 18
- Система захисту від перевантаження і перегріву 18
- Rhb 2973 19
- V гарантійні зобов язання 19
- Авторизованого сервісного центру 19
- Відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним по бутовим сміттям 19
- Двигун зупинився під 19
- Див система захисту від 19
- З явився сторонній за 19
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з 19
- Нальному гарантійному талоні ця гарантія визнається за умови 19
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 19
- Продукти нарізані за 19
- Під час подрібнення продуктів відчувається 19
- Робник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 19
- Роки із дня його придбання за умови що експлуатація 19
- Скоротіть час безперервної роботи збільште інтервали 19
- Спрацював захист від 19
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до 19
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 19
- Ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 20
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 20
- Ге арналған көпфункционалды құрылғы болып 20
- Лерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың 20
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 21
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 21
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 21
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 21
- Старды авторландырылған сервис орталық жа 21
- Аспаптың құрылымы 22
- Жинағы 22
- Сурет 4 бет 22
- Техникалық сипаттамалары 22
- I алғашқы қосар алдында 23
- Ii құралды пайдалану 23
- Rhb 2973 rus 23
- Аспаппен және оның саптамаларымен жұмыс жасау тәртібін 23
- Аспапты кофені жармаларды бұршақтарды және өзге ерек 23
- Бар болса және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз 23
- Бүлдіруі мүмкін 23
- Корпустағы ескертетін жапсырма жапсырма көрсеткіш 23
- Орнында өңделетін өнімдерді салмаңыз 23
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 23
- Пературасында ұстау қажет 23
- Ретінде қолданбаңыз тостыаяқ түбіндегі осі саптаманы 23
- Соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме тем 23
- Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған 23
- Ше қатты өнімдерді ұсақтау үшін қолданбаңыз 23
- Электр қозғалтқыш блогымен бірге саптаманың жалғасу 23
- Қосымша саптамалардың арқасында блендер бірнеше то 23
- Қызып кетуіне жол бермеуге мүмкіндік береді 23
- Ұсақталу үрдісін жақсы бақылауға және қозғалтқыштың 23
- Ұсақтағышты қолдану кезінде 1 2 секунд үзілістермен 3 5 се 23
- Iii аспапты күту 24
- Iv сервис орталыққа жолығар 24
- V кепілдікті міндеттемелер 24
- Алдында 24
- Аспап жұмыс істе 24
- Аспап шуылдап 24
- Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін 24
- Асқын жүктемеден қорға 24
- Асқын жүктеуден қорға ныс жүйесі және қызып 24
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден 24
- Ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен кез келген 24
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 24
- Заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз 24
- Кезінде тоқтап қал 24
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 24
- Ныс және қызып кетуден 24
- Олар өте өткір 24
- Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай болыңыз 24
- Сақтау 24
- Сақтау және тасымалдау 24
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 24
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 24
- Тқыш кенеттен тоқтап қалса құрылғыны қуат көзінен ажыратып 24
- Электрлік розетка жұмыс 24
- Қозғалтқыш жұмыс 24
- Қорғаныс жүйесімен жабдықталған егер жұмыс кезінде қозғал 24
- Құрал жұмыс барысында 24
- Құрал электр желісіне қо 24
- Құралды электр желісіне 24
- Құралдың жұмыс істеу барысында 24
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз қосылулар арасындағы аралықтарын 24
- Rhb 2973 rus 25
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 25
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 25
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің 25
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 25
- Кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес 25
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 25
- Лық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық 25
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 25
- Қоқыспен тастамаңыз 25
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 25
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 25
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 27
Похожие устройства
- Redmond RHB-2974 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RSM-M1403-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RYM-M5401-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RYM-5402 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCM-1517 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCG-M1609 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2005D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2004 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5318 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5301 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1260 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1236 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1235 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-914S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G190 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1309D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1308D Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M216S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M156 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения