Redmond RMG-1235 [18/20] I алғашқы қосар алдында
![Redmond RMG-1235 [18/20] I алғашқы қосар алдында](/views2/1607327/page18/bg12.png)
18
3. Еттартқыштың блогы
4. Иірлік
5. Пышақ
6. Әр-түрлі диаметрлі қуыстары бар перфорацияланған дискілер (3 мм, 5 мм, 7 мм)
7. Орнықтырғыш шығыршық
8. Кішкене шұжықтарға арналған саптаманың қалыптастыру бөлігі
9. Кеббеге арналған саптаманың қалыптастыру бөлігі
10. Кеббеге және кішкене шұжықтарға арналған саптаманың негіздемесі
11. Жетек білігінің муфтасы
12. Еттартқыш блогын бекіту иінтірегі
13. Моторлы блок
14. Жұмыс режимін ауыстырғыш
15. Электр сымы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырма-
ларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның
сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет.
Құрылғының моторлы блогын ылғалды шүберекпен сүртіп жіберіңіз. «Құралдың күтімі»
тарауының нұсқамаларын қатаң сақтай отырып, барлық алмалы-салмалы бөлшектерін
жуыңыз. Құралды жинар алдында барлық алмалы-салмалы бөлшектері бөлме температу-
расы кезінде құрғауы керек. Әзірлеудің алдында еттартқыштың сыртқы және көзге көрінетін
ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
REDMOND RMG-1235 әмбебап ет тартқышы өнімдерді өңдеуге арналған көп атқарымды
құрылғыны көрсетеді.
Фаршты дайындау Кішкене шұжықтарды дайындау Кеббені дайындау
Құралды тазарту және пайдалану ретін тиісті сызбалардан қараңыз:
•
A2
фаршты дайындау (4 бет);
•
A3
кішкене шұжықтарды дайындау (5 бет);
•
A4
кеббені дайындау (фаршталған кішкене шұжықтар) (6 бет).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Пышақты кескiш жиектерiн сыртқа қаратып орнатыныз. Пышақты
дұрыс орнатпау құралдын бұзулуына алып келуi мүмкiн.
Еттартқышқа сүйектер, тері, мұздатылған немесе ірі кесек еттерді салмаңыз. Бұл
құралдың қызмет мерзімін қысқартады және бұзылуына әкелуі мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралдың үздіксіз уақыты 5 минуттан аспауы керек. Жұмыстағы
үзіліс 15 минуттан кем емес уақытты құрау керек.
Көкөністер мен жемістер, тауық және шошқа еттеріне 1 жылдамдықты қолдануға
кеңес беріледі. Сиыр, қой еттеріне, аса тығыз көкөністер (сәбіз, балдыркөк) сонымен
қатар аз ғана сіңір бар еттерге 2 жылдамдық қолдануға кеңес беріледі.
Керіқимыл функцияларын пайдалану
Егер еттартқыштың блогында сұйық жиналып қалса керіқимыл функциясын қолданыңыз
және өнімдердің тығыз массасы шығатын жерінде оның ағып кетуіне кедергі жасайды.
Егер еттартқыш жұмыс істесе, жұмыс режимін ауыстырғышты OFF қалпына ауыстырыңыз,
шнектің толық тоқтауын күтіңіз. Одан кейін реттегішті REV қалпына бұрыңыз және ұстап
тұрыңыз. Шнек азықты жүктеу тесігі жағына ауыстырып, кері жаққа айналатын болады.
10–15 секундтан кейін ауыстырғышты OFF қалпына қайтарыңыз, шнектің толық тоқтауын
күтіңіз, одан кейін оны жұмысты жалғастыру үшін 1 немесе 2 қалпына бекітіңіз.
Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден сақтау
Аспап қызған және асыра жүктелген кезде автоматты түрде ажырату жүйесімен жаб-
дықталған (мысалы, егер еттартқыштың блогына шандыры көп ет түсетін болса). Егер ол
орын алса, жұмыс режимін ауыстырғышты OFF қалпына ауыстырыңыз, еттартқышты электр
желісінен ажыратыңыз және оған салқындау үшін 30 минут беріңіз. Жүктеу бөлігін өнімнің
қалдығынан тазартыңыз және электр желісіне құралды қайтып қосыңыз. Құрал жұмысқа
қайтадан дайын. Егер еттурағыш әлі де жұмыс істемей тұрса, сервис-орталыққа жүгініңіз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Аспапты бөлшектеу тәртібін
A2
–
A4
схемасынан қараңыз (4–6 бет).
Құрал және оның алмалы-салмалы бөлшектерін тазалаудың ұсынылатын әдістерін
A5
кестеден қараңыз (7 бет).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бөлшектеу және тазалаудан бұрын жұмыс режимі ауыстырғышын
OFF қалпына ауыстырыңыз және оны электрлік желісiнен ажыратыңыз.
