Beurer HLE 50 Инструкция по эксплуатации онлайн [20/56] 55268
![Beurer HLE 50 Инструкция по эксплуатации онлайн [20/56] 55268](/views2/1060859/page20/bg14.png)
20
•Unparpadeorápidodelindicadordecontroldecargaduranteelfuncionamientocon
bateríasignificaquelabateríaestávacía.Cargueelaparatocolocándoloenla
estaciónoconectándoloaladaptadordered.
•Unacargacompletadebateríaessuficienteparaunos30minutosdefuncionamientosincable.Aconti-
nuación,puedeutilizarelaparatoconectadoalared.
ATENCIÓN
•Pormotivosdehigiene,nosedebecompartirelaparatoconotraspersonas.
•Elaparatoencendidonodebeentrarencontactoconotrasáreasdelapiel(porejemplo,pestañas,
cabellos,etc.),niconropaocordones,conelfindeevitarcualquierriesgodelesión,odebloqueo
odañosenelaparato.
•
Nouseelaparatoencasodeirritacionesdelapiel,varices,erupcionescutáneas,espinillas,lunares
(pilosos)oheridas,sinconsultarpreviamenteaunmédico.Estotambiénesaplicableparapacientes
conelsistemainmunitariodebilitado,diabetes,hemofiliaeinsuficienciainmunológica.
Nota
•Lasbateríasnodisponendetodasucapacidaddecargaalprincipio.Paraobtenerlacapacidad
completadelasbaterías,debencargarsecompletamenteantesdeponerenfuncionamientoel
aparatoporprimeravez,acontinuacióndebegastarsetodalacargayluegodebencargarsepor
completounavezmás.Paraaumentarlavidaútildelasbaterías,deberepetirseesteprocesode
cargaydescargacontantafrecuenciacomoseaposible.
•Puedeemplearladepiladoratantosobrelapielseca,comohúmeda.
•Encasodeutilizarlasobrelapielseca,estadeberáestarbiensecayexentadegrasa.
•Encasodeutilizarlasobrepielhúmeda,esimportantequelapielestélosuficientementehúmeda
para
queelaparatopuedadeslizarsedeformaóptimasobrelapiel.Resultamásfácildepilarsedespués
dehabertomadounaduchaounbaño.
•Noapliqueningúntipodecremaantesdedepilarse.
•Esmásfácildepilarse,yresultamenosmolesto,sielvellopresentaunalongitudóptima,entre2y
5mm.
Sielvelloesmáslargo,lerecomendamosqueprimerolorasurey,transcurridasde1a2semanas,
sedepileelvellocortoquehanacido.
•Antesdedepilarselimpieafondoelcabezaldedepilación.Asísereduceconsiderablementeelriesgo
porinfección.
•Pulseelinterruptordeencendido/apagadoparaencenderelaparato.
•Sipulsanuevamenteelinterruptoraumentaráelniveldevelocidad.
•Lafunción„Epilight“proporcionaunascondicionesluminosasóptimas,paraquetambiénpuedadescu-
briryeliminarelvellomásfino.
•Tenselapielconlamanolibre,demodoqueelvelloselevante.
•Guíeelaparatolentamente,deformauniformeysinpresiónporelladoiluminadoporlaluz„Epilight“en
contradeladireccióndecrecimientodelpelo.Asegúresedequelaposicióndelaparatoesperpendicu-
laralapiel.Comoelvellonosiemprecreceenunaúnicadirección,puedeserútilguiarelaparatoendi-
ferentesdireccionessobrelapielparalograrunresultadoóptimo.
•Tengaencuentaquelazonadelasaxilasylalíneadelbikiniesmuysensiblealdolor,especialmenteen
lasprimerasdepilaciones.Porellorecomendamosquelaprimeravezutiliceelniveldevelocidadmás
bajo.Amedidaqueserepiteelprocesodedepilación,disminuyelasensacióndedolor.Trasladepilaci-
ónlapieldeestaszonasestáespecialmentesensibleynodeberíautilizarningúntipodesustanciairri-
tante,como,porejemplo,desodorantesconalcohol.
Cambio de cabezal:
•Paracambiaruncabezal,pulselatecladedesbloqueoyretireelcabezaldelaparato.Latapadefijación
puedesepararsedelcabezaldedepilaciónpresionandohaciafueralosganchosdesujeción.
•Alvolveracolocarlatapaoelcabezaldeprecisiónenelcabezaldedepilacióntengaencuentalasmarcas.
•Lasflechasdelcabezalydelatapadefijacióndebenindicarenlamismadirección.
Содержание
- Hle 50 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Zeichenerklärung 2
- Sicherheitshinweise 3
- Gerätebeschreibung 4
- Bedienung 5
- Ersatz und verschleißteile 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Dear customer 7
- English 7
- Explanation of symbols 7
- Garantie und service 7
- Items included in the package 7
- Proper use 8
- Safety information 8
- Appliance description 9
- Operation 10
- Care and storage 11
- Replacement parts and wearing parts 11
- Chère cliente cher client 12
- Explication des signes 12
- Fourniture 12
- Français 12
- Utilisation conforme aux indications 12
- Remarques de sécurité 13
- Description de l appareil 14
- Utilisation 15
- Entretien et rangement 16
- Pièces de rechange et consommables 16
- Español 17
- Estimados clientes 17
- Explicación de símbolos 17
- Uso indicado 17
- Volumen de suministro 17
- Instrucciones de seguridad 18
- Descripción del aparato 19
- Manejo 19
- Cuidado y almacenamiento 21
- Piezas de repuesto y de desgaste 21
- Gentile cliente 22
- Italiano 22
- Spiegazione dei simboli 22
- Stato di fornitura 22
- Uso conforme 22
- Avvertenze di sicurezza 23
- Descrizione dell apparecchio 24
- Cura e custodia 26
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 26
- Amaca uygun kullanım 27
- Sayın müşterimiz 27
- Teslimat kapsamı 27
- Türkçe 27
- Şekillerin anlamı 27
- Güvenlik bilgileri 28
- Cihazın tarifi 29
- Kullanım 30
- Muhafaza ve bakım 31
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 31
- Использование по назначению 32
- Многоуважаемый покупатель 32
- Объем поставки 32
- Пояснение символов 32
- Русский 32
- Указания по технике безопасности 33
- Описание прибора 34
- Применение 35
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 36
- Уход и хранение 36
- Aг 93 37
- Polski 37
- Szanowni klienci 37
- Zakres dostawy 37
- Гарантия 37
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38
- Wyjaśnienie oznaczeń 38
- Zastosowanie 38
- Obsługa 40
- Opis urządzenia 40
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 41
- Przechowywanie i konserwacja 41
- Geachte klant 42
- Meegeleverd 42
- Nederlands 42
- Reglementair gebruik 42
- Verklaring van tekens 42
- Veiligheidsvoorschriften 43
- Apparaatbeschrijving 44
- Bediening 44
- Bewaring en onderhoud 46
- Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen 46
- Cara cliente caro cliente 47
- Componentes fornecidos 47
- Destino previsto 47
- Legenda 47
- Portugues 47
- Instruções de segurança 48
- Descrição do aparelho 49
- Utilização 49
- Conservação e armazenamento 51
- Peças de substituição e desgaste 51
- Αξιότιµη πελάτισσα αξιότιµε πελάτη 52
- Ελληνικ 52
- Εξήγηση συμβόλων 52
- Κανονικη χρηση σύμφωνα με τον προορισμό 52
- Προμηθευόμενος εξοπλισμός 52
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 53
- Απορριμματική διαχείριση 54
- Επισκευές 54
- Περιγραφή της συσκευής 54
- Χειρισμός 55
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα 56
- Φροντιδα και φύλαξη 56
Похожие устройства
- Bosch HBC24D553 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S325 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 60 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212ED Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 Black Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212EDT Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 50 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S215 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 30 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212B-2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-P150 PIANO Black G Инструкция по эксплуатации
- Beurer HSE 30 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212A1 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio CA Minx X300 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer HL 05 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212A-2 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx X200 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 29 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9209 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min20 White Инструкция по эксплуатации