Indesit K343 GS/R Инструкция по эксплуатации онлайн [5/60] 56041
![Indesit K342 G/R Инструкция по эксплуатации онлайн [5/60] 56780](/views2/1061625/page5/bg5.png)
Содержание
- J iddesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 8
- La cucina con forno gas 9
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 10
- Orologio con contaminuti rustico 11
- Consigli pratici per la cottura 12
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 13
- Consigli pratici per la cottura al forno 14
- Important safety warnings 15
- Installation 16
- Burner and nozzle characteristics 19
- Technical characteristics 20
- Cooking advice 23
- Country style clock and timer 23
- Cooker routine maintenance and cleaning 24
- Praticai advice for oven cooking 25
- Безопасность хорошая привычка 26
- Установка 27
- Диа метр mm 30
- Жикле 30
- Жиклер 30
- Мощность квт p c s 30
- Номин u043cеньш 30
- Поток 30
- Стие 1 100 30
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Тепловая 30
- Технические характеристики 30
- Характеристики горелок и жиклеров 30
- В ж 0 0 0 0 д у i л г 31
- Г д м 31
- Инструкции по эксплуатации 31
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 31
- О м о и 31
- Р м с 31
- Практические советы 33
- Часы с таймером 33
- Обслуживание и уход 34
- Indesit company 35
- Qmoesit 35
- Лет 35
- Практические советы по приготовлению пищи в духовке 35
- Со дня изготовления 35
- Срок службы 35
- Avertismente 36
- Instalare 37
- Caracteristici ale arzâtoarelor i duzelor 40
- Caracteristici tehnice 40
- Aragazul cu cuptor pe gaz 41
- Diferite functii ale cuptorului 41
- Bunà coacere exterioarà ìnsà interiorul este crud 44
- Data viitoare fixaji o temperatura cu 10 c superioarà i reduceji timpul de coacere 44
- Dulciuri care descresc 44
- Dulciuri prea uscate 44
- Dulciuri ìnchise la culoare ìn partea superioarà 44
- Dulciurile nu se dezlipesc de vasul in care a fost copt 44
- Folosiji mai pujin lichid reduceji temperatura máriji timpul de coacere 44
- Folosiji mai pujin lichid sau micsoraji temperatura cu 10 c 44
- Introduceji i la un nivel inferior fixaji o temperaturá mai joasä i prelungiji timpul de coacere 44
- Sfaturi practice pentru reu ita retete lor prefe rate 44
- Timer i ceas stil traditional 44
- Ungeji bine vasul i presäraji pujinä fäinä 44
- Intretinerea i curàtarea aragazului 45
- N b timpii de coacere sunt orientativi i pot fi modificati in concordantà cu gusturile personale referitor la coacerea pe grill vasul va fi a ezat ìntotdeauna pe primul nivel ìncepànd de jos 46
- Praticai advice for oven cooking 46
- A gàzkésziilékeknek megfelelószellózésre van sziikségiika 47
- A készülék teljesítóképességének és biztonságának megtartásának érdekében kérjük figyeljen a kóvetkezókre kizárólag a jótállási jegyen felsorolt szervizeinkhez forduljon ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez 47
- Biztonsàgi utasítások 47
- Ez a hasznalati ùtmutató 1 osztalyù fiiggetleniil beszerelt 47
- Helyes miikódéshez tartsa be a késziilék iizembe helyezése címü fejezet utasításait 47
- Vagy 2 osztalyù 1 alcsoportù két szekrény kòzé beszerelt késziilékekre vonatkozik 47
- Fontos 48
- Fontos minden beállítási vagy karbantartási munkálat elvégzése elött válassza le a készüléket az áramhálózatról 48
- Üzembe helyezés 48
- A tüzhely gáz csatlakoztatását csak szakképzett gázszereló végezheti 49
- Fontos 49
- Megjegyzés 49
- Fontos 50
- Külónósen ügyeljen a hálózati kábelre és a termoelem vezetékre fontos 50
- Maximum pozícióról a minimumra 50
- Megjegyzés 50
- Gázfajta g 25 g20 51
- Gázfajta g 30 51
- Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 51
- Megjegyzés 51
- Táblázat 51
- Indesit 52
- K 342 g r k 342 gb r es a k 342 gs r 52
- Vevotajekoztato adatlap megfelelosegi nyilatkozat 52
- A tuzhely leírása 53
- A tüzhely gázégõinek vezérlô gombjai 53
- Country stílusú óra és idômérô típustól függöen 53
- Edénytartó rács 53
- Elektromos gyújtó a fözölap égôkhôz típustól függöen 53
- Elektromos gyújtó típustól függöen 53
