Indesit KNJ1G27/RU [2/28] Установка
![Indesit KNJ1G217/RU [2/28] Установка](/views2/1061701/page2/bg2.png)
Содержание
- Включение и эксплуатация 8 10 1
- Кл с 207 8 ви к 1 с 207 8 ви к 1 с 2007 8 ви кмю27 ви кмлс217 р1и кмлс27 ри 1
- Кухонная плита 1
- Монтаж 2 6 1
- Описание изделия 7 1
- Отвези 1
- Предосторожности и рекомендации 11 12 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Техническое обслуживание и уход 13 1
- Qmoesit 2
- Вентиляция помещении 2
- Дымоудаление 2
- Расположение и нивелировка 2
- Установка 2
- 0 inoesit 3
- И ч h hi 3
- Подсоединение к газопроводу 3
- Электрическое подключение 3
- Газовое подсоединение посредством шланга из нержавеющей стали со сплошной оплеткой с резьбовыми соединениями 4
- Настройка варочной панели 4
- Настройка духового шкафа 4
- Настройка на различные типы газа 4
- Проверка уплотнения 4
- Регуляция минимального пламени горелки духового шкафа 4
- 0 inoesit 5
- Кл с 207 8 ии к 1 с 207 8 ни к 1 с 2007 8 ии кмю27 ни кмлс217 ии кмлс27 ии 6
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 6
- Таблица характеристик горелок и форсунок 6
- 0 шоези 7
- Общий вид из 7
- Описание изделия 7
- Панель управления 7
- Включение духового шкафа 8
- Включение и эксплуатация 8
- Включение конфорок 8
- Практические советы по эксплуатации газовых конфорок 8
- Эксплуатация варочной панели 8
- Эксплуатация духового шкафа 8
- 0 шоези 9
- Нижнии отсек 9
- Регуляция температуры 9
- Таймер 9
- Таблица приготовления в духовом шкафу 10
- 0 шоези 11
- Изделие предназначено для приготовления 11
- Инструкции относятся только к странам 11
- Обозначения которых приведены в руководстве и на заводской табличке изделия 11
- Общие требования к безопасности 11
- Пищевых продуктов может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве любое другое его использование например отопление помещения считается ненадлежащим и следовательно опасным производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный ненадлежащим неправильным и неразумным использованием изделия 11
- Предосторожности и рекомендации 11
- Утилизация 12
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 12
- 0 шоези 13
- Замена лампочки в духовом шкафу 13
- Отключение электропитания 13
- Техническое обслуживание 13
- Техническое обслуживание и уход 13
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 13
- Чистка изделия 13
- Contents 15
- Cooker 15
- Description of the appliance 21 15
- Dinoesit 15
- Installation 16 20 15
- Kj1g207 s ru к 1 g 207 s ru к 1 g 2007 s ru kn1g27 ru knj1g217 ru knj1g27 ru 15
- Maintenance and care 27 15
- Operating instructions 15
- Precautions and tips 25 26 15
- Start up and use 22 24 15
- Disposing of combustion fumes 16
- Installation 16
- Positioning and levelling 16
- Room ventilation 16
- Electrical connection 17
- Gas connection 17
- Q indesit 17
- Adapting the hob 18
- Adapting the oven 18
- Adapting to different types of gas 18
- Adjusting the gas oven burner s minimum setting 18
- Checking the connection for leaks 18
- Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment 18
- Q indesit 19
- Gb table of burner and nozzle specifications 20
- Kj 1 g 207 s ru k 1 g 207 s ru k 1 g 2007 s ru kn1g27 ru knj1g217ru knj1g27 ru 20
- Description of the appliance 21
- Gas burner 21
- Gas burner oven 21
- Q moesit 21
- Burner r cookware diameter cm 22
- Gb using the hob 22
- Lighting the burners 22
- Lighting the oven 22
- Practical advice on using the burners 22
- Start up and use 22
- Using the oven 22
- Adjusting the temperature 23
- Lower compartment 23
- Oven light 23
- Q inoesit 23
- Oven cooking advice table 24
- Countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate 25
- Disposal 25
- General safety 25
- Precautions and tips 25
- Q moesit 25
- The appliance must be used by adults only for 25
- The preparation of food in accordance with the instructions outlined in this booklet any other use of the appliance e g for heating the room constitutes improper use and is dangerous the manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper incorrect and unreasonable use of the appliance 25
- These instructions are only valid for the 25
- Respecting and conserving the environment 26
- Assistance 27
- Care and maintenance 27
- Cleaning the appliance 27
- Gas tap maintenance 27
- Inspecting the oven seals 27
- Please have the following information handy 27
- Q inoesit 27
- Replacing the oven light bulb 27
- Switching the appliance off 27
- The cover 27
- This procedure must be performed by a qualified technician who has been authorised by the manufacturer 27
Похожие устройства
- Bresser Lunar 60/700AZ Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect 50401T80 Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ3G2/R Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E1080 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Venus 76/700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KG 5404 XG/R Инструкция по эксплуатации
- Bresser Junior 60/700 (в кейсе) Инструкция по эксплуатации
- Loewe 50413O80 Brown Инструкция по эксплуатации
- Indesit VEM 645 C Инструкция по эксплуатации
- Bresser Venus 76/700 (LED-искатель) Инструкция по эксплуатации
- Loewe 50413W80 Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 640 C Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 76/700 EQ Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 640 X Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 114/900 AZ Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-32L09P Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 641 D C Инструкция по эксплуатации
- Bresser Mars Explorer Инструкция по эксплуатации
- Philips 58PFL9956H/12 Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 641 D X Инструкция по эксплуатации
Установка RS QmoesiT Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации В случае продажи передачи или переезда проверьте чтобы данное руководство сопровождало изделие Внимательно прочитайте инструкции в них содержатся важные сведения об установке эксплуатации и безопасности изделия Дымоудаление Дымоудаление должно осуществляться через вытяжной зонт соединенный с эффективным дымоходом с натуральной тягой или посредством электровентилятора который автоматически включается каждый раз при включении изделия см рисунок Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами Любая операция по регуляции или техническому обслуживанию должна производиться только после отсоединения кухонной плиты от сети электропитания Прямое дымоудаление в атмосферу Вентиляция помещении Изделие может быть установлено в помещениях с постоянной вентиляцией в соответствии с действующими национальными нормативами В помещении в котором устанавливается изделие должен быть обеспечен приток воздуха в объеме необходимом для оптимального горения газа расход воздуха не должен быть меньше 2 м3 час на 1 кВт установленной мощности Вентиляционные отверстия защищенные решетками должны иметь воздуховод площадью не менее 100 мм2 полезного сечения и распологаться таким образом чтобы их нельзя было закрыть даже частично см рисунок А Эти отверстия должны быть увеличины на 100 то есть иметь минимальную площадь 200 см2 если варочная панель не оснащена предохранительным устройством отсутствия пламени и если воздух в помещение поступает из смежных помещении см рисунок В при условии что это не общая площадь здания не пожароопасное помещение или спальня оснащенных воздуховодом выходящим на улицу как описано выше Смежное Вентилируемое отверстия для притока дверью и полом воздуха После продолжительного использования изделия рекомендуется открыть окно или включить более интенсивный режим вентиляторов 2 Дымоудаление через камин или дымоход с медным покрытием для кухонных устройств для приготовления пищи Сжиженные натуральные газы тяжелее воздуха застиваются внизу по этой причине помещения для хранения баллонов с СНГ должны иметь внетиляционные отверстия у пола для вентиляции возможных утечек газа Баллоны с СНГ полные или частично израсходованные не дожны размещаться или храниться в помещениях или хранилищах расположенных в подземных помещениях подвалы и т д Храните в помещении только рабочий баллон установив его вдали от источников тепла духовок каминов печей которые могут нагреть его до температуры выше 50 С Расположение и нивелировка Изделие может быть установлено рядом с кухонными элементами высота которых не превышает поверхность варочной панели Проверьте чтобы стена к которой прилегает задняя часть изделия была из невозгораемого материала и устойчивой к теплу Т 90 С Порядок монтажа изделие может быть установлено на кухне в столовой или в однокомнатной квартире не в ванной комнате если варочная панель кухонной плиты выше мебельных элементов необходимо отодвинуть их от плиты на расстояние не менее 200 мм если кухонная плита устанавливается под навесным шкафом он должен располагаться на высоте не менее 420 мм от поверхности варочной панели Это расстояние должно быть 700 мм если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала см рисунок не заправляйте занавески за кухонную плиту и не приближайте их на расстояние меньше 200 мм