Қолданғаннан кейін бірден барлық саптамалары мен құралдың бөлшектерін жұмсақ қа-
жақсыз жуу құралдарымен тазартыңыз. Моторлы блокты ылғалды шүберекпен сүртіп
отырыңыз.
Пышақтар мен жүздерді тазалау кезінде абай болыңыз – олар өте өткір.
Моторлы блок айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе
суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қажақты пасталарды
қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолда-
Содержание
- Мясорубка rmg 1235 1
- По контактным данным указанным в условиях 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Внимание запрещено использование прибора при любых неис 9
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 9
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды 9
- Запрещается эксплуатация прибора с видимыми повреждениями на 9
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений 9
- Комплектация 9
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 9
- Правностях 9
- Стр 3 9
- Технические характеристики 9
- Устройство прибора схема 9
- I перед началом использования 10
- Ii эксплуатация мясорубки 10
- Iii уход за прибором 10
- Грузочного отверстия через 10 15 секунд верните переключатель в положение off 10
- Использование функции реверса 10
- Мясорубка redmond rmg 1235 оснащена системой автоматического отключения при 10
- Система защиты от перегрузки и перегрева 10
- Iv перед обращением в сервис центр 11
- Rmg 1235 11
- V гарантийные обязательства 11
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 11
- Двигатель работает но 11
- Если после повторного включения мясорубка 11
- Запрещается использование при очистке прибора грубых салфеток или губок абразив 11
- Не очищайте металлические детали прибора в посудомоечной машине поскольку моющие 11
- Неправильного обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия 11
- Ных паст также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ не рекомендованных к применению для предметов контактирующих с пищей 11
- Прибор перегревается во время 11
- Сервисный центр 11
- См система защиты от перегрузки и перегрева 11
- Сократите время непрерывной работы увеличьте 11
- Сработала защита от перегрузки и 11
- Средства могут вызвать потемнение их поверхности максимальная температура при 11
- Утилизацию упаковки руководства пользователя а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов проя вите заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 11
- Хранение и транспортировка 11
- Використовуйте подовжувача розрахований на споживану потужність 12
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на 12
- Міри безпеки 12
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота може 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його кон 13
- Привести до поломки приладу травмам і ушкодженню майна 13
- Приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом його ком 13
- Струкцію усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконуватися 13
- I перед початком використання 14
- Ii експлуатація приладу 14
- Iii догляд за приладом 14
- Використання функції реверсу 14
- Дотримуючись вказівок розділу догляд за приладом перед складанням приладу всі 14
- Переконайтеся в тому що зовнішні й видимі внутрішні частини м ясорубки не мають 14
- Система захисту від перевантаження і перегріву 14
- Iv перед зверненням до сервіс центру 15
- Rmg 1235 15
- V гарантійні зобов язання 15
- Випадку якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на 15
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 15
- Зберігання та транспортування 15
- Комплектність дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріа 15
- Не очищуйте металеві деталі приладу в посудомийній машині оскільки мийні засоби 15
- Нення м ясорубка як і раніше не працює 15
- Побутовим сміттям 15
- Приладу зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів 15
- Спрацював захист від перевантаження і 15
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 15
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 15
- Оналды құрылғы болып табылады және пәтерлерде қала сыртындағы 16
- Физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шектелген адамдардың 16
- Қауіпсіздік шаралары 16
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 17
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 17
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 17
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 17
- I алғашқы қосар алдында 18
- Ii құралды пайдалану 18
- Iii аспапты күту 18
- Аспап қызған және асыра жүктелген кезде автоматты түрде ажырату жүйесімен жаб 18
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден сақтау 18
- Жақсыз жуу құралдарымен тазартыңыз моторлы блокты ылғалды шүберекпен сүртіп 18
- Керіқимыл функцияларын пайдалану 18
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 19
- Rmg 1235 19
- V кепілдікті міндеттемелер 19
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым 19
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 19
- Жаңа құралдың кейбір бөлшектеріне 19
- Жүйесі және қызып кетуден сақтау егер ет турағышты қайтадан қосқан 19
- Металл бөлшектерді ыдыс жуатын машинада тазартпаңыз себебі жуғыш құралдар олардың 19
- Нуға ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қолдануға болмайды 19
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 19
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 19
- Сақтау және тасымалдау 19
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 19
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 19
- Қараңыз асқын жүктеуден қорғаныс 19
- Қосылулар арасындағы аралықтарын 19
Похожие устройства
- Redmond RJ-914S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G190 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1309D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1308D Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M216S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M156 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G127-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0159 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0172 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR362 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R165 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R450 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR364 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR359 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR365 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR370 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R150 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR380 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-535 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-534 Инструкция по эксплуатации