- Gáz égô 53
- Idômérô gomb típustól függöen 53
- Kapcsoló tábla 53
- Serpenyö vagy sütötepsi 53
- Sütö rács 53
- Sütö és forgónyárs világítás gomb típustól fiiggõen 53
- Sütö és grill vezérlô gomb 53
- Zsírfelfogó borítólap 53
- Állítható lábacska vagy láb 53
- Égésbiztosító a fözölap égôihez 53
- A grill hasznàlatàhoz 54
- A késziilék kiilònbòzó funkciói és hasznàlata 54
- Az azonnali meggyulladàs érdekében mindig elòszòr a gombot nyomja meg és csak utàna forditsa el a kapcsolót 54
- Figyelem 54
- Fontos 54
- Fontos abban az esetben ha az égò làngja véletleniil kialudna zàrja el a vezérlógombot és vàrjon legalàbb 1 percig mielòtt megpróbàlnà ùjra meggyùjtani az égót 54
- Fontos megjegyzés 54
- Lì maximum minimum 54
- Maximum lì 54
- Tartsa a gombot kb 6 màsodpercig benyomva hogy az égòbiztositó kellòen felmelegedhessen 54
- Tartsa benyomva a gombot kb 6 màsodpercig 54
- Égésbiztositó a gàzégòkhòz 54
- Country stilusü ora es idömerö 55
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 55
- Figyelem 55
- Hüzza ki 55
- Megjegyzes 55
- A sütemény hozzáragad a tepsihez_____________________ 56
- A sütemény túl száraz________________________________ 56
- A sütemény összeesik_________________________________ 56
- A sütemények kívül jól megsülnek de belül ragadósak maradnak__________________________________________ 56
- A süteménynek túl sütét a teteje_______________________ 56
- Sütési tanácsok 56
- Figyelem 57
- Karbantartâs tisztitâs 57
- Megjegyzés ne csukja be az üvegfedôt amig a gaz égôk melegek tâvolitson el a fedôrôl minden folyadékot mielôtt kinyitnâ azt fontos 57
- Mindenféle tisztitâsi és karbantartâsi munkâlat elôtt vâlassza le a készüléket az elektromos halózatról 57
- Az étel fajtàja suly kg a siitó aljàtól 58
- Elómelegitési idó 58
- Forgónyàrson siiltek 58
- Grill siiltek 58
- Hómérséklet 58
- Hùsok 58
- Megjegyzés 58
- Multi forgóny arson siiltek 58
- Siitemények 58
- Siitési idó pere 58
- Siitési tàblàzat 58
- Szamitott magassàgi 58
- Tésztàk 58
- Company 60
- Indesit 60
Похожие устройства
- Ака унискан 7214 версия 15 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone4 3G 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit K300 E.C/R Инструкция по эксплуатации
- Ака унискан 7215 м Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone4 3G 8Gb White Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6G27/RU Инструкция по эксплуатации
- Ака юниор 7245 версия 1 Инструкция по эксплуатации
- HTC Sensation XL White Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK6 G1 RF Инструкция по эксплуатации
- Gigaset C610A Инструкция по эксплуатации
- Acer DX650 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6E117/RU Инструкция по эксплуатации
- Philips CD6801B/RU Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK6 E21 RF Инструкция по эксплуатации
- Philips CD6851B/RU Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6C107/RU Инструкция по эксплуатации
- Texet ТХ-205 Grey Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6C107/RU Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B (320 GB) + God Of War 3/Gran Turismo 5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6C117/RU Инструкция по эксплуатации
c Eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni cappe d Allorché la cucina venga installata sotto un pensile quest ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm millimetri La distanza minima a cui possono essere posizionati mobili da cucina infiam mabili direttamente sopra il piano di lavoro è di 700 mm e La parete a contatto con la parete posteriore della cu cina deve essere in materiale ininfiammabile oooooo o mità e fissarlo per mezzo di fascette di serraggio confor mi alla UNI CIG 7141 Qualora una o più di queste condi zioni non possa essere rispettata bisognerà ricorrere ai tubi metallici flessibili conformi alla norma UNI CIG 9891 Allorché la cucina venga installata secondo le condizioni della classe 2 sottoclasse 1 è opportuno collegarsi alla rete