Redmond RM-2004 [9/24] Использование прибора
![Redmond RM-2004 [9/24] Использование прибора](/views2/1607321/page9/bg9.png)
RM-2004
9
RUS
UKR
KAZ
• Перемешивайте содержимое детских бутылочек для кормления и баночек с детским
питанием. Во избежание ожога обязательно проверяйте температуру смеси перед
кормлением!
• Не разогревайте в микроволновой печи продукты в скорлупе или с плотной кожурой
(такие как яйца, картофель, яблоки, сосиски, целые кабачки, печень), так как они могут
взорваться даже после того, как микроволновый нагрев закончится. Такие продукты
перед приготовлением необходимо проколоть.
•
Будьте осторожны при обращении с горячими продуктами. Используйте кухонные
рукавицы, чтобы извлечь посуду из микроволновой печи после разогрева.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия микроволновой печи всегда нахо-
дились в открытом доступе. В противном случае возможны перегрев прибора, его
повреждение и выход из строя. Во избежание короткого замыкания не допускайте
попадания воды в вентиляционные отверстия микроволновой печи.
Материалы, пригодные для использования в микроволновых печах
ВНИМАНИЕ! Используйте только посуду, предназначенную для приготовления и разо-
грева пищи в микроволновой печи.
Фольга для микроволновых
печей
Предназначена для приготовления отдельных видов продуктов. Не допускайте кон-
такта фольги со стенками внутренней камеры микроволновой печи, соблюдайте рас-
стояние минимум в 2 см
Столовая посуда
Предназначена для приготовления пищи в микроволновой печи, если это оговорено
производителем. Не используйте посуду с трещинами или дефектами, а также с росписью
Фаянс/фарфор
Предназначен для приготовления пищи в микроволновой печи, за исключением по-
суды с золотым или серебряным напылением, а также с декоративными металличе-
скими элементами
Стеклянная посуда
Предназначена для приготовления пищи в микроволновой печи только в том случае,
если она сделана из жаропрочного стекла. Не используйте посуду из фигурного стекла,
так как оно может треснуть при высокой температуре
Термостойкий пластик
Предназначен для приготовления пищи в микроволновой печи. Не используйте посу-
ду из термостойкого пластика для приготовления или разогрева пищи с высоким со-
держанием жира или сахара. Не используйте плотно закрывающиеся контейнеры
Специальная упаковка (бу-
мага, пластик, термостойкие
полиэтиленовые пакеты)
Предназначена для приготовления пищи в микроволновой печи в том случае, если это
оговорено производителем
Материалы, непригодные для использования в микроволновых печах
Металлическая посуда (алюминиевая, из нержавеющей
стали и др.), пищевая фольга
Такая посуда может вызвать искрение
Посуда с металлическим напылением
Пищевая пленка для хранения продуктов
Такая посуда может деформироваться под воздействием
высоких температур
Нетермостойкий пластик
Посуда, покрытая лаком
Такая посуда поглощает микроволновое излучение, что
может вызвать ее растрескивание
Фигурное и нежаропрочное стекло
Меламиновая посуда
Посуда из бумаги, соломенная, плетеная и деревянная
посуда
Такая посуда может вызвать воспламенение
Использование прибора
1. Поместите продукт в микроволновую печь, плотно закройте дверцу.
2.
Установите необходимую мощность работы с помощью соответствующего регулятора
(см. Таблицу выбора режимов работы).
3. Вращая регулятор времени / веса продукта, установите необходимое значение минут
или вес продукта при использовании режима разморозки. Загорится подсветка вну-
тренней камеры, прибор начнет нагрев.
4. По истечении установленного времени прибор подаст звуковой сигнал и отключится.
Чтобы прервать работу прибора, переведите регулятор времени в положение «0».
5. Аккуратно достаньте продукт из микроволновой печи.
По окончании работы с прибором убедитесь, что регулятор времени / веса продукта
находится в положении «0»!
