Bosch PKN651N14D [15/44] Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce
![Bosch PKN651N14D [15/44] Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce](/views2/1061518/page15/bgf.png)
15
■
Varná deska se samočinně vypne
a nelze ji ovládat. Později se může
neúmyslně zapnout. Vypněte
pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
■
Varné zóny a jejich okolí jsou velmi
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch. Děti mladší 8 let udržujte
mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■
Varná zóna hřeje, ale ukazatel
nefunguje. Vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte
servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
■
Praskliny nebo trhliny ve
sklokeramické desce mohou
způsobit úraz elektrickým proudem.
Vypněte pojistku v pojistkové
skříňce. Zavolejte servis.
Nebe zpečí úra zu elektrickým proudem!
■
Čištění párou může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nepoužívejte
parní čističe.
Nebe zpečí úra zu elektrickým proudem!
■
Neodborné opravy jsou
nebezpečné. Opravu smí vykonávat
výhradně vyškolený technik
zákaznického servisu. Je-li spotřebič
vadný, vypněte pojistku v pojistkové
skříňce.
Nebezpečí úrazu!
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou
zónou nachází tekutina, může hrnec
náhle vyskočit do výšky. Udržujte
varné zóny a dna hrnců vždy suché.
Příčiny poškození
Pozor!
■ Drsná dna hrnců a pánví mohou poškrábat sklokeramiku.
■ Neohřívejte prázdnou nádobu. Mohlo by dojít k poškození.
■ Na ovládací panel, oblast ukazatelů ani na rám nikdy
neodkládejte horké pánve a hrnce. Mohlo by dojít
kpoškození.
■ Jestliže na varnou desku upadnou tvrdé nebo špičaté
předměty, mohou ji poškodit.
■ Alobal nebo plastové nádoby se mohou na horké varné zóně
roztavit. Ochranná fólie sporáku není pro vaši varnou desku
vhodná.
Přehled
V následující tabulce najdete nejčastější poškození:
Poškození Příčina Opatření
Skvrny Pokrmy, které přetečou Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Nevhodné čisticí prostředky Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Poškrábání Sůl, cukr a písek Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna hrnců apánví mohou
poškrábat sklokeramiku
Zkontrolujte své nádobí.
Změny barvy Nevhodné čisticí prostředky Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Odření hrncem (např. hliník) Hrnce a pánve při posouvání nazdvihněte.
Nerovnosti povr-
chu
Cukr, pokrmy s vysokým obsahem
cukru
Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Содержание
- Pl instrukcja obsługi 3 1
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Produktinfo 3
- Spis treśc 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa 3
- Zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 4
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Ekologiczna utylizacja 5
- Ochrona środowiska 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Nastawianie płyty grzejnej 6
- Opis urządzenia 6
- Pola grzejne 6
- Pulpit obsługi 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Nastawianie pola grzejnego 7
- Tabela gotowania 7
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 8
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 8
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 9
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne ograniczenie czasu 10
- Blokada ustawień 11
- Ustawienia podstawowe 11
- Ceramika szklana 12
- Czyszczenie i konserwacja 12
- Rama płyty grzejnej 12
- Zmiana ustawień podstawowych 12
- Serwis 13
- Usuwanie usterek 13
- Ã bezpečnostní pokyny 14
- Nebezpečí popálení 15
- Nebezpečí úrazu 15
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 15
- Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce 15
- Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 15
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Příčiny poškození 15
- Varná deska se samočinně vypne a nelze ji ovládat později se může neúmyslně zapnout vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče 15
- Čištění párou může způsobit úraz elektrickým proudem nepoužívejte parní čističe 15
- Likvidace neohrožující životní prostředí 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Ovládací panel 16
- Seznámení se spotřebičem 16
- Tipy jak ušetřit energii 16
- Varné zóny 16
- Nastavení varné desky 17
- Nastavení varné zóny 17
- Tabulka pro vaření 17
- Ukazatel zbytkového tepla 17
- Zapnutí a vypnutí varné desky 17
- Elektronika uvedení do varu 18
- Nastavení elektroniky uvedení do varu 18
- Automatická dětská pojistka 19
- Dětská pojistka 19
- Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu 19
- Tipy k elektronice uvedení do varu 19
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky 19
- Automatické časové omezení 20
- Blokování při utírání 20
- Změna základního nastavení 21
- Základní nastavení 21
- Odstranění závady 22
- Rám varné desky 22
- Sklokeramika 22
- Zákaznický servis 22
- Čištění a údržba 22
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу 23
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 23
- Детям не разрешается играть с прибором очистка или техобслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра взрослых 23
- Оглавлени 23
- Правила техники безопасности 23
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 23
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления пищи постоянно следите за прибором во время его работы 23
- Охрана окружающей среды 25
- Причины повреждений 25
- Рекомендации по экономии электроэнергии 25
- Экологически чистая утилизация 25
- Включение и выключение варочной панели 26
- Знакомство с прибором 26
- Индикатор остаточного тепла 26
- Конфорки 26
- Настройка варочной панели 26
- Панель управления 26
- Регулировка конфорок 27
- Таблица приготовления 27
- Регулировка электроники контроля закипания 28
- Электроника контроля закипания 28
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 29
- Блокировка для безопасности детей 29
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 29
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 29
- Таблица приготовления для электроники контроля закипания 29
- Автоматическое ограничение времени 30
- Таймер 30
- Базовые установки 31
- Защита при вытирании 31
- Изменение базовой установки 32
- Очистка и уход 32
- Рама варочной панели 32
- Стеклокерамика 32
- Сервисная служба 33
- Устранение неисправностей 33
- Tartalomjegyzé 34
- Ã biztonsági útmutató 34
- A főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 35
- A főzőfelület magától lekapcsol és utána már nem lehet kezelni később véletlenül bekapcsolhat kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 35
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 35
- A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró soha ne érintse meg a forró felületeket ne engedjen 8 év alatti gyerekeket a főzőfelület közelébe 35
- A gőzzel való tisztítás áramütést okozhat ne használjon gőztisztítót 35
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék hibás kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben 35
- A sérülések okai 35
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 35
- Sérülésveszély 35
- Áramütésveszély 35
- Égésveszély 35
- A kezelőfelület 36
- A készülék megismerése 36
- Energiatakarékossági ötletek 36
- Főzőhelyek 36
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 36
- Környezetvédelem 36
- A főzőfelület beállítása 37
- Főzési táblázat 37
- Főzőfelület be és kikapcsolása 37
- Főzőhely beállítása 37
- Maradékhő kijelzés 37
- Forraló elektronika 38
- Forraló elektronika beállítása 38
- Automatikus gyerekzár 39
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 39
- Gyerekzár 39
- Gyerekzár be és kikapcsolása 39
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 39
- Automatikus időkorlát 40
- Időzítés 40
- Alapbeállítások 41
- Törlési védelem 41
- A főzőfelület kerete 42
- Alapbeállítások módosítása 42
- Tisztítás és ápolás 42
- Üvegkerámia 42
- Ügyfélszolgálat 43
- Üzemzavar elhárítása 43
- 9000637647 44
Похожие устройства
- Levenhuk Rainbow L229 EQ4 Green Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-507A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKF645T14 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Snake/Змея Инструкция по эксплуатации
- Clarion NX 501E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKE645Q14E Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Pava/Павлин Инструкция по эксплуатации
- Casio EW-R200C Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKC675N14D Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Leopard/Леопард Инструкция по эксплуатации
- Casio EW-R3000E Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN646P14 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Crocodile/Крокодил Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF2100 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN645P14 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-279 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIF651T14E Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202М Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Green Инструкция по эксплуатации