gas solamente tramite tubo metallico flessibile con forme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma già presente sull apparecchio Il raccordo di entrata del gas all apparecchio è filettato 1 2 gas maschio cilindrico Utilizzare esclusivamente tubi con formi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alle Norme Nazionali in vigore La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lun ghezza in condizioni di massima estensione non sia maggiore di 2000 mm Controllo tenuta Importante ad installazione ultimata controllare la perfetta te nuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme UNICIG 7129 e 7131 solo dopo essersi accertati che esso è rego lato per il tipo di gas con cui sarà alimentato In caso contrario eseguire le operazioni indicate al paragrafo Adattamento ai di versi tipi di gas Su alcuni modelli l alimentazione del gas può avvenire indifferentemente da destra oda sinistra a seconda dei casi per cambiare il collegamento è necessario invertire il portagomma con il tappo di chiusura e sostituire la guarnizione di tenuta in dotazione con l apparecchio Nel caso di alimenta zione con gas liquido da bombola utilizzare regolatori di pres sione conformi alle Norme Nazionali in vigore Importante per un sicuro funzionamento per un adeguato uso dell energia e maggiore durata dell apparecchiatura assicurar si che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella 1 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Allaccio con tubo flessibile Eseguire il collegamento per mezzo di un tubo flessibile per gas rispondente alle caratteristiche indicate nelle nor me UNI CIG 7140 Il diametro interno del tubo da utilizza re deve essere 8mm per alimentazione con gas liquido 13mm per alimentazione con gas metano In particolare per la messa in opera di tali tubi flessibili debbono essere rispettate le seguenti prescrizioni Non deve essere in nessun punto del suo percorso a contatto con parti che siano a temperature maggiori di 50 C Abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm Non sia soggetto ad alcun sforzo di trazione e di tor sione inoltre non deve presentare curve eccessiva mente strette o strozzature Non venga a contatto con corpi taglienti spigoli vivi e con parti mobili o schiacciato Deve essere facilmente spezionabile lungo tutto il per corso allo scopo di poter controllare il suo stato di con servazione Assicurarsi che il tubo sia ben calzato alle sue due estre Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo metallico fles sibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico in dicato sulla targhetta caratteristiche nel caso di collega mento diretto alla rete è necessario interporre tra l appa recchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il filo di terra non deve essere interrotto dall interruttore Il cavo di alimentazio ne deve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50 C a quella ambiente Prima di effettuare l allacciamento ac certarsi che la valvola limitatrice e l impianto domestico possano sopportare il carico dell apparecchiatura vedi targhetta caratteristiche rimpianto di alimentazone sia munito di efficace colle gamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge la presa o l interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con il piano installato N B non utilizzare riduzioni adattatori o derivatori in quan to essi potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature Adattamento del piano ai diversi tipi di gas Per adattare la cucina ad un tipo di gas diverso da quello per il quale essa è predisposta indicato sulla etichetta fissata al coperchio occorre effettuare le seguenti ope razioni a Sostituire il portagomma già montato con quello con tenuto nella confezione accessori della cucina Attenzione portagomma per gas liquido porta stampigliato il numero 8 quello per gas metano il numero 13 Avvalersi comunque di una guarnizione di tenuta nuo va b Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 5 OD