Levenhuk Ra 200RC F8 Carbon OTA [14/28] Internationale garantie
![Levenhuk Ra 200RC F8 Carbon OTA [14/28] Internationale garantie](/views2/1061426/page14/bge.png)
14
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Pege und Wartung
• Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben.
• Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen. Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht
mischen.
• Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen.
• Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und -) achten.
• Batterien entnehmen, wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll.
• Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen.
• Primärbatterien nicht wieder auaden! Beim Auaden von Primärbatterien können diese auslaufen; außerdem
besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
• Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden.
• Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden.
• Instrumente nach Verwendung ausschalten.
• Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden.
• Richten Sie das Instrument ohne Speziallter unter keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere
helle Lichtquellen oder Laserquellen. Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und
ERBLINDUNGSEGEFAHR.
• Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Kinder oder Menschen das Instrument benutzen, die diese
Anleitung nicht gelesen bzw. verstanden haben.
• Versuchen Sie egal aus welchem Grunde nicht, das Instrument selbst auseinanderzubauen, auch nicht zum
Reinigen des Spiegels. Wenden Sie sich für Reparaturen oder zur Reinigung an ein spezialisiertes Servicecenter
vor Ort.
• Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und übermäßiger mechanischer Krafteinwirkung.
• Berühren Sie die optischen Flächen nicht mit den Fingern. Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung des
Teleskops ausschließlich die speziellen Reinigungstücher und das spezielle Optik-Reinigungszubehör von
Levenhuk.
• Lagern Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort, der frei von gefährlichen Säuren und an-
deren Chemikalien ist, und in ausreichendem Abstand zu Heizgeräten, offenem Feuer und anderen
Hochtemperaturquellen. Das Instrument ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie das Instrument nicht in
direktem Sonnenlicht zurück.
• Decken Sie das vordere Ende des Teleskops stets mit der Staubschutzkappe ab, wenn es nicht in Verwendung
ist. Sie verhindern dadurch, dass sich Staub auf dem Spiegel oder den Linsenächen absetzen kann.
• Bei Verschlucken eines Kleinteils oder einer Batterie umgehend ärztliche Hilfe suchen!
Kleine Achse Sekundärspiegel, mm 90 105
Tubusmontagesystem Schwalbenschwanzplatte Schwalbenschwanzplatte
Länge des optischen Tubus, mm 476 736
Durchmesser des optischen Tubus, mm 230 299
Tubusgewicht, kg 7,3 15,9
Gesamtgewicht, kg 10,4 21,2
Für alle Teleskope, Teleskopkameras, Mikroskope und Ferngläser von Levenhuk gewährleistet Levenhuk
innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Für Levenhuk-
Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren
ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material-
oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung
für die Verpichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit
einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsteile wie Batterien.
Bevor Sie eine Rücksendung vornehmen, müssen Sie eine RA-Nummer (Rücksendeberechtigungsnummer)
beantragen. Wenden Sie sich dazu an Ihre lokale Levenhuk-Niederlassung. Die RA-Nummer muss außen auf der
Versandverpackung deutlich lesbar vermerkt werden. Legen Sie der Rücksendung ein Begleitschreiben bei, aus
dem Name, Anschrift und Telefonnummer des Besitzers hervorgehen und das eine Beschreibung der Defekte
enthält, die einen Garantieanspruch begründen sollen. Ausgetauschte Teile oder Produkte gehen in den Besitz
von Levenhuk über.