Таблица выбора режимов работы
Положение
регулятора
Мощность
микроволн
Мощность
гриля
Рекомендации по использованию
1 17% –
Поддержание температуры горячих блюд, приготовление на медленном
огне
2 33% –
Приготовление малых порций мяса, супов, размягчение масла и сливоч-
ного сыра, размораживание
3 55% –
Тушение, приготовление запеканок, шоколадного крема, блюд из яиц и
сыра, рыбы
4 77% – Приготовление птицы, мяса, выпечки, подогрев молока
5 100% – Кипячение жидкостей, приготовление овощей, фруктов, круп, пасты
Режим 1 20% 80% Приготовление колбасок, баранины, кебаба, морепродуктов, стейков
Режим 2 30% 70% Приготовление куриной грудки, свиных отбивных
Режим 3 40% 60% Запекание куриной тушки
Гриль – 100% Запекание до румяной корочки
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать прибор под струю воды и погружать его в воду.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Печь микроволновая rm 2004 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Меры безопасности 5
- Прибора несоответствие параметров может привести к короткому 5
- Уважаемый покупатель 5
- Влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может 6
- Другие жидкости так как их температура может достигать 100 с и 6
- Не допускается эксплуатация микроволновой печи без механизма 6
- Соблюдайте осторожность нагревая в микроволновой печи воду и 6
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 7
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Комплектация 8
- Корпус прибора протрите влажной тканью съемные детали промойте теплой водой 8
- Накрывайте продукты во избежание разбрызгивания и попадания остатков пищи 8
- Общие рекомендации 8
- Стр 3 8
- Технические характеристики 8
- Устройство прибора схема 8
- Iii уход за прибором 9
- Rm 2004 9
- Будьте осторожны при обращении с горячими продуктами используйте кухонные 9
- Использование прибора 9
- Материалы непригодные для использования в микроволновых печах 9
- Материалы пригодные для использования в микроволновых печах 9
- Металлическая посуда алюминиевая из нержавеющей 9
- Питанием во избежание ожога обязательно проверяйте температуру смеси перед 9
- Посуда из бумаги соломенная плетеная и деревянная 9
- Предназначена для приготовления пищи в микроволновой печи если это оговорено 9
- Специальная упаковка бу 9
- Таблица выбора режимов работы 9
- Такая посуда поглощает микроволновое излучение что 9
- Тушение приготовление запеканок шоколадного крема блюд из яиц и 9
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- V гарантийные обязательства 10
- Веществ не рекомендованных для применения с предметами контактирующими с пищей 10
- Загрязнено стеклянное блюдо и или 10
- Запрещается использование при очистке прибора грубых салфеток или губок абразив 10
- Подсветка внутренней ка 10
- Поместите емкость в микроволновую печь установите максимальную мощность и 10
- Появился посторонний за 10
- Прибор издает сильный 10
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 10
- Хранение и транспортировка 10
- Заходи безпеки 11
- Плуатації промислове або будь яке інше нецільове використання 11
- Пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації 11
- Зверніться до сервіс центру використовуйте тільки рекомендовані 12
- Кипіння задля безпеки залиште рідину у внутрішній камері на 20 12
- Металевих затискачів можуть призвести до утворення іскріння сер 12
- Не використовуйте щільно закритий посуд або вакуумну упаковку 12
- Не встановлюйте прилад на м яку поверхню не накривайте його під 12
- Тання роликового кільця й скляного блюда у разі поломки деталей 12
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 13
- Тися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота 13
- I перед початком використання 14
- Ii експлуатація приладу 14
- Використання приладу 14
- Відкритому доступі інакше можливе перегрівання приладу його пошкодження та 14
- Загальні рекомендації 14
- Матеріали непридатні для використання в мікрохвильових печах 14
- Матеріали придатні для використання в мікрохвильових печах 14
- Накривайте продукти щоб уникнути розбризкування й потрапляння залишків їжі 14
- Iii догляд за приладом 15
- Iv перед зверненням до сервіс центру 15
- Rm 2001 15
- V гарантійні зобов язання 15
- Інших речовин не рекомендованих для застосування з предметами що контактують з їжею 15
- Абразивних паст також неприпустиме використання будь яких хімічно агресивних або 15
- Води 15
- Забороняється занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь 15
- Зберігання та транспортування 15
- Здійсніть очищення приладу згідно з розділом 15
- Корпус приладу протріть вологою тканиною внутрішню камеру ущільнювачі дверцят 15
- Не допускайте потрапляння рідини в вентиляційні отвори й у корпус приладу 15
- Несвоєчасне очищення приладу може призвести до пошкодження поверхні скорочення терміну служби й небезпеки під час використання 15
- Перед очищенням приладу переконайтеся що він відключений від електромережі й 15
- Прилад новий запах іде від 15
