Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [24/110] 5561
![Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [24/110] 5561](/views2/1006173/page24/bg18.png)
24
Retrait de la pièce à travailler
Avertissement
Risque d'accident
• Tenez toujours bien la pièce à travailler à
deux mains, avant d'actionner la pédale
de commande.
• Faites attention à ce que la pièce à travail-
ler ne puisse pas tomber ou basculer une
fois la pédale de commande actionnée.
• Pour détacher la pièce à travailler, tenez
fermement la pièce à travailler à deux
mains et actionnez la pédale de commande
[2-5].
• Retirez la pièce à travailler.
• Arrêtez la pompe après l'avoir utilisée en
appuyant sur l'interrupteur [1-2] et dé-
branchez-la.
8 Entretien
Avertissement
Risque d'accident, risque
d'électrocution
• Avant toute intervention sur la machine,
débranchez toujours la fi che de la prise
de courant.
• Toute opération de réparation ou
d'entretien doit être effectuée unique-
ment par un atelier de service après-
vente agréé.
Pour assurer une bonne circulation de l'air,
les orifi ces de ventilation [1-4] situés sur le
corps de la pompe doivent toujours rester
dégagés et propres. Nettoyez la grille de
protection située derrière à l'aide d'un aspi-
rateur. Si la grille de protection est endom-
magée, elle doit être remplacée immédiate-
ment par un atelier de service après-vente
autorisé.
Remplacement du plateau en caout-
chouc de la ventouse (seulement pour
les ventouses D215)
Remplacez immédiatement le plateau en
caoutchouc défectueux d'une ventouse :
• Enlevez les vis [10-2].
• Retirez le plateau en caoutchouc.
• Placez un nouveau plateau en caout-
chouc.
• Fixez le nouveau plateau à l'aide des vis
[10-2].
Remplacement du tuyau à vide
• Enlevez le collier [11-1], à l'aide d'un tour-
nevis par exemple.
• Retirez le tuyau à vide.
• Enfi lez le collier, fourni avec le nouveau
tuyau, sur le tuyau.
• Enfi lez le nouveau tuyau sur le manchon
fi leté.
• Laissez un écart de 5 mm entre l'extrémité
du tuyau et le collier.
• Bloquez le tuyau en serrant fermement les
vis [11-2] sur le collier.
Nettoyage du palpeur mécanique
Pour nettoyer le palpeur mécanique, vous
devez d'abord le démonter.
• Enfoncez le palpeur mécanique [12-1] à
l'aide d'une clé six pans (10).
• Tournez la clé dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que
l'insert [12-2] se détache.
• Enlevez l'ensemble composé du palpeur
mécanique, du ressort et de l'insert
[12-3].
• Nettoyez les joints.
• Vissez de nouveau le palpeur mécanique.
9 Elimination
Ne jetez pas les outils électriques avec les
ordures ménagères ! Eliminez l'appareil, les
accessoires et l'emballage dans le respect
de l'environnement, c'est-à-dire en les en-
voyant au recyclage ! Respectez en cela les
dispositions nationales en vigueur.
UE uniquement : conformément à la di-
rective européenne 2002/96/CE, les outils
électriques usagés doivent être collectés à
part et recyclés de manière écologique.
10 Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires Festool
et consommables Festool d'origine prévus
pour cette machine, car ces composants
systèmes sont parfaitement adaptés les
uns par rapport aux autres. Si vous utilisez
des accessoires et consommables d'autres
marques, la qualité du résultat peut être
dégradée et les recours en garantie peuvent
être soumis à des restrictions. L'usure de la
machine ou votre charge personnelle peu-
vent augmenter selon chaque application.
Содержание
- Vac sys se 1
- Problem mögliche ursache abhilfe 12
- Fault correction 18
- Problem possible cause remedy 18
- Warning all maintenance and repair work on the pump must be carried out by an authorised service workshop only 18
- Problem possible cause remedy 19
- Avertis sement toute opération de réparation ou d entretien doit être effectuée uniquement par un atelier de service après vente agréé 26
- Problème cause possible solution 26
- Résolution de problèmes 26
- Problème cause possible solution 27
- Aviso los trabajos de mantenimiento y reparación de la bomba deben ser realizados únicamente por un taller de servicio autorizado 34
- Eliminación de errores 34
- Problema posible causa solución 34
- Problema posible causa solución 35
- 2007 dr johannes steimel direttore ricerca e sviluppo festool gmbh wendlingen 41
- Dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi en 60204 en 1012 en 12100 en 61000 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 ce fi no al 28 2 009 2006 42 ce dal 29 2 009 2004 08 ce 41
- Garanzia 41
- I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo festool o su internet alla pagina www festool com 41
- Nota in considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifi che alle infor mazioni tecniche contenute nella presente documentazione 41
- Avver timento 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Le operazioni di manutenzione e riparazione sulla pompa devono essere eseguite solamente da un centro di assistenza clienti auto rizzato 42
- Problema possibile causa rimedio 42
- Problema possibile causa rimedio 43
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 50
- Felsökning 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 56
- Varning service och reparationsarbeten på pumpen får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 57
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 63
- Varoitus pumpun huolto ja korjaustyöt on aina annettava valtuutetun huol tokorjaamon tehtäväksi 63
- Vikojen korjaus 63
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 64
- Advarsel vedligeholdelses og reparationsarbejde på pumpen må kun udføres af et autoriseret serviceværksted 70
- Afhjælpning af fejl 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 71
- Advarsel vedlikeholds og reparasjonsarbeid på pumpen skal bare gjøres av autorisert kundeservice verksted 77
- Problem mulig årsak løsning 77
- Utbedring av feil 77
- Problem mulig årsak løsning 78
- Adver tência os trabalhos de manutenção e de reparação na bomba só podem ser efectuados por uma ofi cina de serviço após venda autorizada 85
- Eliminação de falhas 85
- Problema causa possível solução 85
- Problema causa possível solução 86
- Предупр еждение 93
- Проблема возможная причина способ устранения 93
- Работы по техническому обслуживанию и ремонту насоса дове ряйте только уполномоченной мастерской сервисной службы 93
- Устранение недостатков 93
- Проблема возможная причина способ устранения 94
- Odstraňování chyb 100
- Problém možná příčina pomoc 100
- Výstraha údržba a oprava čerpadla smí být prováděna jen autorizovaným servisem 100
- Problém možná příčina pomoc 101
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 108
Похожие устройства
- LG MB-3744HL Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1450T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 400ci Инструкция по эксплуатации
- Bork S510 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-2060 ZH DRO RFS 50000831T Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724W Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1440 Инструкция по эксплуатации
- Bork S511 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 420i Инструкция по эксплуатации
- Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724US Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1600 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1375T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4500i Инструкция по эксплуатации
- Bork S800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМ-1700К Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724U Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1365 Инструкция по эксплуатации
- Bork S801 Инструкция по эксплуатации