Internationale Garantie
Содержание
- Levenhuk ra 200rc f8 carbon ota levenhuk ra 250rc f8 ota 1
- Levenhuk ra optical tube assembly 1
- Levenhuk ra 200rc f8 carbon ota 3
- Levenhuk ra 250rc f8 ota 3
- Digital camera configuration konfigurace s digitálním fotoaparátem konfiguration für digitalkameras konfiguracja do użytku z aparatem cyfrowym конфигурация с цифровым фотоаппаратом стандартна візуальна конфігурація 4
- Rování zrakem standard konfiguration für visuelle beobachtung 4
- Standard visual configuration standardní konfigurace pro pozo 4
- Standardowa konfiguracja do obserwacji стандартная конфигурация 4
- Стандартна візуальна конфігурація 4
- Finderscope assembly 5
- Levenhuk ra ritchey chrétien optical tubes 5
- Star diagonal assembly 5
- Telescope assembly 5
- An eyepiece magnifies the image produced by the ota the eyepiece may be installed either into the focuser directly or into a star diagonal eyepieces are commonly referred to by their focal length and barrel diameter the focal length of each eyepiece is printed on the eyepiece shell the longer the focal length the lower the eyepiece magnification and vice versa the total power of the telescope setup may be calculated with the fol lowing formula 6
- Cooling fans 6
- During celestial observations out of focus images of dim stars may be very diffuse making it difficult to focus on such objects choose a brighter celestial body such as the moon as your first observation object and focus your view with a 10 1 fine focus adjustment meaning that 10 turns of the fine focus knob equal 1 turn of the coarse focus knob you can adjust the focus of your view with great precision use the coarse focus knob to adjust the view until your object is as close to focus as possible and then make fine adjustments with the fine focus knob 6
- Eyepiece assembly 6
- Focusing 6
- Image orientation 6
- Magnification focal length of telescope mm focal length of eyepiece mm 6
- One of the exciting new features of levenhuk optical tubes is the inclusion of the new dual speed crayford focuser unlike the traditional crayford focuser with a spring loaded shaft to hold the focus tube the new linear ball bearing focuser allows you to easily use heavier accessories such as larger eyepieces cameras imagers guiders etc it also reduces image shake and completely eliminates backlash 6
- Specifications 6
- The image orientation changes depending on the eyepiece assembly when using the star diagonal the image is upright but mirrored left to right if inserting the eyepiece directly into the focuser without the star diagonal the image will be inverted and mirrored left to right 6
- There are three 1 fans built into the rear end of the levenhuk ra 250rc f8 ota these will reduce the time it takes the primary mirror to adapt to the outside temperature the fans are powered by 8 aa batteries not included in the kit or an external 12v battery please allow additional time for cooling if there is a substantial difference between the indoor and outside temperatures once the telescope has adapted to the outside tem perature you can turn off the cooling fans to reduce vibration of the optical tube 6
- To install an optional eyepiece 1 loosen the screw on the star diagonal or the focuser 2 slide the eyepiece into the star diagonal or the focuser 3 retighten the screw to secure the eyepiece in place 6
- Batteries safety instructions 7
- Care and maintenance 7
- Levenhuk limited warranty 7
- Levenhuk ra 9
- Montáž pointačního dalekohledu hledáčku 9
- Montáž teleskopu 9
- Optické tubusy 9
- Ritchey chrétien 9
- Chladící větráčky 10
- Jednou z atraktivních nových funkcí optických tubusů levenhuk je zařazení nového okulárového výtahu crayford s dvourychlostním zaostřováním na rozdíl od tradičního okulárového výtahu crayford s odpruženou hnací hřídelkou vám nový okulárový výtah s kuličkovými ložisky umožňuje snadné použití těžšího příslušenství jako jsou větší okuláry fotoaparáty zobrazovací zařízení naváděče atd dále snižuje chvění obrazu a zcela elim inuje nežádoucí vůli 10
- Montáž okuláru 10
- Montáž zenitového hranolu 10
- Okulár zvětšuje obraz vytvořený optickým tubusem okulár lze instalovat buď přímo do okulárového výtahu nebo do zenitového hranolu okuláry se běžně rozlišují dle své ohniskové vzdálenosti a průměru trubice ohnisková vzdálenost jednotlivých okulárů je uvedena na jejich pouzdru čím delší je ohnisková vzdálenost tím menší je zvětšení okuláru a opačně celkové zvětšení sestavy teleskopu lze vypočíst pomocí následujícího vzorce zvětšení ohnisková vzdálenost teleskopu mm ohnisková vzdálenost okuláru mm postup při instalaci volitelného okuláru 1 uvolněte šroub na zenitovém hranolu nebo na okulárovém výtahu 2 zasuňte okulár do zenitového hranolu nebo okulárového výtahu 3 utažením šroubu okulár upevněte 10
- Orientace obrazu 10
- Orientace obrazu se mění v závislosti na sestavě okuláru při použití zenitového hranolu je obraz vzpřímený ale se zrcadlově obrácenou levou a pravou stranou při vložení okuláru přímo do okulárového výtahu bez zenitového hranolu bude obraz vzhůru nohama a zrcadlově obrácený 10
- Při pozorování nebeské oblohy může být nezaostřený obraz slabých hvězd velmi mlhavý což může zaostření na takové objekty komplikovat jako první objekt k pozorování si proto vyberte jasnější nebeský těleso např měsíc a obraz zaostřete na něm přesnějšího zaostření obrazu můžete dosáhnout pomocí jemného ostření mikroostření v poměru 10 1 tzn že 10 otáček šroubu mikroostření odpovídá 1 otáčce šroubu hrubého ostření nejprve obraz co nejlépe zaostřete šroubem hrubého ostření a k doostření obrazu použijte šroub mikroostření 10
- Specifikace 10
- V zadní stěně teleskopu levenhuk ra 250rc f8 ota jsou zabudovány tři větráčky o průměru 1 5 jejich účelem je zkrátit dobu kterou potřebuje primární zrcadlo k adaptaci na vnější teplotu tyto větráčky jsou napájeny 8 bateriemi aa nejsou součástí sady nebo z vnější baterie o napětí 12v v případě výrazného rozdílu mezi vnější a vnitřní teplotou nechejte teleskop chladnout delší dobu jakmile se teleskop adaptuje na vnější teplotu můžete chladicí větráčky vypnout aby se snížilo chvění optického tubusu 10
- Zaostřování 10
- Zenitový hranol je optický hranol který v určitém úhlu láme světlo dopadající do okuláru díky čemuž můžete nebeskou sféru pozorovat v pohodlnější poloze chcete li instalovat zenitový hranol není součástí sady uvolněte křídlatý šroub na straně okulárového výtahu vložte zenitový hranol a křídlatý šroub znovu utáhněte mosazný svěrný kroužek okulárového výtahu zajišťuje bezpečnou montáž a nepoškodí chromovaný povrch zeni tového hranolu 10
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 11
- Mezinárodní záruka 11
- Péče a údržba 11
- Levenhuk ra 12
- Montage des sucherrohrs 12
- Montage des teleskops 12
- Optische tuben 12
- Ritchey chrétien 12
- Bildausrichtung 13
- Fokussieren 13
- Luftkühlung 13
- Montage eines diagonalprismas 13
- Okularmontage 13
- Technische daten 13
- Internationale garantie 14
- Pflege und wartung 14
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 14
- Montaż celownicy 16
- Montaż teleskopu 16
- Ritchey chrétien 16
- Tuby optyczne levenhuk ra 16
- Dane techniczne 17
- Montaż okularu 17
- Montaż złączki diagonalnej 17
- Orientacja obrazu 17
- Ustawianie ostrości 17
- Wentylatory 17
- Gwarancja międzynarodowa 18
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 18
- Konserwacja i pielęgnacja 18
- Ritchey chrétien 20
- Оптические трубы levenhuk ra 20
- Сборка трубы телескопа 20
- Установка искателя 20
- Вентиляторы 21
- Ориентация изображения 21
- Технические характеристики 21
- Установка диагональной призмы 21
- Установка окуляров 21
- Фокусировка 21
- Использование элементов питания 22
- Международная гарантия 22
- Уход и хранение 22
- Ritchey chrétien 23
- Вузол видошукача 23
- Вузол телескопа 23
- Оптичні труби levenhuk ra 23
- Вузол зоряної діагоналі 24
- Вузол окуляра 24
- Орієнтація зображення 24
- Охолоджуючі вентилятори 24
- Технічні характеристики 24
- Фокусування 24
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями 25
- Догляд і підтримка 25
- Міжнародна гарантія 25
- Radost zaostřit mit vergnügen näher dran radość przybliżania приближает с удовольствием наближує з радістю 28
Похожие устройства
- Beko WKD 25105 TS Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R170 AZ Инструкция по эксплуатации
- D-Link DNS-323E Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25125 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R170 EQ Инструкция по эксплуатации
- Western Digital WDH1NC20000E 2Tb Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25060 R Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R175 AZ Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25080 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Skyline 80х400 AZ Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 23500 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R185 AZ Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 23500 TS Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R175 EQ Инструкция по эксплуатации
- Transcend Jet Flash T3K (TS4GJFT3S) Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 23520 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Art R175 EQ Palekh/Палех Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 23580 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Art R175 EQ Malevich Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 75087 PT Инструкция по эксплуатации