Bosch PKN651N14D [19/44] Dětská pojistka
![Bosch PKN651N14D [19/44] Dětská pojistka](/views2/1061518/page19/bg13.png)
19
Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu
V následující tabulce je uvedeno, pro jaké pokrmy je
elektronika uvedení do varu vhodná.
Menší uvedené množství se vztahuje na menší varné zóny, větší
množství pak na větší varné zóny. Uvedené hodnoty jsou
orientační.
Tipy k elektronice uvedení do varu
Elektronika uvedení do varu je určena pro vaření pokrmů
s malým množstvím vody pro zachování výživné hodnoty.
■ U velkých varných zón nalévejte k pokrmu jen cca 3 šálky
vody, u malých cca 2.
■ Hrnec přikryjte pokličkou.
■ Pro pokrmy, které se vaří ve velkém množství vody (např.
těstoviny), není elektronika uvedení do varu vhodná.
Dětská pojistka
Pomocí dětské pojistky můžete zajistit, aby varnou desku
nemohly zapnout děti.
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky
Varná deska musí být vypnutá.
Zapnutí: Cca 4 sekundy se dotýkejte symbolu
D. Na dobu 4
sekund se rozsvítí symbol
D. Varná deska je zablokovaná.
Vypnutí: Cca 4 sekundy se dotýkejte symbolu
D. Zablokování
se zruší.
Automatická dětská pojistka
Pomocí této funkce se dětská pojistka automaticky aktivuje
vždy po vypnutí varné desky.
Zapnutí a vypnutí
Postup pro zapnutí automatické dětské pojistky je popsaný
v kapitole Základní nastavení.
Pokrmy připravované pomocí elektroniky uvedení do varu Množství Stupeň vaření Celková doba
vaření v minutách
Ohřívání
Vývar
Zahuštěné polévky
Mléko**
500 ml-1 l
500 ml-1 l
200-400 ml
A 7-8
A 2-3
A 1-2
4-7 min
3-6 min
4-7 min
Ohřívání a udržování teploty
Eintopf (např. čočkový eintopf) 400-800 g A 1-2 -
Rozmrazování a ohřívání
Zmrazený špenát
Zmrazený guláš
300-600 g
500 g-1 kg
A 2.5-3.5
A 2.5-3.5
10-20 min
20-30 min
Dovařování
Ryby 300-600 g A 4-5* 20-25 min
Vaření
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody)
Brambory vařené ve slupce s 1-3 šálky vody
Vařené loupené brambory s 1-3 šálky vody
Zelenina s 1-3 šálky vody
Zmrazená zelenina s 1-3 šálky vody
125-250 g
750 g-1,5 kg
750 g-1,5 kg
500 g-1 kg
500 g-1 kg
A 2-3
A 4-5
A 4-5
A 2.5-3.5
A 4.5-5.5
20-25 min
30-40 min
20-30 min
15-20 min
15-20 min
Dušení
Rolády
Dušená pečeně
4 kusy
1 kg
A 4-5
A 4-5
50-60 min
80-100 min
Pečení**
Řízek, přírodní nebo obalovaný
Kotleta, p
řírodní nebo obalovaná
Steak (silný 3 cm)
Ryby a rybí filé obalované
Ryby a rybí filé, obalované a zmrazené, např. rybí prsty
Palačinky
1-2
1-2
1-2
1-2
200-300 g
A 6-7
A 6-7
A 7-8
A 6-7
A 6-7
A 6-7
8-12 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
postupné smažení
* Další vaření bez pokličky
** Bez pokličky
Содержание
- Pl instrukcja obsługi 3 1
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Produktinfo 3
- Spis treśc 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa 3
- Zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 4
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Ekologiczna utylizacja 5
- Ochrona środowiska 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Nastawianie płyty grzejnej 6
- Opis urządzenia 6
- Pola grzejne 6
- Pulpit obsługi 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Nastawianie pola grzejnego 7
- Tabela gotowania 7
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 8
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 8
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 9
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne ograniczenie czasu 10
- Blokada ustawień 11
- Ustawienia podstawowe 11
- Ceramika szklana 12
- Czyszczenie i konserwacja 12
- Rama płyty grzejnej 12
- Zmiana ustawień podstawowych 12
- Serwis 13
- Usuwanie usterek 13
- Ã bezpečnostní pokyny 14
- Nebezpečí popálení 15
- Nebezpečí úrazu 15
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 15
- Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce 15
- Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 15
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Příčiny poškození 15
- Varná deska se samočinně vypne a nelze ji ovládat později se může neúmyslně zapnout vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče 15
- Čištění párou může způsobit úraz elektrickým proudem nepoužívejte parní čističe 15
- Likvidace neohrožující životní prostředí 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Ovládací panel 16
- Seznámení se spotřebičem 16
- Tipy jak ušetřit energii 16
- Varné zóny 16
- Nastavení varné desky 17
- Nastavení varné zóny 17
- Tabulka pro vaření 17
- Ukazatel zbytkového tepla 17
- Zapnutí a vypnutí varné desky 17
- Elektronika uvedení do varu 18
- Nastavení elektroniky uvedení do varu 18
- Automatická dětská pojistka 19