- Підсвічування внутрішньої 15
- Підтримання температури гарячих страв приготування на повільному 15
- Після закінчення роботи з приладом переконайтеся що регулятор часу ваги продукту знаходиться в положенні 0 15
- Таблиця вибору режимів роботи 15
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 15
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його придбання за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів 16
- Дження з ним а також збережена повна комплектність виробу дана гарантія не поши рюється на природний знос виробу термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 16
- Ливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на іденти фікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 16
- Побутовим сміттям 16
- Продажу або з дати виготовлення виробу у випадку якщо дату продажу визначити немо 16
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 16
- Далану ережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап 17
- Ды немесе киімді кептіру және жылытқыштарды шәркейлерді 17
- Есіктің жабылуына бірдеңе кедергі келтіріп тұрса микротолқынды 17
- Сақтану шаралары 17
- Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды па 17
- Дауда ақаулар туғызуы мүмкін бұндай жағдайды болдырмас үшін 18
- Ратурасы 100 с және одан артық температураға көтерілуі мүмкін 18
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 18
- Тығыз жабылған ыдысты немесе вакуумдық қаптаманы пайдалануға 18
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 19
- Аспаптың құрылымы 19
- Жинақ 19
- Лалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып 19
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 19
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақауларда пайдалануға 19
- Сурет 3 бет 19
- Техникалық сипаттамалар 19
- Толқынды энергияның әсерінен қорғайтын қақпақты шешуге 19
- Уіпсіздігінің ережелері және оны дұрыс пайдаланбаған жағдай 19
- Ғана балалар пешті үлкендердің бақылауынсыз қолдана алады 19
- I пайдалана бастау алдында 20
- Ii құралды пайдалану 20
- Араластырып отырыңыз күйіп қалуды болдырмас үшін тамақтандырар алдында 20
- Жалпы ұсыныстар 20
- Микротолқынды пеште дайындауға жарамды материалдар 20
- Микротолқынды пеште дайындауға жарамсыз материалдар 20
- Қатарынан шығып қалуы мүмкін қысқа тұйықталуларды болдырмас мақсатында 20
- Iii аспапты күту 21
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 21
- Rm 2001 21
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге тыйым салынады 21
- Аспаппен жұмыс жасау аяқталған соң тағамның уақытын салмағын реттеу 0 қал пында тұрғандығына көз жеткізіңіз 21
- Аспапты пайдалану 21
- Аспапты уақытында тазаламау қабаттың зақымдануына қызмет мерзімінің төмен деуіне және пайдалану кезіндегі қауіпке соқтыруы мүмкін 21
- Вентиляциялық саңылауға және аспаптың корпусына сұйықтықтың түсуіне жол бермеңіз 21
- Еттің сорпаның кішігірім көлемін дайындау май мен сары майды 21
- Жұмыс режимін таңдау кестесі 21
- Камераны есіктің бекіткішін жұмсақ маталарды және абразивті емес жуғыш заттарды 21
- Мұндай ыдыс микротолқынды сәулеленуді жұтып алады ал бұл оның ж 21
- Пайдаланбаңыз 21
- Сақтау және тасымалдау 21
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 21
- Тазалаған кезде абразивтік жабынды ысқыштарды және тағамға тиетін заттармен 21
- Фигуралық және ыстыққа төзімсіз 21
- Қағаздан жасалған ыдыс сабаннан 21
- Қолдану үшін ұсынылмаған кез келген химиялық агрессивтік немесе басқа заттарды 21
- V кепілдікті міндеттемелер 22
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 22
- Жұмыс кезінде пластиктің 22
- Жұмыс кезінде қатты шу 22
- Пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған 22
- Сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік 22
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 22
Похожие устройства
- Redmond RFM-5340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5318 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5301 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1260 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1236 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1235 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-914S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G190 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1309D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1308D Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M216S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M156 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G127-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0159 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0172 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR362 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R165 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R450 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR364 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR359 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения