Beurer CM 50 [11/44] Care and storage

Beurer CM 50 Белый [11/44] Care and storage
11
8. Care and storage
CLEANING
WARNING
t #FGPSFDMFBOJOHEJTDPOOFDUUIFQPXFSTVQQMZVOJUGSPNUIFNBJOTTPDLFUBOEEJTDPOOFDUJUGSPNUIF
device.
t 0OMZDMFBOUIFBQQMJBODFJOUIFNBOOFSTQFDJGJFE'MVJENVTUOFWFSCFBMMPXFEUPFOUFSJOUPUIFEFWJDF
or accessories.
t 5IFNBTTBHFSPMMFSTDBOCFSFNPWFECZQVMMJOHGJSNMZ5IFSPMMFSBUUBDINFOUDBOCFDMFBOFEVOEFS
running water with a soft brush and a little washing-up liquid.
The device can be cleaned with a soft, slightly damp cloth.
t %POPUVTFUIFEFWJDFBHBJOVOUJMJUJTDPNQMFUFMZESZ
Storage
If you do not use the device for longer periods, we recommend storing it in the original packaging in a dry
place without weighting it down.
FRANÇAIS
Explication des signes
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique :
AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.
ATTENTION Remarque de curi relative à la possibilité de dommages sur
l’appareil/les accessoires.
Remarque Remarque relative à des informations importantes.
L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.
Utiliser uniquement en intérieur.

Содержание

Скачать