- Dětská pojistka 19
- Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu 19
- Tipy k elektronice uvedení do varu 19
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky 19
- Automatické časové omezení 20
- Blokování při utírání 20
- Změna základního nastavení 21
- Základní nastavení 21
- Odstranění závady 22
- Rám varné desky 22
- Sklokeramika 22
- Zákaznický servis 22
- Čištění a údržba 22
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу 23
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 23
- Детям не разрешается играть с прибором очистка или техобслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра взрослых 23
- Оглавлени 23
- Правила техники безопасности 23
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 23
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления пищи постоянно следите за прибором во время его работы 23
- Охрана окружающей среды 25
- Причины повреждений 25
- Рекомендации по экономии электроэнергии 25
- Экологически чистая утилизация 25
- Включение и выключение варочной панели 26
- Знакомство с прибором 26
- Индикатор остаточного тепла 26
- Конфорки 26
- Настройка варочной панели 26
- Панель управления 26
- Регулировка конфорок 27
- Таблица приготовления 27
- Регулировка электроники контроля закипания 28
- Электроника контроля закипания 28
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 29
- Блокировка для безопасности детей 29
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 29
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 29
- Таблица приготовления для электроники контроля закипания 29
- Автоматическое ограничение времени 30
- Таймер 30
- Базовые установки 31
- Защита при вытирании 31
- Изменение базовой установки 32
- Очистка и уход 32
- Рама варочной панели 32
- Стеклокерамика 32
- Сервисная служба 33
- Устранение неисправностей 33
- Tartalomjegyzé 34
- Ã biztonsági útmutató 34
- A főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 35
- A főzőfelület magától lekapcsol és utána már nem lehet kezelni később véletlenül bekapcsolhat kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 35
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 35
- A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró soha ne érintse meg a forró felületeket ne engedjen 8 év alatti gyerekeket a főzőfelület közelébe 35
- A gőzzel való tisztítás áramütést okozhat ne használjon gőztisztítót 35
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék hibás kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben 35
- A sérülések okai 35
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 35
- Sérülésveszély 35
- Áramütésveszély 35
- Égésveszély 35
- A kezelőfelület 36
- A készülék megismerése 36
- Energiatakarékossági ötletek 36
- Főzőhelyek 36
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 36
- Környezetvédelem 36
- A főzőfelület beállítása 37
- Főzési táblázat 37
- Főzőfelület be és kikapcsolása 37
- Főzőhely beállítása 37
- Maradékhő kijelzés 37
- Forraló elektronika 38
- Forraló elektronika beállítása 38
- Automatikus gyerekzár 39
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 39
- Gyerekzár 39
- Gyerekzár be és kikapcsolása 39
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 39
- Automatikus időkorlát 40
- Időzítés 40
- Alapbeállítások 41
- Törlési védelem 41
- A főzőfelület kerete 42
- Alapbeállítások módosítása 42
- Tisztítás és ápolás 42
- Üvegkerámia 42
- Ügyfélszolgálat 43
- Üzemzavar elhárítása 43
- 9000637647 44
Похожие устройства
- Levenhuk Rainbow L229 EQ4 Green Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-507A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKF645T14 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Snake/Змея Инструкция по эксплуатации
- Clarion NX 501E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKE645Q14E Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Pava/Павлин Инструкция по эксплуатации
- Casio EW-R200C Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKC675N14D Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Leopard/Леопард Инструкция по эксплуатации
- Casio EW-R3000E Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN646P14 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Crocodile/Крокодил Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF2100 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN645P14 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-279 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIF651T14E Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202М Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Green Инструкция по эксплуатации